Index: mutt/ChangeLog diff -u mutt/ChangeLog:2.73.2.3 mutt/ChangeLog:2.73.2.4 --- mutt/ChangeLog:2.73.2.3 Wed May 29 11:31:38 2002 +++ mutt/ChangeLog Wed Mar 19 23:18:35 2003 @@ -1,3 +1,1743 @@ +Wed Mar 19 21:56:29 2003 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/pgppubring.c: + From: Thomas Roessler + + Fix some memory management calls. (Stable branch.) + + * /cvs/mutt/mutt/imap/utf7.c: + From: Edmund GRIMLEY EVANS + + Fix a buffer overflow in utf8_to_utf7. (Stable branch.) + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/imap/utf7.c: + From: Edmund GRIMLEY EVANS + + Fix a buffer overflow in utf8_to_utf7. + +Tue Mar 18 14:52:50 2003 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/buffy.c, /cvs/mutt/mutt/parse.c: + From: Andrew W. Nosenko + + + - buffy.c (test_last_status_new): Fix memory leak. Envelope + structure allocated by mutt_read_rfc822_header() was never + deallocated. + + - parse.c (mutt_read_rfc822_header): Comment added about needing + deallocate envelope structure returned by + mutt_read_rfc822_header(). + + * /cvs/mutt/mutt/mutt_idna.c: From: Andrew W. Nosenko + + (mutt_addr_for_display): Fix memory leak. `user' and `domain' + buffers was never deallocated. + + (mbox_to_udomain): Fix memory leak. `scratch' buffer was not + deallocated when `mbx' doesn't contain '@'. Also rewritten for + allocating memory only when needed and only how many as needed. + +Wed Mar 12 13:01:09 2003 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/copy.c, /cvs/mutt/mutt/sendlib.c: + From: Thomas Roessler + + We need to re-format address headers instead of just decoding them. + +Fri Mar 7 14:57:56 2003 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/mutt_sasl.c: From: Brendan Cully + + The global callbacks set up in sasl_client_init are not copied by + the SASL library, so they can't be allocated on the stack. This is + the case with both versions of the SASL library, and I frankly don't + understand why it hasn't caused problems before. Since it segfaults + reliably on OS X for me now, I thought a patch would be in order. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/crypt.c, /cvs/mutt/mutt/pgp.h: + From: Thomas Roessler + + Don't use functions without importing the corresponding prototype. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/mutt_idna.c: + From: Thomas Roessler + + It seems like libidn doesn't like to translate NULL pointers. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/globals.h: From: Jim Mock + + globals.h is looking for crypt.h instead of mutt_crypt.h. + +Thu Mar 6 21:25:41 2003 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/send.c: + From: Thomas Roessler + + Fixing a segmentation fault. Here's how to reproduce it: Start + mutt. Compose a new message, with an attachment. Turn on PGP + signing. Press C-G on the pass phrase prompt. Turn off PGP + signing. Try to send the message. + +Wed Mar 5 21:19:26 2003 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/protos.h, /cvs/mutt/mutt/sort.c: + From: Andrew W. Nosenko + + Fix a warning. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/mutt_idna.c: From: Andrew W. Nosenko + + Fix tlr's pre-processor screw-up. + +Tue Mar 4 09:52:33 2003 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/mutt_idna.c, /cvs/mutt/mutt/mutt_socket.c: + From: Thomas Roessler + + Unset UseSTD3ASCIIRules, and set AllowUnassigned. (Just reading + some standards.) + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/handler.c: + From: Edmund GRIMLEY EVANS + + Be more friendly about bad multipart/alternative bodies; #1478. Note + that the relevant standards explicitly *forbid* nested MIME + encodings. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/copy.c: + From: Thomas Roessler + + Fix another stupid error, and decode IDNs in the CC header. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/init.h: + From: Thomas Roessler + + Fix two typos in one line. Noted by Thomas Glanzmann and Steve + Kennedy. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/addrbook.c, /cvs/mutt/mutt/alias.c, /cvs/mutt/mutt/send.c: + From: Thomas Roessler + + Fixing more IDN bugs. + +Mon Mar 3 14:25:52 2003 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/copy.c, /cvs/mutt/mutt/sort.c: + From: Thomas Roessler + + Fixing some nits. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/mutt_socket.c: + From: Thomas Roessler + + IDNA support for the socket back-end. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/addrbook.c, /cvs/mutt/mutt/alias.c, /cvs/mutt/mutt/charset.h, /cvs/mutt/mutt/commands.c, /cvs/mutt/mutt/compose.c, /cvs/mutt/mutt/configure.in, /cvs/mutt/mutt/copy.c, /cvs/mutt/mutt/edit.c, /cvs/mutt/mutt/hdrline.c, /cvs/mutt/mutt/headers.c, /cvs/mutt/mutt/init.c, /cvs/mutt/mutt/main.c, /cvs/mutt/mutt/Makefile.am, /cvs/mutt/mutt/mutt_idna.c, /cvs/mutt/mutt/mutt_idna.h, /cvs/mutt/mutt/pgpinvoke.c, /cvs/mutt/mutt/protos.h, /cvs/mutt/mutt/query.c, /cvs/mutt/mutt/recvcmd.c, /cvs/mutt/mutt/rfc822.c, /cvs/mutt/mutt/rfc822.h, /cvs/mutt/mutt/send.c, /cvs/mutt/mutt/sendlib.c: + From: Thomas Roessler + + IDN support for e-mail messages. Things should work automagically + once you have the GNU IDN library available from + ftp://alpha.gnu.org/pub/gnu/libidn/ installed. For IDN's which + can't be losslessly recoded to your local character set, mutt should + automatically fall back to using the ASCII representation. There's + probably a considerable number of bugs in this, and the code may, at + this point, not even compile on machines without libidn. Will start + working on that ASAP. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/contrib/sample.muttrc, /cvs/mutt/mutt/doc/manual.sgml.head, /cvs/mutt/mutt/recvcmd.c, /cvs/mutt/mutt/commands.c, /cvs/mutt/mutt/init.h, /cvs/mutt/mutt/mutt.h: + From: Thomas Roessler + + Introduce a new option named $bounce, and fix some inconsistencies + in the messages created when bouncing. Based on work done by Thomas + Glanzmann . + +Tue Feb 25 22:01:47 2003 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/commands.c, /cvs/mutt/mutt/recvcmd.c: + From: Thomas Roessler + + Fix some (too lazy and tired to do all) of the inconsistencies + between message and attachment bouncing. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/crypt.c: + From: Thomas Roessler + + I should test-compile things before committing. Stupid typo. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/query.c: From: Michael Elkins + + Use mutt_strwidth for query response formatting. (#1477) + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/mx.c: From: Christian Vogel + + Recognize MH folders used by sylpheed. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/po/es.po: From: jesus.climent@hispalinux.es + + Fix a typo. (#1482) + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/doc/manual.sgml.head: + From: Thomas Roessler + + Remove some ftp.guug.de URLs from the manual. (#1485) + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/crypt.c: + From: Thomas Roessler + + Fix #1486; noted by Jeroen Coekaerts . + +Wed Feb 19 21:34:56 2003 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/pgpmicalg.c: From: David Shaw + + 3156 defined several micalg values (pgp-md5, pgp-sha1, etc.) Since + then, three more hashes have been assigned numbers in 2440bis. Here + is a patch to add values for pgp-sha256, pgp-sha384, and pgp-sha512 so + mutt can properly handle them. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/parse.c: + From: Thomas Roessler + + Fix a memory leak observed by Vineet Kumar + . + +Thu Feb 13 09:56:20 2003 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/init.h: From: David Shaw + + Here are some updates to the muttrc docs (spell check, language + tweaks, etc). No functional changes - this is just language stuff. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/pgp.c: + From: Thomas Roessler + + Fix #1444, Debian #178563. The details of this problem were tracked + down by Steven Barker . + +Fri Jan 31 00:16:19 2003 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/init.h: + From: Thomas Roessler + + Change the default for crypt_replyencrypt back to "yes". Noted by + Thomas Poindessous in Debian bug #178899; also #1448. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/pgp.c: + From: Thomas Roessler + + Fix #1442 (thanks, Dale); properly initialize some pointers which + could otherwise lead to crashes. + +Thu Jan 30 23:55:33 2003 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/crypt.c, /cvs/mutt/mutt/init.h, /cvs/mutt/mutt/mutt_crypt.h, /cvs/mutt/mutt/mutt.h, /cvs/mutt/mutt/send.c: + From: David Shaw + + Introduce $pgp_auto_traditional. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/flags.c: + From: Thomas Roessler + + The IMAP ACL patch broke things. + +Thu Jan 23 22:05:51 2003 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/pop_auth.c: + From: Nathan Dushman + + SASL2 support for popo_auth.c. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/curs_main.c, /cvs/mutt/mutt/flags.c, /cvs/mutt/mutt/imap/imap.c, /cvs/mutt/mutt/pager.c: + From: Nathan Dushman + + The attached patch provides improved support for IMAP ACLs (on + servers that support them). This means that mutt will now write the + Seen flag in mailboxes that allow it, even if the mailbox doesn't + allow other changes. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/handler.c: + From: Thomas Roessler + + Automatically use the text/plain handler for text/* body parts which + don't have a handler of their own. + +Tue Jan 21 18:57:02 2003 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/cryptglue.c: + From: Thomas Roessler + + Fix a typo which broke pgp-extract-traditional. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/mutt_crypt.h: + From: Thomas Roessler + + Fix an #ifdef. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: #changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/acconfig.h, /cvs/mutt/mutt/attach.c, /cvs/mutt/mutt/commands.c, /cvs/mutt/mutt/compose.c, /cvs/mutt/mutt/configure.in, /cvs/mutt/mutt/copy.c, /cvs/mutt/mutt/copy.h, /cvs/mutt/mutt/crypt.c, /cvs/mutt/mutt/cryptglue.c, /cvs/mutt/mutt/curs_main.c, /cvs/mutt/mutt/functions.h, /cvs/mutt/mutt/globals.h, /cvs/mutt/mutt/gnupgparse.c, /cvs/mutt/mutt/handler.c, /cvs/mutt/mutt/hdrline.c, /cvs/mutt/mutt/headers.c, /cvs/mutt/mutt/hook.c, /cvs/mutt/mutt/init.c, /cvs/mutt/mutt/init.h, /cvs/mutt/mutt/keymap.c, /cvs/mutt/mutt/keymap.h, /cvs/mutt/mutt/main.c, /cvs/mutt/mutt/Makefile.am, /cvs/mutt/mutt/mutt_crypt.h, /cvs/mutt/mutt/mutt.h, /cvs/mutt/mutt/muttlib.c, /cvs/mutt/mutt/mx.c, /cvs/mutt/mutt/pager.c, /cvs/mutt/mutt/parse.c, /cvs/mutt/mutt/pattern.c, /cvs/mutt/mutt/pgp.c, /cvs/mutt/mutt/pgp.h, /cvs/mutt/mutt/pgpkey.c, /cvs/mutt/mutt/pgplib.c, /cvs/mutt/mutt/pgplib.h, /cvs/mutt/mutt/pgppubring.c, /cvs/mutt/mutt/pop.c, /cvs/mutt/mutt/postpone.c, /cvs/mutt/mutt/protos.h, /cvs/mutt/mutt/recvattach.c, /cvs/mutt/mutt/send.c, /cvs/mutt/mutt/sendlib.c, /cvs/mutt/mutt/smime.c, /cvs/mutt/mutt/smime.h, /cvs/mutt/mutt/sort.h: + From: Werner Koch + + - To cleanup the pgp/smime code and prepare for other backends. + - Support gpg-agent by not asking for a passphrase + - autconf cleanups. + + This is just a start and probably we need a couple of other things to + do. One drawback is that the help menu does always list all crypto + realted stuff even when configured for no crypto at all. Same goes + for the configure options but I consider thsi a feature: It allows to + use the same .muttrc for different versions of mutt - at least during + development, this is an advantage. This all might be fixed but + requires some changes to the configuration system. + + Note, the use of the WithCrypto macro - it enables the compiler to do + dead-code-elimination depending on the configured backend. This is + better readable than all the nested ifdefs. I did some short tests + and it seems to work, althoug mutt's size does not change largely when + compiled w/o crypto. + + cryptglue.c is new as a warpper to all crypto calls; some are still in + crypt.c but they should eventually also be wrapped. We don't use + function pointers to keep a path to use dlopen or runtime configured + backends. crypt.h is also new and replaces pgp.h and smime.h in most + files (except for the backend). + + + + 2003-01-06 Werner Koch + + * crypt.c (crypt_valid_passphrase): Detect gpg-agent and don't ask + for the passphrase. + * pgp.c (pgp_decrypt_part, pgp_application_pgp_handler) + (pgp_sign_message, pgp_encrypt_message) + (pgp_traditional_encryptsign): Make sure that we never ever send + the passphrase if the gpg-agent has been detected. Likewise. + + * acconfig.h: Removed all remaining stuff as AC_TEMPLATEs to + configure.in. BTW, we should consider to rename configure.in to + configure.ac. + + 2003-01-04 Werner Koch + + Replaced the use of HAVE_PGP and HAVE_SMIME by a more readable + and extendable solution. + + * pgplib.h: Moved enum pgp_ring and KEYFLAGS_* to + * crypt.h: here. + * smime.c (mutt_is_application_smime): Moved to + * crypt.c (mutt_is_application_smime): here. + * pgp.c (mutt_is_application_pgp): Moved to + * crypt.c (mutt_is_application_pgp): here. + * pgp.c (pgp_is_multipart_encrypted): Removed. Merged code with + * crypt.c (mutt_is_multipart_encrypted): this. + + * mutt.h: Protect against double inclusion. + + * pgplib.h (struct pgp_keyinfo): Remove the typedef to pgp_key_t. + * crypt.h (pgp_key_t): Declare the typedef here. NOTE: This is + now a pointer. Changed all usages accordingly. + + * configure.in: Replace HAVE_PGP and HAVE_SMIME by the new + CRYPT_BACKEND macros. Always include all OPS.*. + (LIBOBJ): Replaced by AC_LIBOBJ as required by newer autoconfs. + * Makefile.am (EXTRA_mutt_SOURCES): Move crypt.c to mutt_SOURCES. + (mutt_SOURCES): Add cryptglue.c + (EXTRA_DIST): Add crypt.h + + * pgp.h, pgplib.h, smime.h: Use the header only when the + approriate backend has been configured. + * pgp.c, pgpkey.c, smime.c: Build only if the approriate + CRYPT_BACKEND_ macro is defined. + * pgp.h, smime.h, global.h: Moved all variable declarations to + global.h because they are now always defined. + + * sort.h: Always define PgpSortKey, although it does not belong to + here. + + * keymap.h: Unconditionally include all PGP and SMIME stuff. + * mutt.h: Ditto. + * protos.h: Ditto. + + * init.h (HAVE_SMIME): Unconditionally include all crypto related + definitions. Mark the doc entries with "(Crypto/PGP/SMIME only)". + + * globals.h: Replace gpg.h and smime.h by crypt.h. + + * functions.h: Always include all crypto commands. + + * copy.h: Unconditionally define the crypto related M_CM_ + + * pgplib.h: Move APPLICATION_PGP and PGP* to crypt.h and include + it. + * smime.h: Move APPLICATION_SMIME and SMIME* to crypt.h and + include it. + * mutt_crypt.h (ENCRYPT,SIGN,GOODSIGN, BADSIGN): Move to crypt.h. + + * crypt.c: Replaced pgp.h and smime.h header by crypt.h. Always + include all functions but shortcut them depending on WITHCRYPTO. + All over the place use WITHCRYPTO instead of ifdefs. Replaced all + direct calls of the backend fucntions by twrapper functions + defined in cryptglue.c + (crypt_get_keys): Removed prototypes. + * pgp.h (pgp_findKeys): New prototype. + * smime.h (smime_findKeys): New prototype. + * cryptglue.c: New. + * crypt.h: New. + * mutt_crypt.h: Moved all crypt_* prototypes to gcrypt.h. + Unconditionally use this file. + + * init.c: Replaced pgp.h and smime.h header by crypt.h. + (parse_set): Use WITHCRYPTO instead of ifdefs. + (mutt_var_value_complete): Ditto. + + * sendlib.c: Replaced pgp.h and smime.h header by crypt.h. + (write_as_text_part): Now one macro using WITHCRYPTO. + (mutt_write_mime_body): Use WITHCRYPTO instead of ifdefs. + (mutt_make_message_attach): Ditto. + (mutt_write_fcc): Ditto. + + * send.c: Replaced pgp.h and smime.h header by crypt.h. + (include_forward): Use WITHCRYPTO and validate passphrases for pgp + and smime. + (include_reply): Ditto. + (generate_body): Use WITHCRYPTO instead of ifdefs. + (ci_send_message): Ditto. + + * recvattach.c: Replaced pgp.h and smime.h header by crypt.h. + (mutt_gen_attach_list): Use WITHCRYPTO instead of ifdefs. + (mutt_attach_display_loop): Ditto + (mutt_view_attachments): Ditto. + + * postpone.c: Replaced pgp.h and smime.h header by crypt.h. + (mutt_get_postponed): Use WITHCRYPTO instead of ifdefs. + (mutt_parse_crypt_hdr): Always include and use WITHCRYPTO instead + of ifdefs. + (mutt_prepare_template): Use WITHCRYPTO instead of ifdefs. + + * pop.c: Removed pgp.h and smime.h. + (pop_fetch_message): Use WITHCRYPTO instead of ifdefs. + + * pattern.c: Replaced pgp.h and smime.h header by crypt.h. + (Flags): Always include the crypto flags. + (msg_search): Use WITHCRYPTO instead of ifdefs. + (mutt_pattern_exec): Ditto. + + * parse.c: Removed pgp.h and smime.h. + (mutt_parse_mime_message): Use WITHCRYPTO instead of ifdefs. + + * pager.c: Replaced pgp.h and smime.h header by crypt.h. + (mutt_pager): Use WITHCRYPTO instead of ifdefs. + + * mx.c: Removed smime.h and pgp.h. + (mx_update_context): Use WITHCRYPTO instead of ifdefs. + + * muttlib.c: Replaced pgp.h and smime.h header by crypt.h. + (mutt_needs_mailcap): Use WITHCRYPTO. Note, that there used to be + an error when PGP was not configured so that TYPEAPPLICATION was + not recognized for SMIME. + (mutt_is_text_part): Use WITHCRYPTO instead of ifdefs. + + * main.c: Include crypt.h. + (show_version): Remove HAVE_PGP and HAVE_SMIME. Add + CRYPT_BACKEND_CLASSIC_PGP, CRYPT_BACKEND_CLASSIC_SMIME. + + * keymap.c: Include crypt.h so that we can test WITHCRYPTO. + (Menus): Always include pgp and smime. + (km_init): Create smime and pgp bindings depending on WITHCRYPTO. + (km_get_table): Return OpPgp depending on WITHCRYPTO. + + * hook.c (mutt_parse_hook): Use WITHCRYPTO instead of ifdefs. + (mutt_crypt_hook): Always include. + + * headers.c: Replaced pgp.h and smime.h header by crypt.h. + (mutt_edit_headers): Use WITHCRYPTO instead of ifdefs + + * hdrline.c: Replaced pgp.h and smime.h header by crypt.h. + (hdr_format_str): Use WITHCRYPTO. + + * handler.c: Replaced pgp.h and smime.h header by crypt.h. + (mutt_can_decode): Use WITHCRYPTO instead of ifdefs. + (mutt_can_decode): Application/smime is now also checked when PGP + support is not configured. + (mutt_body_handler): Use WITHCRYPTO + + * curs_main.c: Replaced pgp.h and smime.h header by crypt.h. + (mutt_index_menu): Shortcut crypto only operations depending on + WITHCRYPTO. + + * copy.c: Replaced pgp.h and smime.h header by crypt.h. + (_mutt_copy_message): + + * compose.c: Replaced pgp.h and smime.h header by crypt.h. + (enum): Always include HDR_CRYPT and HDR_CRYPTINFO. + (redraw_crypt_lines): Always include this fnc but shortcut it + depending on WITHCRYPT. Draw lines depending on the configured + crypto support. + (pgp_send_menu): Always include this one. Call wrapper functions. + (smime_send_menu): Likewise. + (draw_envelope): Use WITHCRYPTO instead of ifdefs. + (mutt_compose_menu): Allow pgp/smime commands only when configured. + + * commands.c: Replaced pgp.h and smime.h header by crypt.h. + (mutt_display_message,pipe_msg, _mutt_pipe_message) + (set_copy_flags, mutt_save_message, mutt_edit_content_type) + (_mutt_check_traditional_pgp): Use pgp wrapper. + + * attach.c (mutt_view_attachment): Removed HAVE_GPG and HAVE_SMIME + and replaced by global variable WITHCRYPTO. Replaced pgp and + smime header by crypt.h.x + +Thu Jan 9 17:29:03 2003 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/pgppubring.c: + From: Thomas Roessler + + Don't make a "hard" transition to the new GnuPG syntax in pgpring. + This change undoes one of David Shaw's changes which were just + committed. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/gnupgparse.c, /cvs/mutt/mutt/pgppubring.c: + From: David Shaw + + The latest GnuPG has new abilities to work with disabled keys. Part + of this change will eventually involve moving the 'd' that indicates a + disabled key to a different part of the key listing. + + To smooth this transition, as of version 1.2.2, GnuPG will start + giving the 'd' in both places (and will do this for a good long time). + + Here is a patch so mutt will accept either the old or new syntax. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/curs_lib.c: From: dshaw@jabberwocky.com + + A recent change causes all mutt_yesorno prompts to come out as + [yes]/yes or [no]/no. Here's a fix. + +Sun Jan 5 22:16:58 2003 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/smime_keys.pl: + From: Thomas Roessler + + Error checking for the creation of the temporary directory; also, + use file mode 0700. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/smime_keys.pl: From: Bjoern Jacke + + Improve temporary file handling. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/commands.c: + From: Thomas Roessler + + Another mutt_yesorno() change, in order to correctly interpret a C-g. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/recvcmd.c, /cvs/mutt/mutt/send.c, /cvs/mutt/mutt/alias.c, /cvs/mutt/mutt/attach.c, /cvs/mutt/mutt/commands.c, /cvs/mutt/mutt/curs_lib.c, /cvs/mutt/mutt/main.c, /cvs/mutt/mutt/muttlib.c, /cvs/mutt/mutt/mx.c, /cvs/mutt/mutt/pgpkey.c: + From: Armin Wolfermann + + Fix a number of invocations of mutt_yesorno(): Always explicitly use + the M_YES and M_NO constants. Fixes a couple of cases in which C-g + would be mis-interpreted. + +Fri Jan 3 18:08:29 2003 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/pgp.c: + From: Thomas Roessler + + Detect in-line key material when checking for traditional PGP + messages. + +Sun Dec 22 20:05:56 2002 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/po/nl.po: From: Ren Clerc + + update + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/smime_keys.pl: From: Bjoern Jacke + + Remove an unnecessary invocation of "cat"; call openssl with the + full path. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/po/fr.po: From: Vincent Lefevre + + Another fr.po update for the CVS (taking into account the change in + pgpkey.c:486)... + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/hdrline.c, /cvs/mutt/mutt/init.h: + From: Martin Michlmayr + + Add %A to the format strings, which expands to the reply-to address + (if present) or to the author's address when there's no Reply-To + header. + +Sat Dec 21 20:33:28 2002 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: + From: Thomas Roessler + + ok, gotos suck. + + * /cvs/mutt/mutt/curs_main.c: + From: Thomas Roessler + + OK, Michael is right: Gotos suck. ;-) + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/po/ru.po: From: Vsevolod Volkov + + update + +Fri Dec 20 09:41:26 2002 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/pgpkey.c: From: David Shaw + + Minor tweak to an error message. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/po/pl.po: From: Pawel Dziekonski + + update + +Thu Dec 19 11:49:36 2002 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/doc/manual.sgml.head, /cvs/mutt/mutt/doc/muttrc.man.head: + From: Thomas Roessler + + Improve the documentation of pgp-hook/crypt-hook. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/pgpkey.c: + From: Thomas Roessler + + Don't bother the user with weak keys when there's a strong one. + Experimental, based on discussions on mutt-dev. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/cvslog2changelog.pl: + From: Thomas Roessler + + Identify both the author of a change and the one who committed it to + the CVS in the changelog. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/po/fr.po: From: Vincent Lefevre + + update + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/Makefile.am: + From: Thomas Roessler + + Michael doesn't have $VISUAL set. + +Wed Dec 18 17:45:32 2002 me + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/init.h: From: Sahil Tandon + I found a small typo in the manual, specifically at this[1] URL. + The description of the smart_wrap variable reads: "Controls the + display of lines longer then the screen width in the internal + pager." The word _then_ should be _than_ if I'm not mistaken. + +Wed Dec 18 10:28:47 2002 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/po/ja.po, /cvs/mutt/mutt/po/ko.po, /cvs/mutt/mutt/po/lt.po, /cvs/mutt/mutt/po/nl.po, /cvs/mutt/mutt/po/pl.po, /cvs/mutt/mutt/po/pt_BR.po, /cvs/mutt/mutt/po/ru.po, /cvs/mutt/mutt/po/sk.po, /cvs/mutt/mutt/po/sv.po, /cvs/mutt/mutt/po/tr.po, /cvs/mutt/mutt/po/uk.po, /cvs/mutt/mutt/po/zh_CN.po, /cvs/mutt/mutt/po/zh_TW.po, /cvs/mutt/mutt/po/ca.po, /cvs/mutt/mutt/po/cs.po, /cvs/mutt/mutt/po/da.po, /cvs/mutt/mutt/po/de.po, /cvs/mutt/mutt/po/el.po, /cvs/mutt/mutt/po/eo.po, /cvs/mutt/mutt/po/es.po, /cvs/mutt/mutt/po/et.po, /cvs/mutt/mutt/po/fr.po, /cvs/mutt/mutt/po/gl.po, /cvs/mutt/mutt/po/hu.po, /cvs/mutt/mutt/po/id.po, /cvs/mutt/mutt/po/it.po: + From: Thomas Roessler + + make update-po + + * /cvs/mutt/mutt/mkchangelog.sh: + From: Thomas Roessler + + Turn on compression when getting log messages from the CVS server. + (Now that I don't have the server locally, bandwidth is expensive... + ;-) + + * /cvs/mutt/mutt/keymap.c: + From: Thomas Roessler + + Make the messages from the what-key function internationalizable. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/Attic/crypt.h, /cvs/mutt/mutt/crypt.c, /cvs/mutt/mutt/mutt_crypt.h, /cvs/mutt/mutt/pgp.c, /cvs/mutt/mutt/pgp.h, /cvs/mutt/mutt/smime.c, /cvs/mutt/mutt/smime.h: + From: Thomas Roessler + + Rename crypt.h to mutt_crypt.h. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/Makefile.am: + From: Thomas Roessler + + cvs update ChangeLog before trying to update it locally. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: #changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/po/de.po: From: Roland Rosenfeld + + update + +Tue Dec 17 13:46:14 2002 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/po/fr.po: From: Vincent Lefevre + + update fr.po + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: #changelog + + * /cvs/mutt/mutt/.cvsignore: + From: Thomas Roessler + + Ignore some more files. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/Attic/mkjtags.c, /cvs/mutt/mutt/Makefile.am: + From: Thomas Roessler + + Remve that jed tags generator. I don't use it anyway. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/cvslog2changelog.pl: + From: Thomas Roessler + + Adding Michael's address to the changelog generator. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/build-release: + From: Thomas Roessler + + Adopting the release-building script to the new changelog process. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/po/ru.po, /cvs/mutt/mutt/po/sk.po, /cvs/mutt/mutt/po/sv.po, /cvs/mutt/mutt/po/tr.po, /cvs/mutt/mutt/po/uk.po, /cvs/mutt/mutt/po/zh_CN.po, /cvs/mutt/mutt/po/zh_TW.po, /cvs/mutt/mutt/po/hu.po, /cvs/mutt/mutt/po/id.po, /cvs/mutt/mutt/po/it.po, /cvs/mutt/mutt/po/ja.po, /cvs/mutt/mutt/po/ko.po, /cvs/mutt/mutt/po/lt.po, /cvs/mutt/mutt/po/nl.po, /cvs/mutt/mutt/po/pl.po, /cvs/mutt/mutt/po/pt_BR.po, /cvs/mutt/mutt/po/es.po, /cvs/mutt/mutt/po/et.po, /cvs/mutt/mutt/po/fr.po, /cvs/mutt/mutt/po/gl.po, /cvs/mutt/mutt/build-release, /cvs/mutt/mutt/po/ca.po, /cvs/mutt/mutt/po/cs.po, /cvs/mutt/mutt/po/da.po, /cvs/mutt/mutt/po/de.po, /cvs/mutt/mutt/po/el.po, /cvs/mutt/mutt/po/eo.po, /cvs/mutt/mutt/reldate.h, /cvs/mutt/mutt/VERSION: + automatic post-release commit for mutt-1.5.3 + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/curs_main.c, /cvs/mutt/mutt/functions.h, /cvs/mutt/mutt/OPS: + From: Thomas Roessler + + Experimental: Introduce {next,previous}-new-then-unread. These + functions behave like {next,previous}-new as long as new messages + are visible. When no new messages are visibuel any more, there's a + fall-back to {next,prev}-unread. + + Memo to self: Impose a weekly quota on the use of goto statements. + +Mon Dec 16 20:28:55 2002 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/handler.c, /cvs/mutt/mutt/rfc2047.c, /cvs/mutt/mutt/url.c: + From: Edmund GRIMLEY EVANS + + Fix #1424. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/pgp.c: + From: Thomas Roessler + + Experimental short-cut code if the "image" of an address under a + pgp-hook looks like a hexadecimal key id. + +Fri Dec 13 15:53:59 2002 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/lib.c: From: David Shaw + + Fixing Thomas' screw-up in mutt_concat_path. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/po/nl.po: From: Ren Clerc + + update. + +Wed Dec 11 22:48:11 2002 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/muttlib.c, /cvs/mutt/mutt/pgp.c, /cvs/mutt/mutt/protos.h, /cvs/mutt/mutt/send.c: + From: Thomas Roessler + + Fix #1417; thanks to Derek D. Martin for the + excellent observation. (In addition to the fix proper, some + tracking of temporary files is added to mutt's debugging output.) + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/crypt.c: + From: Thomas Roessler + + Call endwin() before calling PGP for traditional encryption. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/po/fr.po: From: Vincent Lefevre + + update. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/browser.c, /cvs/mutt/mutt/complete.c, /cvs/mutt/mutt/hook.c, /cvs/mutt/mutt/init.c, /cvs/mutt/mutt/lib.c, /cvs/mutt/mutt/lib.h: + From: Thomas Roessler + + Herbert Martin Dietze notes + that mutt may currently build IMAP URLs like + imap://exchange//herbert for FCCs. The fix in this patch is to + include a function named mutt_concat_path which concatenates path + elements, but avoids the creation of double slashes. (These don't + create problems when you're just accessing the file system, but + apparently thy do cause problems with IMAP.) + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/imap/auth.c, /cvs/mutt/mutt/imap/command.c, /cvs/mutt/mutt/imap/imap.c, /cvs/mutt/mutt/imap/imap.h, /cvs/mutt/mutt/imap/util.c, /cvs/mutt/mutt/Attic/mkjtags.c, /cvs/mutt/mutt/date.c, /cvs/mutt/mutt/dotlock.c, /cvs/mutt/mutt/dotlock.h, /cvs/mutt/mutt/edit.c, /cvs/mutt/mutt/editmsg.c, /cvs/mutt/mutt/enter.c, /cvs/mutt/mutt/extlib.c, /cvs/mutt/mutt/flags.c, /cvs/mutt/mutt/from.c, /cvs/mutt/mutt/functions.h, /cvs/mutt/mutt/gnupgparse.c, /cvs/mutt/mutt/handler.c, /cvs/mutt/mutt/hash.c, /cvs/mutt/mutt/hash.h, /cvs/mutt/mutt/headers.c, /cvs/mutt/mutt/help.c, /cvs/mutt/mutt/history.c, /cvs/mutt/mutt/history.h, /cvs/mutt/mutt/keymap.c, /cvs/mutt/mutt/keymap.h, /cvs/mutt/mutt/lib.c, /cvs/mutt/mutt/lib.h, /cvs/mutt/mutt/main.c, /cvs/mutt/mutt/makedoc.c, /cvs/mutt/mutt/mapping.h, /cvs/mutt/mutt/menu.c, /cvs/mutt/mutt/mh.c, /cvs/mutt/mutt/mime.h, /cvs/mutt/mutt/mutt_curses.h, /cvs/mutt/mutt/muttlib.c, /cvs/mutt/mutt/mutt_menu.h, /cvs/mutt/mutt/mutt_regex.h, /cvs/mutt/mutt/mutt_socket.c, /cvs/mutt/mutt/mx.c, /cvs/mutt/mutt/mx.h, /cvs/mutt/mutt/pager.h, /cvs/mutt/mutt/parse.c, /cvs/mutt/mutt/pattern.c, /cvs/mutt/mutt/pgp.c, /cvs/mutt/mutt/pgp.h, /cvs/mutt/mutt/pgpinvoke.c, /cvs/mutt/mutt/pgpkey.c, /cvs/mutt/mutt/pgplib.c, /cvs/mutt/mutt/pgplib.h, /cvs/mutt/mutt/postpone.c, /cvs/mutt/mutt/protos.h, /cvs/mutt/mutt/query.c, /cvs/mutt/mutt/recvattach.c, /cvs/mutt/mutt/recvcmd.c, /cvs/mutt/mutt/remailer.c, /cvs/mutt/mutt/remailer.h, /cvs/mutt/mutt/resize.c, /cvs/mutt/mutt/rfc1524.c, /cvs/mutt/mutt/rfc1524.h, /cvs/mutt/mutt/rfc2047.c, /cvs/mutt/mutt/rfc2047.h, /cvs/mutt/mutt/rfc2231.c, /cvs/mutt/mutt/rfc2231.h, /cvs/mutt/mutt/rfc822.c, /cvs/mutt/mutt/rfc822.h, /cvs/mutt/mutt/score.c, /cvs/mutt/mutt/signal.c, /cvs/mutt/mutt/snprintf.c, /cvs/mutt/mutt/sort.c, /cvs/mutt/mutt/sort.h, /cvs/mutt/mutt/status.c, /cvs/mutt/mutt/system.c, /cvs/mutt/mutt/thread.c, /cvs/mutt/mutt/url.c, /cvs/mutt/mutt/addrbook.c, /cvs/mutt/mutt/alias.c, /cvs/mutt/mutt/attach.c, /cvs/mutt/mutt/attach.h, /cvs/mutt/mutt/Attic/crypt.h, /cvs/mutt/mutt/browser.c, /cvs/mutt/mutt/browser.h, /cvs/mutt/mutt/buffy.c, /cvs/mutt/mutt/buffy.h, /cvs/mutt/mutt/charset.c, /cvs/mutt/mutt/charset.h, /cvs/mutt/mutt/commands.c, /cvs/mutt/mutt/complete.c, /cvs/mutt/mutt/compose.c, /cvs/mutt/mutt/copy.h, /cvs/mutt/mutt/crypt.c, /cvs/mutt/mutt/curs_main.c: + From: Thomas Roessler + + Fix Mike's and my e-mail addresses in copyright lines. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/muttbug.sh.in: + From: Thomas Roessler + + Ask for the user's e-mail address. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/pager.c: + From: Thomas Roessler + + Try to make search-next behave more closely to what people are used + to, again. The behaviour introduced by this patch will give you the + previous search string as the default, but will search-next when you + just press enter without changing the search string. + +Tue Dec 10 20:57:06 2002 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/imap/command.c, /cvs/mutt/mutt/imap/imap.c, /cvs/mutt/mutt/imap/message.c, /cvs/mutt/mutt/imap/utf7.c, /cvs/mutt/mutt/imap/util.c, /cvs/mutt/mutt/score.c, /cvs/mutt/mutt/send.c, /cvs/mutt/mutt/sendlib.c, /cvs/mutt/mutt/smime.c, /cvs/mutt/mutt/thread.c, /cvs/mutt/mutt/url.c, /cvs/mutt/mutt/addrbook.c, /cvs/mutt/mutt/alias.c, /cvs/mutt/mutt/attach.c, /cvs/mutt/mutt/browser.c, /cvs/mutt/mutt/buffy.c, /cvs/mutt/mutt/charset.c, /cvs/mutt/mutt/color.c, /cvs/mutt/mutt/compose.c, /cvs/mutt/mutt/copy.c, /cvs/mutt/mutt/crypt.c, /cvs/mutt/mutt/curs_main.c, /cvs/mutt/mutt/enter.c, /cvs/mutt/mutt/gnupgparse.c, /cvs/mutt/mutt/hash.c, /cvs/mutt/mutt/history.c, /cvs/mutt/mutt/hook.c, /cvs/mutt/mutt/init.c, /cvs/mutt/mutt/lib.c, /cvs/mutt/mutt/main.c, /cvs/mutt/mutt/mbox.c, /cvs/mutt/mutt/menu.c, /cvs/mutt/mutt/mh.c, /cvs/mutt/mutt/muttlib.c, /cvs/mutt/mutt/mutt_ssl.c, /cvs/mutt/mutt/mutt_ssl_nss.c, /cvs/mutt/mutt/mx.c, /cvs/mutt/mutt/pager.c, /cvs/mutt/mutt/parse.c, /cvs/mutt/mutt/pattern.c, /cvs/mutt/mutt/pgp.c, /cvs/mutt/mutt/pgpkey.c, /cvs/mutt/mutt/pgplib.c, /cvs/mutt/mutt/pgppacket.c, /cvs/mutt/mutt/pgppubring.c, /cvs/mutt/mutt/pop_auth.c, /cvs/mutt/mutt/pop.c, /cvs/mutt/mutt/postpone.c, /cvs/mutt/mutt/query.c, /cvs/mutt/mutt/recvattach.c, /cvs/mutt/mutt/remailer.c, /cvs/mutt/mutt/rfc1524.c, /cvs/mutt/mutt/rfc2047.c, /cvs/mutt/mutt/rfc2231.c, /cvs/mutt/mutt/rfc822.c: + From: Thomas Roessler + + Replace safe_free calls by the FREE macro. + +Mon Dec 9 19:06:52 2002 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/Makefile.am: + From: Thomas Roessler + + Minor formatting fix. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/cvslog2changelog.pl: + From: Thomas Roessler + + Change the ChangeLog format as suggested by Martin Michlmayer. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/send.c: + From: Thomas Roessler + + Try to fix another obscure error in S/MIME auto-signing upon reply. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/rfc822.c: + From: Thomas Roessler + + Experimental patch to fix #1318. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/init.h: From: David Jardine + + Documentation fix concerning %L in index_format. #1313. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/mh.c: From: David Shaw + + Reduce the meaning of the mark_old option so it only controls + whether new messages are marked as old when leaving the mailbox. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/parse.c: From: David Shaw + + Reduce the meaning of the mark_old option so it only controls + whether new messages are marked as old when leaving the mailbox. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/po/es.po: + From: Jesus Climent + + Fix a typo. (#1392) + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/addrbook.c, /cvs/mutt/mutt/curs_lib.c, /cvs/mutt/mutt/protos.h, /cvs/mutt/mutt/query.c: + From: Anders Helmersson + + Fix #1390. Based on a patch submitted earlier by Edmund Grimley + Evans. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/PATCHES: Ups. + + * /cvs/mutt/mutt/curs_main.c, /cvs/mutt/mutt/functions.h, /cvs/mutt/mutt/keymap.c, /cvs/mutt/mutt/keymap.h, /cvs/mutt/mutt/menu.c, /cvs/mutt/mutt/OPS, /cvs/mutt/mutt/PATCHES: + From: Michael Elkins + + This patch adds two features to mutt: + + - you can now specify the octal code of a key in a bind or macro + function, using the syntax . Eg, bind index <541> + show-version This allows you to bind to a function key for which + Mutt doesn't have a friendly name associated with it. + + - adds a what-key function which allows you to press a key and have + mutt show you the decimal/octal value. (not bound to anything by + default) + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/po/et.po: From: Toomas Soome + + update. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/po/pt_BR.po, /cvs/mutt/mutt/po/ru.po, /cvs/mutt/mutt/po/sk.po, /cvs/mutt/mutt/po/sv.po, /cvs/mutt/mutt/po/tr.po, /cvs/mutt/mutt/po/uk.po, /cvs/mutt/mutt/po/zh_CN.po, /cvs/mutt/mutt/po/zh_TW.po, /cvs/mutt/mutt/po/gl.po, /cvs/mutt/mutt/po/hu.po, /cvs/mutt/mutt/po/id.po, /cvs/mutt/mutt/po/it.po, /cvs/mutt/mutt/po/ja.po, /cvs/mutt/mutt/po/ko.po, /cvs/mutt/mutt/po/lt.po, /cvs/mutt/mutt/po/nl.po, /cvs/mutt/mutt/po/pl.po, /cvs/mutt/mutt/po/eo.po, /cvs/mutt/mutt/po/es.po, /cvs/mutt/mutt/po/et.po, /cvs/mutt/mutt/po/fr.po, /cvs/mutt/mutt/po/ca.po, /cvs/mutt/mutt/po/cs.po, /cvs/mutt/mutt/po/da.po, /cvs/mutt/mutt/po/de.po, /cvs/mutt/mutt/po/el.po, /cvs/mutt/mutt/compose.c: + From: Thomas Roessler + + Try to fix a localization issue identified by Pawel Dzienkonski + (#1410). Side effect: All translations will need an update of the + S/MIME key translations. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/po/pl.po: From: Pawel Dziekonski + + update. + +Sun Dec 8 23:14:57 2002 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/po/el.po: From: ph04169@cc.uoi.gr + + update. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/po/ja.po: + From: TAKAHASHI Tamotsu + + update. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/po/de.po: From: Roland Rosenfeld + + Update. + +Sat Dec 7 19:19:42 2002 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/Makefile.am: + From: Thomas Roessler + + yet another one. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/Makefile.am: + From: Thomas Roessler + + Another changelog-related change. + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: # changelog commit + + * /cvs/mutt/mutt/ChangeLog, /cvs/mutt/mutt/cvslog2changelog.pl, /cvs/mutt/mutt/Makefile.am: + From: Thomas Roessler + + Automatically update ChangeLog as part of the commit process. + + * /cvs/mutt/mutt/doc/Makefile.in, /cvs/mutt/mutt/ChangeLog, /cvs/mutt/mutt/ChangeLog.old, /cvs/mutt/mutt/cvslog2changelog.pl, /cvs/mutt/mutt/Makefile.am, /cvs/mutt/mutt/mkchangelog.sh: + From: Thomas Roessler + + Change the style of ChangeLog: Now, the actual patch submitter's + name is extracted from the commit message and used for the change + log. For the moment, the date format doesn't match the one in the + old changelog. If you want to fix this, submit a patch to + cvslog2changelog.pl. ;-) + + * /cvs/mutt/mutt/po/fr.po: From: Vincent Lefevre + + update + + * /cvs/mutt/mutt/pgppubring.c: + From: Paul Walker + + Fix a compilation warning. + + * /cvs/mutt/mutt/mh.c, /cvs/mutt/mutt/mutt.h, /cvs/mutt/mutt/muttlib.c: + From: Thomas Roessler + + Gracefully handle unknown maildir flags. + +Fri Dec 6 11:30:08 2002 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/Makefile.am: + From: Thomas Roessler + + Run check_sec.sh before committing. + + * /cvs/mutt/mutt/m4/gettext.m4, /cvs/mutt/mutt/m4/iconv.m4, /cvs/mutt/mutt/build-release, /cvs/mutt/mutt/configure.in: + From: Brendan Cully + + autoconf cleanup. + + * /cvs/mutt/mutt/po/zh_CN.po, /cvs/mutt/mutt/po/zh_TW.po, /cvs/mutt/mutt/po/uk.po, /cvs/mutt/mutt/po/ru.po, /cvs/mutt/mutt/po/sk.po, /cvs/mutt/mutt/po/sv.po, /cvs/mutt/mutt/po/tr.po, /cvs/mutt/mutt/po/lt.po, /cvs/mutt/mutt/po/nl.po, /cvs/mutt/mutt/po/pl.po, /cvs/mutt/mutt/po/pt_BR.po, /cvs/mutt/mutt/po/gl.po, /cvs/mutt/mutt/po/hu.po, /cvs/mutt/mutt/po/id.po, /cvs/mutt/mutt/po/it.po, /cvs/mutt/mutt/po/ja.po, /cvs/mutt/mutt/po/ko.po, /cvs/mutt/mutt/po/el.po, /cvs/mutt/mutt/po/eo.po, /cvs/mutt/mutt/po/es.po, /cvs/mutt/mutt/po/et.po, /cvs/mutt/mutt/po/fr.po, /cvs/mutt/mutt/po/da.po, /cvs/mutt/mutt/po/de.po, /cvs/mutt/mutt/po/ca.po, /cvs/mutt/mutt/po/cs.po, /cvs/mutt/mutt/reldate.h, /cvs/mutt/mutt/VERSION, /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: + automatic post-release commit for mutt-1.5.2 + + * /cvs/mutt/mutt/curs_lib.c, /cvs/mutt/mutt/pgppubring.c: + From: Thomas Roessler + + Fixing a number of traditional malloc calls which have made their + way into the code. + + * /cvs/mutt/mutt/build-release: + From: Thomas Roessler + + Don't post announcements automatically for the moment. + +Thu Dec 5 22:30:02 2002 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/doc/manual.sgml.head: + From: Michael Elkins + + Fix #1398. + +Mon Nov 25 14:16:47 2002 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/sendlib.c, /cvs/mutt/mutt/ChangeLog, /cvs/mutt/mutt/charset.h, /cvs/mutt/mutt/configure.in, /cvs/mutt/mutt/INSTALL: + From: Lars Hecking + + The noiconv patch. + +Thu Nov 14 08:12:30 2002 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/curs_lib.c: From: Michael Elkins + + Fix #1388. + +Wed Nov 13 10:10:52 2002 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/main.c: + From: Thomas Roessler + + A description of -A was lacking from the help string. + + * /cvs/mutt/mutt/doc/manual.sgml.head, /cvs/mutt/mutt/doc/mutt.man, /cvs/mutt/mutt/main.c, /cvs/mutt/mutt/protos.h: + From: Thomas Roessler + + Add a new command line option -A which is used to expand aliases. + + * /cvs/mutt/mutt/keymap.c: + From: Thomas Roessler + + Add a safeguard #ifdef for the KEY_BTAB entry. Suggested by Thomas + Dickey. + +Tue Nov 12 09:20:30 2002 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/keymap.c: From: Michael Elkins + + Tell mutt about the back-tab key (shift tab). + + * /cvs/mutt/mutt/Makefile.am: + From: Thomas Roessler + + ups. + + * /cvs/mutt/mutt/Makefile.am: + From: Thomas Roessler + + Add "make pclean" in order to clean up PATCHES. + + * /cvs/mutt/mutt/po/ja.po: + From: TAKAHASHI Tamotsu + + update + + * /cvs/mutt/mutt/README: + From: Thomas Roessler + + Add an explicit note that CVS doesn't work from ftp.mutt.org any more. + + * /cvs/mutt/mutt/mbyte.c: + From: "Yasuhiro Matsumoto" + + cp932 should be treated like shift_jis. + + * /cvs/mutt/mutt/imap/auth_gss.c, /cvs/mutt/mutt/imap/auth_sasl.c, /cvs/mutt/mutt/configure.in, /cvs/mutt/mutt/main.c, /cvs/mutt/mutt/mutt_sasl.c, /cvs/mutt/mutt/mutt_sasl.h: + From: Nathan Dushman + + Hi - this is a patch against mutt-1.4 to use version 2 of the Cyrus + SASL library; all changes are ifdef'd so as not to break SASLv1 + support. This includes a patch to configure.in to allow the choice + between v1 and v2, but someone with a better understanding of + autoconf should double-check it. + + * /cvs/mutt/mutt/handler.c: From: Michael Elkins + + Actually commit patch-1.5.1.me.long_qp.2. + + * /cvs/mutt/mutt/mailbox.h, /cvs/mutt/mutt/mh.c, /cvs/mutt/mutt/mx.c: + From: Michael Elkins + + The maildir_time patch. + +Mon Nov 11 21:17:25 2002 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/muttbug.sh.in: + From: Thomas Roessler + + You shall not use CVS to distribute test versions. + + * /cvs/mutt/mutt/muttbug.sh.in: + From: Thomas Roessler + + more fixes. + + * /cvs/mutt/mutt/muttbug.sh.in: + From: Thomas Roessler + + Add some rpm-related intelligence to flea. + + * /cvs/mutt/mutt/muttbug.sh.in: + From: Thomas Roessler + + Fix flea's interaction with bug(1) on Debian systems. + + * /cvs/mutt/mutt/PATCHES: + From: Thomas Roessler + + Clean up the patch list. + + * /cvs/mutt/mutt/hdrline.c, /cvs/mutt/mutt/PATCHES: + From: Michael Elkins + + Fix #485: Make %z work like %Z inside of %{} in $index_format. + + * /cvs/mutt/mutt/copy.c, /cvs/mutt/mutt/PATCHES: + From: Michael Elkins + + Fix #1379 - update the total mailbox size when an attachment is + deleted. + + * /cvs/mutt/mutt/curs_main.c, /cvs/mutt/mutt/menu.c, /cvs/mutt/mutt/pager.c, /cvs/mutt/mutt/PATCHES: + From: Michael Elkins + + Fix #1310; redraw problems. + + * /cvs/mutt/mutt/doc/manual.sgml.head, /cvs/mutt/mutt/init.h: + From: Michael Elkins + + Fix #1306. + + * /cvs/mutt/mutt/send.c: From: Michael Elkins + + Fix #1364. + + * /cvs/mutt/mutt/pgp.c: From: Steve Kennedy + + Fix memory leak in the PGP code. + + * /cvs/mutt/mutt/commands.c, /cvs/mutt/mutt/protos.h, /cvs/mutt/mutt/sendlib.c: + From: Paul Walker + + Fix #718. + + * /cvs/mutt/mutt/sendlib.c: + From: Thomas Roessler + + Fix #1366. + + * /cvs/mutt/mutt/mx.c: From: Martin Siegert + + Fix IMAP moving; #1367. + + * /cvs/mutt/mutt/send.c: From: rene@clerc.nl + + Another S/MIME ifdef misses and causes compilation problems. + + * /cvs/mutt/mutt/init.h: From: Michael Elkins + + patch-1.5.1-me.status_doc.2 + + * /cvs/mutt/mutt/alias.c, /cvs/mutt/mutt/init.c, /cvs/mutt/mutt/protos.h: + From: Thomas Roessler + + patch-1.5-tlr.alias-parse.1 - extension of patch-1.5.1-me.aliascheck.1 + + This patch catches the same kind of bad alias names caught by + Michael's patch. There are some extensions: + + 1. Mutt makes sure that it doesn't _suggest_ bad names to the user. + 2. If a name is bad, the user is informed, and may elect to fix the + name. In this case, mutt will automatically suggest a fixed + version. + 3. If the user insists in the bad name, it's written into the + aliases file with proper quoting. + 4. When mutt parses the aliases file, it now uses the normal + tokenizer routines in order to properly handle quoted alias names. + + * /cvs/mutt/mutt/handler.c: From: Michael Elkins + + patch-1.5-me.long_qp.2 (#1371) - fix truncation with overly long Q-P + encoded lines. + +Tue Oct 22 21:24:07 2002 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/commands.c: From: Ren Clerc + + Add some missing #ifdefs. + + * /cvs/mutt/mutt/init.h, /cvs/mutt/mutt/recvattach.c: + From: Michael Elkins + + Documentation fix; #1326 + + * /cvs/mutt/mutt/send.c: From: Ren Clerc + + Another crypt_reply fix. + + * /cvs/mutt/mutt/contrib/sample.muttrc: + From: Michael Elkins + + #1357 + +Thu Oct 10 09:50:03 2002 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/send.c: From: Ren Clerc + + Make sure that crypt_reply replies with the same type, despite a + possible S/MIME default. + + * /cvs/mutt/mutt/doc/manual.sgml.head: + From: Michael Elkins + + Document escaping rules for regular expressions (#1351). + + * /cvs/mutt/mutt/pager.c: From: Michael Elkins + + Fix header coloring, so there is no difference between ncurses and + slang. + + * /cvs/mutt/mutt/init.h: From: Michael Elkins + + PGP documentation glitch. + + * /cvs/mutt/mutt/doc/manual.sgml.head: + From: Paul Walker + + Fix #1340 (documentation) + + * /cvs/mutt/mutt/pager.c: From: Michael Elkins + + Jeremy Lin wrote: + > When I search with / and get a match, doing '/\r' doesn't move to the next + > match. This behavior is unlike the less pager, and is rather useless, IMHO. + + Try the attached patch. + +Mon Sep 23 12:08:43 2002 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/buffy.c: + From: Thomas Roessler + + A variant of buffy notification. Note: If you folks don't like + this, we can return to the old version. + +Mon Sep 9 21:48:19 2002 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/browser.c, /cvs/mutt/mutt/buffy.c, /cvs/mutt/mutt/curs_main.c, /cvs/mutt/mutt/functions.h, /cvs/mutt/mutt/OPS, /cvs/mutt/mutt/pager.c, /cvs/mutt/mutt/protos.h: + From: Rudi Chiarito + + Add a buffy-list function, and display more information when new + mail arrives. With some modifications from tlr. + + * /cvs/mutt/mutt/mh.c: From: Michael Elkins + + Fix #1321. + + * /cvs/mutt/mutt/mh.c: From: Michael Elkins + + [STABLE] Fix #1321. + + * /cvs/mutt/mutt/signal.c: From: Tony Leneis + + Tru64 Unix portability patch. + + * /cvs/mutt/mutt/signal.c: From: Tony Leneis + + [STABLE] Tru64 Unix portability patch. + + * /cvs/mutt/mutt/doc/manual.sgml.head: + From: Vincent Lefevre + + Fixing a typo. + + * /cvs/mutt/mutt/postpone.c: + From: Thomas Roessler + + Fixing #1300. Noted by David Shaw . + + * /cvs/mutt/mutt/postpone.c: + From: Thomas Roessler + + Fix #1299; noted by David Shaw . + + * /cvs/mutt/mutt/init.h, /cvs/mutt/mutt/mutt.h, /cvs/mutt/mutt/send.c: + From: Michael Elkins + + Introducing $forward_edit. + + * /cvs/mutt/mutt/send.c: From: Michael Elkins + + #265: + + > Suppose a user wants to fcc to a file (e.g., /a/b/c) but accidentally + > typed a = before the path name. Mutt will fail to find the =/a/b/c + > folder, display the error message and beep, but immediately erase the + > error message; the mail will be sent even though the fcc failed. (The + > same can be accomplished by accidentally mistyping other parts of the + > path name.) On local systems where screen update is quick, the user + > might not notice the error message at all. + > + > The problem with this behaviour is that the user might have no chance + > to read the error message if the screen update is quick enough; as a + > result (s)he might not notice that the fcc failed. + > + > A related thing (probably can't be classified as a problem) is that if + > fcc fails, the user probably don't want to send the mail out because + > if fcc is requested (s)he probably very much want to keep a copy of + > the sent mail. + + Try the following patch. We keep track of whether or not the fcc + failed with a local var `fcc_error' and perform the same behavior as + if the actual send of the message failed (without really sending) + when the FCC fails, thus giving the user a chance to correct the + error. + + * /cvs/mutt/mutt/globals.h, /cvs/mutt/mutt/init.h, /cvs/mutt/mutt/send.c: + From: Michael Elkins + + Introduce $content_type. There's one change against Michael's + patch, in how the "format=flowed" parameter is used. + + * /cvs/mutt/mutt/history.c: From: Vincent Lefevre + + [STABLE] Fixing history classes. + + * /cvs/mutt/mutt/history.c: From: Vincent Lefevre + + Fixing history classes. + + * /cvs/mutt/mutt/mh.c: From: Armin Wolfermann + + when doing the second parsing pass on a maildir, mutt doesn't delete + the fake HEADER struct if the file is unreadable. With this fix + unreadable files get silently ignored (like in the MH case). + + * /cvs/mutt/mutt/po/ja.po: + From: "TAKAHASHI, Tamotsu" + + Update. + + * /cvs/mutt/mutt/editmsg.c: From: Michael Elkins + + Fixing #1149: Truncate files used for editing messages. + + * /cvs/mutt/mutt/doc/manual.sgml.head, /cvs/mutt/mutt/doc/muttrc.man.head, /cvs/mutt/mutt/buffy.c, /cvs/mutt/mutt/buffy.h, /cvs/mutt/mutt/init.h: + From: Nicolas Rachinsky + + An unmailboxes command. #1311. + + * /cvs/mutt/mutt/attach.c: From: Michael Elkins + + Fixing #1330. + + * /cvs/mutt/mutt/attach.c: From: Michael Elkins + + [STABLE] Fixing #1330. + +Fri Aug 9 07:01:11 2002 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/doc/muttrc.man.head: + From: Thomas Roessler + + Document unalternative_order in the manual page. + + * /cvs/mutt/mutt/doc/manual.sgml.head, /cvs/mutt/mutt/init.c, /cvs/mutt/mutt/init.h: + From: Michael Elkins + + The following patch adds the `unalternative_order' command. It also + allows using "*" more generically in un-commands which use + parse_unlists(). + +Mon Aug 5 17:25:05 2002 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/pgpewrap.c, /cvs/mutt/mutt/pgppubring.c: + From: Michael Elkins + + Error handling fixes. + +Fri Jul 26 08:24:01 2002 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/doc/manual.sgml.head: + From: Michael Elkins + + Documentation for reply-hook. Another patch (for the manual page) + would be most welcome. ;-)) + + * /cvs/mutt/mutt/curs_lib.c: From: Michael Elkins + + The attached patch fixes mutt_yesorno() so that the question will be + truncated enough to always fit in the default answer string. The + size is calculated on the fly so that there is no artificial + truncation. + +Wed Jul 24 09:46:58 2002 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/mutt.h: From: TAKIZAWA Takashi + + The attached patch sets MB_LEN_MAX to 16, which is MB_LEN_MAX value + on glibc-2.2. It works only with --without-wc-funcs switch. It may + be applied to mutt-1.4 and mutt-1.5.1. + + * /cvs/mutt/mutt/configure.in: From: Lars Hecking + + Fix a quoting sloppiness. Noted by Vincent Lefevre. + + * /cvs/mutt/mutt/browser.c: + From: Thomas Roessler + + Fixing #1282. An off-by-one error. :-/ + + * /cvs/mutt/mutt/mutt.h, /cvs/mutt/mutt/send.c, /cvs/mutt/mutt/hook.c, /cvs/mutt/mutt/init.h: + From: Michael Elkins + + reply-hook. Documentation still needed. + + * /cvs/mutt/mutt/po/fr.po: From: Vincent Lefevre + + update. + + * /cvs/mutt/mutt/doc/mutt.man, /cvs/mutt/mutt/compose.c, /cvs/mutt/mutt/editmsg.c, /cvs/mutt/mutt/init.c, /cvs/mutt/mutt/init.h, /cvs/mutt/mutt/attach.c: + From: Michael Elkins + + Fix $editor and $visual. Based on an earlier patch from Edmund + Grimley Evans. + +Fri Jul 19 19:23:21 2002 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/doc/manual.sgml.head: + From: Michael Elkins + + Another documentation patch. + +Wed Jul 17 12:48:38 2002 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/sendlib.c: + From: Rocco Rutte + + * Thomas Roessler [02-07-08 10:14:53 +0200] wrote: + > * sendlib.c, 3.12 -> 3.13 + > From: Rocco Rutte + + > Make encode_from a bit more aggressive, by also catching a 'f' in + > the beginning of a line. + + 'Catch' is good but also to encode it is better. It may have + been too late (sorry for that) so I fixed it. I don't know + why the current source only escapes lines that actually + begin with 'from' or 'From' followed by some text. I think + that escaping 'from' or 'From' on a single line should be + done, too. + + Not a big deal, anyways. + +Tue Jul 16 07:28:11 2002 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/main.c: From: Michael Elkins + + Update copyright notices. + +Sun Jul 7 19:33:50 2002 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/doc/manual.sgml.head, /cvs/mutt/mutt/doc/mutt.man, /cvs/mutt/mutt/init.h: + From: Cedric Duval + + Documentation fixes. + + * /cvs/mutt/mutt/doc/manual.sgml.head: + From: "TAKAHASHI, Tamotsu" + + Dcumentation fixes. + + * /cvs/mutt/mutt/doc/manual.sgml.head, /cvs/mutt/mutt/doc/mutt.man, /cvs/mutt/mutt/init.h: + From: Cedric Duval + + Documentation fixes. + + * /cvs/mutt/mutt/sendlib.c: + From: Rocco Rutte + + Make encode_from a bit more aggressive, by also catching a 'f' in + the beginning of a line. + + * /cvs/mutt/mutt/po/Attic/bg.po: + From: Velko Hristov + + Update. + + * /cvs/mutt/mutt/init.h: + From: Jeremy Blosser + + Add unauto_view to the stable branch. A one-liner. + +Fri Jun 28 19:52:31 2002 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/doc/manual.sgml.head: + From: Michael Elkins + + Documentation fix (#271). + +Tue Jun 18 10:03:52 2002 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/po/zh_TW.po, /cvs/mutt/mutt/po/tr.po, /cvs/mutt/mutt/po/uk.po, /cvs/mutt/mutt/po/zh_CN.po, /cvs/mutt/mutt/po/sv.po, /cvs/mutt/mutt/po/sk.po, /cvs/mutt/mutt/po/ru.po, /cvs/mutt/mutt/po/pt_BR.po, /cvs/mutt/mutt/po/nl.po, /cvs/mutt/mutt/po/pl.po, /cvs/mutt/mutt/po/ja.po, /cvs/mutt/mutt/po/ko.po, /cvs/mutt/mutt/po/lt.po, /cvs/mutt/mutt/po/it.po, /cvs/mutt/mutt/po/gl.po, /cvs/mutt/mutt/po/hu.po, /cvs/mutt/mutt/po/id.po, /cvs/mutt/mutt/po/eo.po, /cvs/mutt/mutt/po/es.po, /cvs/mutt/mutt/po/et.po, /cvs/mutt/mutt/po/fr.po, /cvs/mutt/mutt/po/el.po, /cvs/mutt/mutt/po/da.po, /cvs/mutt/mutt/po/de.po, /cvs/mutt/mutt/po/ca.po, /cvs/mutt/mutt/po/cs.po: + From: (automatic) + + "make update-po" + + * /cvs/mutt/mutt/po/ca.po: From: several submitters + + Adding a BG translation. Update for CA. + + * /cvs/mutt/mutt/po/Attic/bg.po: + file bg.po was initially added on branch mutt-1-4-stable. + + * /cvs/mutt/mutt/po/Attic/bg.po: From: several submitters + + Adding a BG translation. Update for CA. + + * /cvs/mutt/mutt/configure.in: From: several submitters + + Adding a BG translation. + + * /cvs/mutt/mutt/init.c: From: Michael Elkins + + The string used to store the commmand for a backtic expansion in the + muttrc was not free'd if the command failed for some reason. + + * /cvs/mutt/mutt/m4/gssapi.m4: From: David Champion + + Okay, two bugs here. One's an oversight of mine in my previous patch, + where I tried to use "[hH]" as Bourne code while m4 had quoting set to + ([, ]) -- this probably makes mutt mis-detect Heimdal after all. + + The other is not mine (i.e., it's in cvs now) and it makes mutt + overstrike $LIBS if Heimdal or MIT Kerberos is detected. This is a + problem for anyone who needs -lnsl -lsocket, in particular. I was + fixing + this by hand during late 1.3.x releases, as I didn't have time to + track + it down.... + + Here's a patch against the current (unpatched) 1.5 cvs copy of + m4/gssapi.m4. It probably should go into both branches. Sorry for the + repeats. + +Thu Jun 6 23:13:54 2002 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/color.c: From: Michael Elkins + + Fix #1230. + + * /cvs/mutt/mutt/init.h: From: Will Fiveash + + Fix a couple of compile-time warnings. + +Fri May 31 16:59:39 2002 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/charset.c, /cvs/mutt/mutt/charset.h, /cvs/mutt/mutt/sendlib.c: + From: Edmund GRIMLEY EVANS + + Fix charset-hook. + + * /cvs/mutt/mutt/m4/iconv.m4, /cvs/mutt/mutt/charset.h, /cvs/mutt/mutt/configure.in, /cvs/mutt/mutt/INSTALL: + From: Lars Hecking + + The noiconv patch. Should probably have been in 1.4. + +Thu May 30 12:15:02 2002 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/rfc822.c: + From: Thomas Roessler + + Properly handle empty addresses (<>) when they show up in mail + headers. The approach taken is to store this address as <@>, and to + check this special case when printing an address. + +Wed May 29 09:31:51 2002 Thomas Roessler + + * /cvs/mutt/mutt/po/zh_CN.po, /cvs/mutt/mutt/po/zh_TW.po, /cvs/mutt/mutt/po/uk.po, /cvs/mutt/mutt/po/tr.po, /cvs/mutt/mutt/po/sk.po, /cvs/mutt/mutt/po/sv.po, /cvs/mutt/mutt/po/pl.po, /cvs/mutt/mutt/po/pt_BR.po, /cvs/mutt/mutt/po/ru.po, /cvs/mutt/mutt/po/ko.po, /cvs/mutt/mutt/po/lt.po, /cvs/mutt/mutt/po/nl.po, /cvs/mutt/mutt/po/it.po, /cvs/mutt/mutt/po/ja.po, /cvs/mutt/mutt/po/fr.po, /cvs/mutt/mutt/po/gl.po, /cvs/mutt/mutt/po/hu.po, /cvs/mutt/mutt/po/id.po, /cvs/mutt/mutt/po/eo.po, /cvs/mutt/mutt/po/es.po, /cvs/mutt/mutt/po/et.po, /cvs/mutt/mutt/po/da.po, /cvs/mutt/mutt/po/de.po, /cvs/mutt/mutt/po/el.po, /cvs/mutt/mutt/po/ca.po, /cvs/mutt/mutt/po/cs.po, /cvs/mutt/mutt/reldate.h, /cvs/mutt/mutt/VERSION, /cvs/mutt/mutt/ChangeLog: + automatic post-release commit for mutt-1.4 + + * /cvs/mutt/mutt/po/de.po: From: Roland Rosenfeld + + update. + + * /cvs/mutt/mutt/po/id.po: From: Ronny Haryanto + + update + Wed May 29 09:28:33 2002 Thomas Roessler * po/de.po: From: Roland Rosenfeld @@ -9765,9 +11505,9 @@ * po/ru.po, po/de.po, po/POTFILES.in, po/Makefile.in.in, charsets/gen_charsets, charsets/Makefile.in, missing, - mime.types: More $Id: ChangeLog,v 2.73.2.3 2002/05/29 09:31:38 roessler Exp $ strings. + mime.types: More $Id: ChangeLog,v 2.73.2.4 2003/03/19 22:18:35 roessler Exp $ strings. - * Add RCS $Id: ChangeLog,v 2.73.2.3 2002/05/29 09:31:38 roessler Exp $ strings to (hopefully) all source files. + * Add RCS $Id: ChangeLog,v 2.73.2.4 2003/03/19 22:18:35 roessler Exp $ strings to (hopefully) all source files. * enter.c: Type Ctrl-V Ctrl-G in any input field. Index: mutt/INSTALL diff -u mutt/INSTALL:2.15.2.3 mutt/INSTALL:2.15.2.4 --- mutt/INSTALL:2.15.2.3 Sat Apr 20 23:38:41 2002 +++ mutt/INSTALL Fri May 31 18:45:47 2002 @@ -237,7 +237,7 @@ /usr/local/etc. -If you really want to, you can configure Mutt --without-iconv, but +If you really want to, you can configure Mutt --disable-iconv, but there will then be no character set conversion. @@ -297,4 +297,4 @@ The system curses library is said to be badly broken. Use GNU ncurses or SLang instead. -$Id: INSTALL,v 2.15.2.3 2002/04/20 21:38:41 roessler Exp $ +$Id: INSTALL,v 2.15.2.4 2002/05/31 16:45:47 roessler Exp $ Index: mutt/VERSION diff -u mutt/VERSION:2.63.2.3 mutt/VERSION:2.63.2.4 --- mutt/VERSION:2.63.2.3 Wed May 29 11:31:40 2002 +++ mutt/VERSION Wed Mar 19 23:18:36 2003 @@ -1 +1 @@ -1.4 +1.4.1 Index: mutt/attach.c diff -u mutt/attach.c:2.29 mutt/attach.c:2.29.2.2 --- mutt/attach.c:2.29 Mon Jan 7 20:09:33 2002 +++ mutt/attach.c Mon Sep 9 21:24:44 2002 @@ -260,8 +260,7 @@ else if (a->type == TYPETEXT) { /* On text, default to editor */ - mutt_edit_file ((!Editor || mutt_strcmp ("builtin", Editor) == 0) ? - NONULL(Visual) : NONULL(Editor), newfile); + mutt_edit_file (NONULL (Editor), newfile); } else { @@ -675,7 +674,13 @@ if (outfile && *outfile) close (out); - if (rv == 0 || mutt_wait_filter (thepid) != 0 || option (OPTWAITKEY)) + /* + * check for error exit from child process + */ + if (mutt_wait_filter (thepid) != 0) + rv = 0; + + if (rv == 0 || option (OPTWAITKEY)) mutt_any_key_to_continue (NULL); return rv; } Index: mutt/browser.c diff -u mutt/browser.c:2.38.2.1 mutt/browser.c:2.38.2.2 --- mutt/browser.c:2.38.2.1 Tue Mar 19 10:54:05 2002 +++ mutt/browser.c Wed Jul 24 11:33:59 2002 @@ -168,43 +168,45 @@ break; case 'f': + { + char *s; #ifdef USE_IMAP if (folder->ff->imap) - strfcpy (fn, NONULL(folder->ff->desc), sizeof (fn)); + s = NONULL (folder->ff->desc); else #endif - strfcpy (fn, folder->ff->name, sizeof(fn)); - if (folder->ff->st != NULL) - { - strcat (fn, S_ISLNK (folder->ff->st->st_mode) ? "@" : /* __STRCAT_CHECKED__ */ - (S_ISDIR (folder->ff->st->st_mode) ? "/" : - ((folder->ff->st->st_mode & S_IXUSR) != 0 ? "*" : ""))); - } + s = NONULL (folder->ff->name); + + snprintf (fn, sizeof (fn), "%s%s", s, + folder->ff->st ? (S_ISLNK (folder->ff->st->st_mode) ? "@" : + (S_ISDIR (folder->ff->st->st_mode) ? "/" : + ((folder->ff->st->st_mode & S_IXUSR) != 0 ? "*" : ""))) : ""); + mutt_format_s (dest, destlen, fmt, fn); break; - + } case 'F': if (folder->ff->st != NULL) { - sprintf (permission, "%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c", - S_ISDIR(folder->ff->st->st_mode) ? 'd' : (S_ISLNK(folder->ff->st->st_mode) ? 'l' : '-'), - (folder->ff->st->st_mode & S_IRUSR) != 0 ? 'r': '-', - (folder->ff->st->st_mode & S_IWUSR) != 0 ? 'w' : '-', - (folder->ff->st->st_mode & S_ISUID) != 0 ? 's' : (folder->ff->st->st_mode & S_IXUSR) != 0 ? 'x': '-', - (folder->ff->st->st_mode & S_IRGRP) != 0 ? 'r' : '-', - (folder->ff->st->st_mode & S_IWGRP) != 0 ? 'w' : '-', - (folder->ff->st->st_mode & S_ISGID) != 0 ? 's' : (folder->ff->st->st_mode & S_IXGRP) != 0 ? 'x': '-', - (folder->ff->st->st_mode & S_IROTH) != 0 ? 'r' : '-', - (folder->ff->st->st_mode & S_IWOTH) != 0 ? 'w' : '-', - (folder->ff->st->st_mode & S_ISVTX) != 0 ? 't' : (folder->ff->st->st_mode & S_IXOTH) != 0 ? 'x': '-'); + snprintf (permission, sizeof (permission), "%c%c%c%c%c%c%c%c%c%c", + S_ISDIR(folder->ff->st->st_mode) ? 'd' : (S_ISLNK(folder->ff->st->st_mode) ? 'l' : '-'), + (folder->ff->st->st_mode & S_IRUSR) != 0 ? 'r': '-', + (folder->ff->st->st_mode & S_IWUSR) != 0 ? 'w' : '-', + (folder->ff->st->st_mode & S_ISUID) != 0 ? 's' : (folder->ff->st->st_mode & S_IXUSR) != 0 ? 'x': '-', + (folder->ff->st->st_mode & S_IRGRP) != 0 ? 'r' : '-', + (folder->ff->st->st_mode & S_IWGRP) != 0 ? 'w' : '-', + (folder->ff->st->st_mode & S_ISGID) != 0 ? 's' : (folder->ff->st->st_mode & S_IXGRP) != 0 ? 'x': '-', + (folder->ff->st->st_mode & S_IROTH) != 0 ? 'r' : '-', + (folder->ff->st->st_mode & S_IWOTH) != 0 ? 'w' : '-', + (folder->ff->st->st_mode & S_ISVTX) != 0 ? 't' : (folder->ff->st->st_mode & S_IXOTH) != 0 ? 'x': '-'); mutt_format_s (dest, destlen, fmt, permission); } #ifdef USE_IMAP else if (folder->ff->imap) { /* mark folders with subfolders AND mail */ - sprintf (permission, "IMAP %c", - (folder->ff->inferiors && folder->ff->selectable) ? '+' : ' '); + snprintf (permission, sizeof (permission), "IMAP %c", + (folder->ff->inferiors && folder->ff->selectable) ? '+' : ' '); mutt_format_s (dest, destlen, fmt, permission); } #endif Index: mutt/charset.c diff -u mutt/charset.c:2.50.2.4 mutt/charset.c:2.50.2.5 --- mutt/charset.c:2.50.2.4 Sat Apr 20 09:26:09 2002 +++ mutt/charset.c Fri May 31 18:59:39 2002 @@ -314,8 +314,12 @@ iconv_t cd; mutt_canonical_charset (tocode1, sizeof (tocode1), tocode); + +#ifdef M_ICONV_HOOK_TO + /* Not used. */ if ((flags & M_ICONV_HOOK_TO) && (tmp = mutt_charset_hook (tocode1))) mutt_canonical_charset (tocode1, sizeof (tocode1), tmp); +#endif mutt_canonical_charset (fromcode1, sizeof (fromcode1), fromcode); if ((flags & M_ICONV_HOOK_FROM) && (tmp = mutt_charset_hook (fromcode1))) Index: mutt/charset.h diff -u mutt/charset.h:2.19.2.4 mutt/charset.h:2.19.2.6 --- mutt/charset.h:2.19.2.4 Sat Apr 20 09:26:09 2002 +++ mutt/charset.h Fri May 31 18:59:39 2002 @@ -28,8 +28,9 @@ #endif #ifndef HAVE_ICONV +#define ICONV_CONST /**/ iconv_t iconv_open (const char *, const char *); -size_t iconv (iconv_t, const char **, size_t *, char **, size_t *); +size_t iconv (iconv_t, ICONV_CONST char **, size_t *, char **, size_t *); int iconv_close (iconv_t); #endif @@ -47,6 +48,8 @@ void mutt_set_langinfo_charset (void); #define M_ICONV_HOOK_FROM 1 +#if 0 #define M_ICONV_HOOK_TO 2 +#endif #endif /* _CHARSET_H */ Index: mutt/compose.c diff -u mutt/compose.c:2.48 mutt/compose.c:2.48.2.1 --- mutt/compose.c:2.48 Thu Oct 11 22:08:31 2001 +++ mutt/compose.c Wed Jul 24 10:41:29 2002 @@ -582,8 +582,8 @@ if (op == OP_COMPOSE_EDIT_HEADERS || (op == OP_COMPOSE_EDIT_MESSAGE && option (OPTEDITHDRS))) { - mutt_edit_headers ((!Editor || mutt_strcmp ("builtin", Editor) == 0) ? NONULL(Visual) : NONULL(Editor), - msg->content->filename, msg, fcc, fcclen); + mutt_edit_headers (NONULL (Editor), msg->content->filename, msg, + fcc, fcclen); } else { @@ -937,8 +937,7 @@ case OP_COMPOSE_EDIT_FILE: CHECK_COUNT; - mutt_edit_file ((!Editor || mutt_strcmp ("builtin", Editor) == 0) ? NONULL(Visual) : NONULL(Editor), - idx[menu->current]->content->filename); + mutt_edit_file (NONULL(Editor), idx[menu->current]->content->filename); mutt_update_encoding (idx[menu->current]->content); menu->redraw = REDRAW_CURRENT | REDRAW_STATUS; break; Index: mutt/configure.in diff -u mutt/configure.in:2.129.2.7 mutt/configure.in:2.129.2.10 --- mutt/configure.in:2.129.2.7 Sat Apr 20 23:38:41 2002 +++ mutt/configure.in Wed Jul 24 11:37:41 2002 @@ -13,7 +13,7 @@ AM_INIT_AUTOMAKE(mutt, $mutt_cv_version) -ALL_LINGUAS="de ru it es uk fr pl nl cs id sk ko el zh_TW zh_CN pt_BR eo gl sv da lt tr ja hu et ca" +ALL_LINGUAS="de ru it es uk fr pl nl cs id sk ko el zh_TW zh_CN pt_BR eo gl sv da lt tr ja hu et ca bg" AC_CANONICAL_HOST @@ -353,7 +353,7 @@ mutt_cv_mailpath=/usr/mail fi]) ]) - if test $mutt_cv_mailpath = no; then + if test "$mutt_cv_mailpath" = no; then AC_MSG_ERROR("Could not determine where new mail is stored.") fi AC_DEFINE_UNQUOTED(MAILPATH,"$mutt_cv_mailpath",[ Where new mail is spooled. ]) @@ -665,7 +665,19 @@ dnl -- iconv/gettext -- +AC_ARG_ENABLE(iconv, [ --disable-iconv Disable iconv support], +[ if test x$enableval = xno ; then + am_cv_func_iconv=no + fi +]) + MUTT_AM_GNU_GETTEXT + +if test "$am_cv_func_iconv" != "yes" +then + AC_MSG_WARN([Configuring without iconv support. See INSTALL for details]) +else + AC_CHECK_HEADERS(iconv.h, [AC_MSG_CHECKING(whether iconv.h defines iconv_t) AC_EGREP_HEADER([typedef.*iconv_t],iconv.h, @@ -673,12 +685,6 @@ AC_DEFINE(HAVE_ICONV_T_DEF, 1, [Define if defines iconv_t.])], AC_MSG_RESULT(no))]) - -if test "$am_cv_func_iconv" != "yes" -then -# AC_MSG_ERROR([Unable to find an iconv function. See INSTALL for help]) - AC_MSG_WARN([Unable to find an iconv function. See INSTALL for help]) -else dnl (1) Some implementations of iconv won't convert from UTF-8 to UTF-8. dnl (2) In glibc-2.1.2 and earlier there is a bug that messes up ob and Index: mutt/editmsg.c diff -u mutt/editmsg.c:2.12.2.2 mutt/editmsg.c:2.12.2.3 --- mutt/editmsg.c:2.12.2.2 Wed Mar 20 10:53:42 2002 +++ mutt/editmsg.c Wed Jul 24 10:41:29 2002 @@ -88,8 +88,7 @@ if (stat (tmp, &sb) == 0) mtime = sb.st_mtime; - mutt_edit_file ((!Editor || mutt_strcmp ("builtin", Editor) == 0) ? - NONULL(Visual) : NONULL(Editor), tmp); + mutt_edit_file (NONULL(Editor), tmp); if ((rc = stat (tmp, &sb)) == -1) { Index: mutt/history.c diff -u mutt/history.c:2.5 mutt/history.c:2.5.6.1 --- mutt/history.c:2.5 Fri Mar 3 11:10:09 2000 +++ mutt/history.c Mon Sep 9 22:04:45 2002 @@ -96,10 +96,9 @@ return (""); /* disabled */ next = h->cur + 1; - if (next > h->last - 1) + if (next > HistSize - 1) next = 0; - if (h->hist[next]) - h->cur = next; + h->cur = h->hist[next] ? next : 0; return (h->hist[h->cur] ? h->hist[h->cur] : ""); } @@ -114,13 +113,9 @@ prev = h->cur - 1; if (prev < 0) { - prev = h->last - 1; - if (prev < 0) - { - prev = HistSize - 1; - while (prev > 0 && h->hist[prev] == NULL) - prev--; - } + prev = HistSize - 1; + while (prev > 0 && h->hist[prev] == NULL) + prev--; } if (h->hist[prev]) h->cur = prev; Index: mutt/init.c diff -u mutt/init.c:2.60.2.1 mutt/init.c:2.60.2.3 --- mutt/init.c:2.60.2.1 Mon Feb 11 10:59:02 2002 +++ mutt/init.c Wed Jul 24 10:41:29 2002 @@ -1,5 +1,5 @@ /* - * Copyright (C) 1996-2000 Michael R. Elkins + * Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -218,6 +218,7 @@ if ((pid = mutt_create_filter (cmd, NULL, &fp, NULL)) < 0) { dprint (1, (debugfile, "mutt_get_token: unable to fork command: %s", cmd)); + FREE (&cmd); return (-1); } FREE (&cmd); @@ -1812,8 +1813,16 @@ } Tempdir = safe_strdup ((p = getenv ("TMPDIR")) ? p : "/tmp"); - Editor = safe_strdup ((p = getenv ("EDITOR")) ? p : "vi"); - Visual = safe_strdup ((p = getenv ("VISUAL")) ? p : Editor); + + p = getenv ("VISUAL"); + if (!p) + { + p = getenv ("EDITOR"); + if (!p) + p = "vi"; + } + Editor = safe_strdup (p); + Visual = safe_strdup (p); if ((p = getenv ("REPLYTO")) != NULL) { Index: mutt/init.h diff -u mutt/init.h:2.143.2.7 mutt/init.h:2.143.2.11 --- mutt/init.h:2.143.2.7 Thu Apr 25 15:26:56 2002 +++ mutt/init.h Wed Jul 24 10:41:29 2002 @@ -459,8 +459,8 @@ /* ** .pp ** This variable specifies which editor is used by mutt. - ** It defaults to the value of the EDITOR or VISUAL environment - ** variable, or to the string "vi". + ** It defaults to the value of the VISUAL, or EDITOR, environment + ** variable, or to the string "vi" if neither of those are set. */ { "encode_from", DT_BOOL, R_NONE, OPTENCODEFROM, 0 }, /* @@ -774,7 +774,7 @@ ** .pp ** This variable configures whether IMAP folder browsing will look for ** only subscribed folders or all folders. This can be toggled in the - ** IMAP browser with the \fItoggle-subscribed\fP command. + ** IMAP browser with the \fItoggle-subscribed\fP function. */ { "imap_pass", DT_STR, R_NONE, UL &ImapPass, UL 0 }, /* @@ -800,7 +800,7 @@ ** If set, mutt will avoid implicitly marking your mail as read whenever ** you fetch a message from the server. This is generally a good thing, ** but can make closing an IMAP folder somewhat slower. This option - ** exists to appease spead freaks. + ** exists to appease speed freaks. */ { "imap_servernoise", DT_BOOL, R_NONE, OPTIMAPSERVERNOISE, 1 }, /* @@ -995,8 +995,8 @@ { "metoo", DT_BOOL, R_NONE, OPTMETOO, 0 }, /* ** .pp - ** If unset, Mutt will remove your address from the list of recipients - ** when replying to a message. + ** If unset, Mutt will remove your address (see the ``$$alternates'' + ** variable) from the list of recipients when replying to a message. */ { "menu_scroll", DT_BOOL, R_NONE, OPTMENUSCROLL, 0 }, /* @@ -1109,7 +1109,7 @@ ** .pp ** This is the string displayed in the ``attachment'' menu for ** attachments of type message/rfc822. For a full listing of defined - ** escape sequences see the section on ``$$index_format''. + ** printf()-like sequences see the section on ``$$index_format''. */ { "msg_format", DT_SYN, R_NONE, UL "message_format", 0 }, /* @@ -1885,7 +1885,7 @@ ** ``$$score_threshold_delete'' variable and friends are used. ** */ - { "score_threshold_delete", DT_NUM, R_NONE, UL &ScoreThresholdDelete, -1 }, + { "score_threshold_delete", DT_NUM, R_NONE, UL &ScoreThresholdDelete, UL -1 }, /* ** .pp ** Messages which have been assigned a score equal to or lower than the value @@ -1899,7 +1899,7 @@ ** Messages wich have been assigned a score greater than or equal to this ** variable's value are automatically marked "flagged". */ - { "score_threshold_read", DT_NUM, R_NONE, UL &ScoreThresholdRead, -1 }, + { "score_threshold_read", DT_NUM, R_NONE, UL &ScoreThresholdRead, UL -1 }, /* ** .pp ** Messages which have been assigned a score equal to or lower than the value @@ -2493,6 +2493,7 @@ { "subscribe", parse_subscribe, 0 }, { "toggle", parse_set, M_SET_INV }, { "unalias", parse_unalias, 0 }, + { "unauto_view", parse_unlist, UL &AutoViewList }, { "unhdr_order", parse_unlist, UL &HeaderOrderList }, { "unhook", mutt_parse_unhook, 0 }, { "unignore", parse_unignore, 0 }, Index: mutt/main.c diff -u mutt/main.c:2.55 mutt/main.c:2.55.2.1 --- mutt/main.c:2.55 Wed Nov 7 11:51:29 2001 +++ mutt/main.c Tue Jul 16 09:28:00 2002 @@ -1,6 +1,6 @@ /* - * Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins - * Copyright (C) 1999-2001 Thomas Roessler + * Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins + * Copyright (C) 1999-2002 Thomas Roessler * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -42,19 +42,19 @@ To report a bug, please use the flea(1) utility.\n"); static const char *Notice = N_("\ -Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins and others.\n\ +Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n\ Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n\ Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n\ under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n"); static const char *Copyright = N_("\ -Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins \n\ -Copyright (C) 1996-2001 Brandon Long \n\ -Copyright (C) 1997-2001 Thomas Roessler \n\ -Copyright (C) 1998-2001 Werner Koch \n\ -Copyright (C) 1999-2001 Brendan Cully \n\ -Copyright (C) 1999-2001 Tommi Komulainen \n\ -Copyright (C) 2000-2001 Edmund Grimley Evans \n\ +Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n\ +Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n\ +Copyright (C) 1997-2002 Thomas Roessler \n\ +Copyright (C) 1998-2002 Werner Koch \n\ +Copyright (C) 1999-2002 Brendan Cully \n\ +Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen \n\ +Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans \n\ \n\ Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n\ fixes, and suggestions.\n\ Index: mutt/mh.c diff -u mutt/mh.c:2.42 mutt/mh.c:2.42.2.1 --- mutt/mh.c:2.42 Tue Jan 15 22:18:11 2002 +++ mutt/mh.c Mon Sep 9 23:17:20 2002 @@ -1,5 +1,5 @@ /* - * Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins + * Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins * Copyright (C) 1999-2001 Thomas Roessler * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify @@ -774,9 +774,14 @@ static void maildir_flags (char *dest, size_t destlen, HEADER *hdr) { - *dest = '\0'; - - if (hdr && (hdr->flagged || hdr->replied || hdr->read || hdr->deleted)) + /* + * The maildir specification requires that all files in the cur + * subdirectory have the :unique string appeneded, regardless of whether + * or not there are any flags. If .old is set, we know that this message + * will end up in the cur directory, so we include it in the following + * test even though there is no associated flag. + */ + if (hdr->flagged || hdr->replied || hdr->read || hdr->deleted || hdr->old) { snprintf (dest, destlen, ":2,%s%s%s%s", @@ -785,9 +790,11 @@ hdr->read ? "S" : "", hdr->deleted ? "T" : ""); } + else + *dest = '\0'; } - - + + /* * Open a new (temporary) message in a maildir folder. * Index: mutt/mutt.h diff -u mutt/mutt.h:2.111.2.1 mutt/mutt.h:2.111.2.2 --- mutt/mutt.h:2.111.2.1 Thu Feb 28 09:24:33 2002 +++ mutt/mutt.h Wed Jul 24 11:46:58 2002 @@ -50,6 +50,13 @@ #include "hash.h" #include "charset.h" +#ifndef HAVE_WC_FUNCS +# ifdef MB_LEN_MAX +# undef MB_LEN_MAX +# endif +# define MB_LEN_MAX 16 +#endif + #ifdef SUBVERSION # define MUTT_VERSION (VERSION SUBVERSION) #else Index: mutt/pgpewrap.c diff -u mutt/pgpewrap.c:2.3 mutt/pgpewrap.c:2.3.2.1 --- mutt/pgpewrap.c:2.3 Wed Oct 31 10:20:19 2001 +++ mutt/pgpewrap.c Mon Aug 5 19:25:05 2002 @@ -20,6 +20,14 @@ exit(2); } + if (argc < 2) + { + fprintf (stderr, + "Command line usage: %s [flags] -- prefix [recipients]\n", + argv[0]); + return 1; + } + opt = opts; *opt++ = argv[1]; pfx = NULL; Index: mutt/pgppubring.c diff -u mutt/pgppubring.c:2.26.2.1 mutt/pgppubring.c:2.26.2.3 --- mutt/pgppubring.c:2.26.2.1 Sun Feb 3 10:15:27 2002 +++ mutt/pgppubring.c Wed Mar 19 22:56:29 2003 @@ -45,6 +45,7 @@ #ifdef HAVE_GETOPT_H # include #endif +#include extern char *optarg; extern int optind; @@ -709,7 +710,14 @@ if ((rfp = fopen (ringfile, "r")) == NULL) { - perror ("fopen"); + char *error_buf; + size_t error_buf_len; + + error_buf_len = sizeof ("fopen: ") - 1 + strlen (ringfile) + 1; + error_buf = safe_malloc (error_buf_len); + snprintf (error_buf, error_buf_len, "fopen: %s", ringfile); + perror (error_buf); + safe_free ((void **) &error_buf); return; } Index: mutt/reldate.h diff -u mutt/reldate.h:2.55.2.3 mutt/reldate.h:2.55.2.4 --- mutt/reldate.h:2.55.2.3 Wed May 29 11:31:40 2002 +++ mutt/reldate.h Wed Mar 19 23:18:36 2003 @@ -1 +1 @@ -const char *ReleaseDate = "2002-05-29"; +const char *ReleaseDate = "2003-03-19"; Index: mutt/sendlib.c diff -u mutt/sendlib.c:2.94.2.4 mutt/sendlib.c:2.94.2.5 --- mutt/sendlib.c:2.94.2.4 Sat Apr 20 09:26:10 2002 +++ mutt/sendlib.c Fri May 31 18:59:39 2002 @@ -496,7 +496,7 @@ if (a->type == TYPETEXT && (!a->noconv)) fc = fgetconv_open (fpin, Charset, mutt_get_body_charset (send_charset, sizeof (send_charset), a), - M_ICONV_HOOK_TO); + 0); else fc = fgetconv_open (fpin, 0, 0, 0); @@ -682,7 +682,7 @@ CONTENT_STATE *states; size_t *score; - cd1 = mutt_iconv_open ("UTF-8", fromcode, M_ICONV_HOOK_FROM); + cd1 = mutt_iconv_open ("UTF-8", fromcode, 0); if (cd1 == (iconv_t)(-1)) return -1; Index: mutt/signal.c diff -u mutt/signal.c:2.6 mutt/signal.c:2.6.2.1 --- mutt/signal.c:2.6 Wed Oct 4 10:50:53 2000 +++ mutt/signal.c Mon Sep 9 23:03:52 2002 @@ -41,7 +41,11 @@ #if (__sun__ && __svr4__) printf(_("Caught %s... Exiting.\n"), _sys_siglist[sig]); #else +#if (__alpha && __osf__) + printf(_("Caught %s... Exiting.\n"), __sys_siglist[sig]); +#else printf(_("Caught signal %d... Exiting.\n"), sig); +#endif #endif #endif exit (0); Index: mutt/doc/manual.sgml.head diff -u mutt/doc/manual.sgml.head:1.73.2.2 mutt/doc/manual.sgml.head:1.73.2.5 --- mutt/doc/manual.sgml.head:1.73.2.2 Mon May 6 13:27:20 2002 +++ mutt/doc/manual.sgml.head Thu Oct 10 11:43:11 2002 @@ -527,7 +527,7 @@ y send-message send the message s edit-subject edit the Subject f edit-fcc specify an ``Fcc'' mailbox -p pgp-menu select PGP options (``i'' version only) +p pgp-menu select PGP options P postpone-message postpone this message until later q quit quit (abort) sending the message w write-fcc write the message to a folder @@ -1722,7 +1722,12 @@ Where EXPR, USER, ID, and SUBJECT are -. +. Special attention has to be +made when using regular expressions inside of patterns. Specifically, +Mutt's parser for these patterns will strip one level of backslash (\), +which is normally used for quoting. If it is your intention to use a +backslash in the regular expression, you will need to use two backslashes +instead (\\). *) The forms '~s "^Junk +From +Me$" ~f ("Jim +Somebody"|"Ed +SomeoneElse")' + +Note that if a regular expression contains parenthesis, or a veritical bar +("|"), you +~f "me@(mutt\.org|cs\.hmc\.edu)" + + +Without the quotes, the parenthesis would truncate the regular expression +to simply Searching by Date

Index: mutt/doc/mutt.man diff -u mutt/doc/mutt.man:1.16 mutt/doc/mutt.man:1.16.2.2 --- mutt/doc/mutt.man:1.16 Thu Aug 30 14:55:37 2001 +++ mutt/doc/mutt.man Wed Jul 24 10:41:31 2002 @@ -92,11 +92,11 @@ mailbox. .IP "-Z" Causes Mutt to open the first mailbox specified by the \fImailboxes\fP -command which contains new mail. +command which contains new mail, or exit immediately if none. .SH ENVIRONMENT .PP .IP "EDITOR" -Editor to invoke when composing a message. +Specifies the editor to use if VISUAL is unset. .IP "EMAIL" The user's e-mail address. .IP "HOME" @@ -119,7 +119,7 @@ .IP "REPLYTO" Default Reply-To address. .IP "VISUAL" -Editor to invoke when the ~v command is given in the builtin editor. +Specifies the editor to use when composing messages. .SH FILES .PP .IP "~/.muttrc or ~/.mutt/muttrc" @@ -131,7 +131,7 @@ .IP "~/.mailcap" User definition for handling non-text MIME types. .IP "/etc/mailcap" -System definition for handing non-text MIME types. +System definition for handling non-text MIME types. .IP "~/.mime.types" User's personal mapping between MIME types and file extensions. .IP "/etc/mime.types" Index: mutt/imap/utf7.c diff -u mutt/imap/utf7.c:1.5 mutt/imap/utf7.c:1.5.2.1 --- mutt/imap/utf7.c:1.5 Tue Feb 13 23:06:16 2001 +++ mutt/imap/utf7.c Wed Mar 19 22:33:30 2003 @@ -149,7 +149,11 @@ int n, i, b = 0, k = 0; int base64 = 0; - p = buf = safe_malloc (u8len * 2 + 1); + /* + * In the worst case we convert 2 chars to 7 chars. For example: + * "\x10&\x10&..." -> "&ABA-&-&ABA-&-...". + */ + p = buf = safe_malloc ((u8len / 2) * 7 + 6); while (u8len) { Index: mutt/m4/iconv.m4 diff -u mutt/m4/iconv.m4:1.3.2.4 mutt/m4/iconv.m4:1.3.2.5 --- mutt/m4/iconv.m4:1.3.2.4 Sat Apr 20 23:38:47 2002 +++ mutt/m4/iconv.m4 Fri May 31 18:45:49 2002 @@ -7,19 +7,14 @@ dnl Some systems have iconv in libc, some have it in libiconv (OSF/1 and dnl those with the standalone portable GNU libiconv installed). - AC_ARG_WITH([iconv], -[ --with-iconv[=DIR] search for libiconv in DIR/include and DIR/lib], [ - if test "$withval" != no ; then + AC_ARG_WITH([libiconv-prefix], +[ --with-libiconv-prefix=DIR search for libiconv in DIR/include and DIR/lib], [ for dir in `echo "$withval" | tr : ' '`; do if test -d $dir/include; then CPPFLAGS="$CPPFLAGS -I$dir/include"; fi if test -d $dir/lib; then LDFLAGS="$LDFLAGS -L$dir/lib"; fi done - else - use_iconv=no - fi - ],use_iconv=yes) + ]) - if test "$use_iconv" = yes ; then AC_CACHE_CHECK(for iconv, am_cv_func_iconv, [ am_cv_func_iconv="no, consider installing GNU libiconv" am_cv_lib_iconv=no @@ -71,6 +66,4 @@ LIBICONV="-liconv" fi AC_SUBST(LIBICONV) - - fi # use_iconv ]) Index: mutt/po/bg.po diff -u /dev/null mutt/po/bg.po:1.1.2.3 --- /dev/null Wed Mar 19 23:20:55 2003 +++ mutt/po/bg.po Wed Mar 19 23:18:36 2003 @@ -0,0 +1,3795 @@ +# Bulgarian translation of mutt +# Velko Hristov , 2002. +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# +# todo: decide how to translate: mailing list +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Mutt 1.4\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-19 23:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-06-29 19:50+0200\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=windows-1251\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: account.c:144 +#, c-format +msgid "Username at %s: " +msgstr " %s: " + +#: account.c:172 +#, c-format +msgid "Password for %s@%s: " +msgstr " %s@%s: " + +#: addrbook.c:31 browser.c:40 pager.c:1435 postpone.c:37 query.c:43 +#: recvattach.c:57 +msgid "Exit" +msgstr "" + +#: addrbook.c:32 curs_main.c:398 pager.c:1442 postpone.c:38 +msgid "Del" +msgstr "." + +#: addrbook.c:33 curs_main.c:399 postpone.c:39 +msgid "Undel" +msgstr "." + +#: addrbook.c:34 +msgid "Select" +msgstr "" + +#. __STRCAT_CHECKED__ +#: addrbook.c:35 browser.c:43 compose.c:93 curs_main.c:404 mutt_ssl.c:627 +#: pager.c:1534 pgpkey.c:517 postpone.c:40 query.c:48 recvattach.c:61 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: addrbook.c:140 +msgid "You have no aliases!" +msgstr " !" + +#: addrbook.c:151 +msgid "Aliases" +msgstr "" + +#. add a new alias +#: alias.c:234 +msgid "Alias as: " +msgstr " : " + +#: alias.c:240 +msgid "You already have an alias defined with that name!" +msgstr " !" + +#: alias.c:255 +msgid "Address: " +msgstr ": " + +#: alias.c:271 +msgid "Personal name: " +msgstr ": " + +#: alias.c:280 +#, c-format +msgid "[%s = %s] Accept?" +msgstr "[%s = %s] ?" + +#: alias.c:297 recvattach.c:391 recvattach.c:445 +msgid "Save to file: " +msgstr " : " + +#: alias.c:308 +msgid "Alias added." +msgstr " ." + +#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:430 attach.c:920 +msgid "Can't match nametemplate, continue?" +msgstr " . ?" + +#. For now, editing requires a file, no piping +#: attach.c:123 +#, c-format +msgid "Mailcap compose entry requires %%s" +msgstr " \"compose\" mailcap %%s" + +#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1153 curs_lib.c:145 +#: curs_lib.c:374 +#, c-format +msgid "Error running \"%s\"!" +msgstr " \"%s\"!" + +#: attach.c:141 +msgid "Failure to open file to parse headers." +msgstr " ." + +#: attach.c:172 +msgid "Failure to open file to strip headers." +msgstr " ." + +#: attach.c:190 +#, c-format +msgid "No mailcap compose entry for %s, creating empty file." +msgstr " mailcap \"compose\" %s. ." + +#. For now, editing requires a file, no piping +#: attach.c:250 +#, c-format +msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" +msgstr " \"edit\" mailcap %%s" + +#: attach.c:268 +#, c-format +msgid "No mailcap edit entry for %s" +msgstr " mailcap \"edit\" %s" + +#: attach.c:396 +msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." +msgstr " mailcap . ." + +#: attach.c:409 +msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." +msgstr " MIME . ." + +#: attach.c:499 +msgid "Cannot create filter" +msgstr " " + +#: attach.c:628 attach.c:660 attach.c:953 attach.c:1011 handler.c:1549 +#: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 +msgid "Can't create filter" +msgstr " " + +#: attach.c:741 recvattach.c:419 recvattach.c:479 +msgid "Attachment saved." +msgstr " ." + +#: attach.c:792 +msgid "Write fault!" +msgstr " !" + +#: attach.c:1034 +msgid "I don't know how to print that!" +msgstr " !" + +#: browser.c:41 +msgid "Chdir" +msgstr "" + +#: browser.c:42 +msgid "Mask" +msgstr "" + +#: browser.c:377 browser.c:965 +#, c-format +msgid "%s is not a directory." +msgstr "%s ." + +#: browser.c:497 +#, c-format +msgid "Mailboxes [%d]" +msgstr " [%d]" + +#: browser.c:504 +#, c-format +msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" +msgstr " [%s], : %s" + +#: browser.c:508 +#, c-format +msgid "Directory [%s], File mask: %s" +msgstr " [%s], : %s" + +#: browser.c:520 +msgid "Can't attach a directory!" +msgstr " !" + +#: browser.c:651 browser.c:1032 browser.c:1125 +msgid "No files match the file mask" +msgstr " , " + +#: browser.c:857 +msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" +msgstr " IMAP " + +#: browser.c:877 +msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" +msgstr " IMAP " + +#: browser.c:885 +#, c-format +msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" +msgstr " \"%s\"?" + +#: browser.c:899 +msgid "Mailbox deleted." +msgstr " ." + +#: browser.c:905 +msgid "Mailbox not deleted." +msgstr " ." + +#: browser.c:924 +msgid "Chdir to: " +msgstr " : " + +#: browser.c:958 browser.c:1025 +msgid "Error scanning directory." +msgstr " ." + +#: browser.c:976 +msgid "File Mask: " +msgstr " : " + +#: browser.c:1048 +msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " +msgstr "" +" : (d), (a), (z) " +"(n)? " + +#: browser.c:1049 +msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " +msgstr " : (d), (a), (z) (n)? " + +#: browser.c:1050 +msgid "dazn" +msgstr "dazn" + +#: browser.c:1112 +msgid "New file name: " +msgstr " : " + +#: browser.c:1143 +msgid "Can't view a directory" +msgstr " " + +#: browser.c:1161 +msgid "Error trying to view file" +msgstr " " + +#: buffy.c:413 +#, c-format +msgid "New mail in %s." +msgstr " %s." + +#: color.c:322 +#, c-format +msgid "%s: color not supported by term" +msgstr "%s: " + +#: color.c:328 +#, c-format +msgid "%s: no such color" +msgstr "%s: " + +#: color.c:374 color.c:569 color.c:580 +#, c-format +msgid "%s: no such object" +msgstr "%s: " + +#: color.c:381 +#, c-format +msgid "%s: command valid only for index object" +msgstr "%s: " + +#: color.c:389 +#, c-format +msgid "%s: too few arguments" +msgstr "%s: " + +#: color.c:557 +msgid "Missing arguments." +msgstr " ." + +#: color.c:596 color.c:607 +msgid "color: too few arguments" +msgstr "color: " + +#: color.c:630 +msgid "mono: too few arguments" +msgstr "mono: " + +#: color.c:650 +#, c-format +msgid "%s: no such attribute" +msgstr "%s: " + +#: color.c:690 hook.c:64 hook.c:72 keymap.c:697 +msgid "too few arguments" +msgstr " " + +#: color.c:699 hook.c:78 +msgid "too many arguments" +msgstr " " + +#: color.c:715 +msgid "default colors not supported" +msgstr " " + +#. find out whether or not the verify signature +#: commands.c:93 +msgid "Verify PGP signature?" +msgstr " PGP-?" + +#: commands.c:105 pgp.c:1713 pgpkey.c:559 postpone.c:519 +msgid "Invoking PGP..." +msgstr " PGP..." + +#: commands.c:113 mbox.c:740 +msgid "Could not create temporary file!" +msgstr " !" + +#: commands.c:126 +msgid "Cannot create display filter" +msgstr " " + +#: commands.c:146 +msgid "Could not copy message" +msgstr " " + +#: commands.c:173 +msgid "PGP signature successfully verified." +msgstr "PGP- ." + +#: commands.c:174 +msgid "PGP signature could NOT be verified." +msgstr "PGP- ." + +#: commands.c:197 +msgid "Command: " +msgstr ": " + +#: commands.c:215 recvcmd.c:140 +msgid "Bounce message to: " +msgstr " : " + +#: commands.c:217 recvcmd.c:142 +msgid "Bounce tagged messages to: " +msgstr " : " + +#: commands.c:232 +msgid "Error parsing address!" +msgstr " !" + +#: commands.c:247 +#, c-format +msgid "Bounce message to %s" +msgstr " %s" + +#: commands.c:247 +#, c-format +msgid "Bounce messages to %s" +msgstr " %s" + +#: commands.c:261 +msgid "Message bounced." +msgstr " ." + +#: commands.c:261 +msgid "Messages bounced." +msgstr " ." + +#: commands.c:339 commands.c:378 commands.c:395 +msgid "Can't create filter process" +msgstr " " + +#: commands.c:424 +msgid "Pipe to command: " +msgstr " (pipe) : " + +#: commands.c:441 +msgid "No printing command has been defined." +msgstr " ." + +#: commands.c:446 +msgid "Print message?" +msgstr " ?" + +#: commands.c:446 +msgid "Print tagged messages?" +msgstr " ?" + +#: commands.c:455 +msgid "Message printed" +msgstr " " + +#: commands.c:455 +msgid "Messages printed" +msgstr " " + +#: commands.c:457 +msgid "Message could not be printed" +msgstr " " + +#: commands.c:458 +msgid "Messages could not be printed" +msgstr " " + +#: commands.c:467 +msgid "" +"Rev-Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: " +msgstr "" +" : (d)/(f)/ (r)/(s)/" +"(o)/(t)/(u)/(z)/(c)? :" + +#: commands.c:468 +msgid "" +"Sort (d)ate/(f)rm/(r)ecv/(s)ubj/t(o)/(t)hread/(u)nsort/si(z)e/s(c)ore?: " +msgstr "" +" : (d)/(f)/ (r)/(s)/(o)/" +"(t)/(u)/(z)/(c)? :" + +#: commands.c:469 +msgid "dfrsotuzc" +msgstr "dfrscotuzc" + +#: commands.c:522 +msgid "Shell command: " +msgstr " : " + +#: commands.c:652 +#, c-format +msgid "Decode-save%s to mailbox" +msgstr " %s " + +#: commands.c:653 +#, c-format +msgid "Decode-copy%s to mailbox" +msgstr " %s " + +#: commands.c:654 +#, c-format +msgid "Decrypt-save%s to mailbox" +msgstr " %s " + +#: commands.c:655 +#, c-format +msgid "Decrypt-copy%s to mailbox" +msgstr " %s " + +#: commands.c:656 +#, c-format +msgid "Save%s to mailbox" +msgstr " %s " + +#: commands.c:656 +#, c-format +msgid "Copy%s to mailbox" +msgstr " %s " + +#: commands.c:657 +msgid " tagged" +msgstr " " + +#: commands.c:725 +#, c-format +msgid "Copying to %s..." +msgstr " %s..." + +#: commands.c:846 +#, c-format +msgid "Convert to %s upon sending?" +msgstr " %s ?" + +#: commands.c:854 +#, c-format +msgid "Content-Type changed to %s." +msgstr "Content-Type %s." + +#: commands.c:856 +#, c-format +msgid "Character set changed to %s; %s." +msgstr " %s; %s." + +#: commands.c:858 +msgid "not converting" +msgstr " " + +#: commands.c:858 +msgid "converting" +msgstr " " + +#: compose.c:41 +msgid "There are no attachments." +msgstr " ." + +#: compose.c:86 +msgid "Send" +msgstr "" + +#: compose.c:87 remailer.c:483 +msgid "Abort" +msgstr "" + +#: compose.c:91 compose.c:658 +msgid "Attach file" +msgstr ". " + +#: compose.c:92 +msgid "Descrip" +msgstr "" + +#: compose.c:113 +msgid "Sign, Encrypt" +msgstr ", " + +#: compose.c:115 +msgid "Encrypt" +msgstr "" + +#: compose.c:117 +msgid "Sign" +msgstr "" + +#: compose.c:119 +msgid "Clear" +msgstr " " + +#: compose.c:125 +msgid " sign as: " +msgstr " : " + +#: compose.c:125 +msgid "" +msgstr "< >" + +#: compose.c:133 +msgid "(e)ncrypt, (s)ign, sign (a)s, (b)oth, or (f)orget it? " +msgstr "(e), (s), (a), (b) (f)? " + +#: compose.c:134 +msgid "esabf" +msgstr "esabf" + +#: compose.c:148 +msgid "Sign as: " +msgstr " : " + +#: compose.c:227 +#, c-format +msgid "%s [#%d] no longer exists!" +msgstr "%s [#%d] !" + +#: compose.c:235 +#, c-format +msgid "%s [#%d] modified. Update encoding?" +msgstr "%s [#%d] . ?" + +#: compose.c:281 +msgid "-- Attachments" +msgstr "-- " + +#: compose.c:325 +msgid "You may not delete the only attachment." +msgstr " ." + +#: compose.c:674 +msgid "Attaching selected files..." +msgstr " ..." + +#: compose.c:685 +#, c-format +msgid "Unable to attach %s!" +msgstr " %s !" + +#: compose.c:703 +msgid "Open mailbox to attach message from" +msgstr " , " + +#: compose.c:741 +msgid "No messages in that folder." +msgstr " ." + +#: compose.c:750 +msgid "Tag the messages you want to attach!" +msgstr " , !" + +#: compose.c:782 +msgid "Unable to attach!" +msgstr " !" + +#: compose.c:829 +msgid "Recoding only affects text attachments." +msgstr " ." + +#: compose.c:834 +msgid "The current attachment won't be converted." +msgstr " ." + +#: compose.c:836 +msgid "The current attachment will be converted." +msgstr " ." + +#: compose.c:907 +msgid "Invalid encoding." +msgstr " ." + +#: compose.c:928 +msgid "Save a copy of this message?" +msgstr " ?" + +#: compose.c:981 +msgid "Rename to: " +msgstr " : " + +#: compose.c:986 editmsg.c:95 sendlib.c:906 +#, c-format +msgid "Can't stat %s: %s" +msgstr " %s: %s" + +#: compose.c:1012 +msgid "New file: " +msgstr " : " + +#: compose.c:1025 +msgid "Content-Type is of the form base/sub" +msgstr " Content-Type -/" + +#: compose.c:1031 +#, c-format +msgid "Unknown Content-Type %s" +msgstr " Content-Type %s" + +#: compose.c:1044 +#, c-format +msgid "Can't create file %s" +msgstr " %s" + +#: compose.c:1052 +msgid "What we have here is a failure to make an attachment" +msgstr " " + +#: compose.c:1114 +msgid "Postpone this message?" +msgstr " ?" + +#: compose.c:1171 +msgid "Write message to mailbox" +msgstr " " + +#: compose.c:1174 +#, c-format +msgid "Writing message to %s ..." +msgstr " %s ..." + +#: compose.c:1183 +msgid "Message written." +msgstr " ." + +#: curs_lib.c:153 +msgid "yes" +msgstr "yes" + +#: curs_lib.c:154 +msgid "no" +msgstr "no" + +#. restore blocking operation +#: curs_lib.c:236 +msgid "Exit Mutt?" +msgstr " Mutt?" + +#: curs_lib.c:326 mutt_socket.c:483 mutt_ssl.c:321 +msgid "unknown error" +msgstr " " + +#: curs_lib.c:346 +msgid "Press any key to continue..." +msgstr " ..." + +#: curs_lib.c:390 +msgid " ('?' for list): " +msgstr "('?' ): " + +#: curs_main.c:59 curs_main.c:598 +msgid "No mailbox is open." +msgstr " ." + +#: curs_main.c:60 +msgid "There are no messages." +msgstr " ." + +#: curs_main.c:61 mx.c:1128 pager.c:65 recvattach.c:47 +msgid "Mailbox is read-only." +msgstr " ." + +#: curs_main.c:62 pager.c:66 recvattach.c:821 +msgid "Function not permitted in attach-message mode." +msgstr " ." + +#: curs_main.c:63 +msgid "No visible messages." +msgstr " ." + +#: curs_main.c:244 +msgid "Cannot toggle write on a readonly mailbox!" +msgstr " !" + +#: curs_main.c:251 +msgid "Changes to folder will be written on folder exit." +msgstr " ." + +#: curs_main.c:256 +msgid "Changes to folder will not be written." +msgstr " ." + +#: curs_main.c:397 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: curs_main.c:400 recvattach.c:58 +msgid "Save" +msgstr "" + +#: curs_main.c:401 query.c:44 +msgid "Mail" +msgstr "" + +#: curs_main.c:402 pager.c:1443 +msgid "Reply" +msgstr "" + +#: curs_main.c:403 +msgid "Group" +msgstr ". ." + +#: curs_main.c:485 +msgid "Mailbox was externally modified. Flags may be wrong." +msgstr " . ." + +#: curs_main.c:488 +msgid "New mail in this mailbox." +msgstr " ." + +#: curs_main.c:492 +msgid "Mailbox was externally modified." +msgstr " ." + +#: curs_main.c:604 +msgid "No tagged messages." +msgstr " ." + +#: curs_main.c:692 +msgid "Jump to message: " +msgstr " : " + +#: curs_main.c:698 +msgid "Argument must be a message number." +msgstr " ." + +#: curs_main.c:731 +msgid "That message is not visible." +msgstr " ." + +#: curs_main.c:734 +msgid "Invalid message number." +msgstr " ." + +#: curs_main.c:748 +msgid "Delete messages matching: " +msgstr " : " + +#: curs_main.c:770 +msgid "No limit pattern is in effect." +msgstr " ." + +#. i18n: ask for a limit to apply +#: curs_main.c:775 +#, c-format +msgid "Limit: %s" +msgstr " : %s" + +#: curs_main.c:785 +msgid "Limit to messages matching: " +msgstr " , : " + +#: curs_main.c:816 +msgid "Quit Mutt?" +msgstr " Mutt?" + +#: curs_main.c:895 +msgid "Tag messages matching: " +msgstr " , : " + +#: curs_main.c:904 +msgid "Undelete messages matching: " +msgstr " , : " + +#: curs_main.c:912 +msgid "Untag messages matching: " +msgstr " , : " + +#: curs_main.c:987 +msgid "Open mailbox in read-only mode" +msgstr " " + +#: curs_main.c:989 +msgid "Open mailbox" +msgstr " " + +#: curs_main.c:1005 mx.c:508 mx.c:654 +#, c-format +msgid "%s is not a mailbox." +msgstr "%s ." + +#: curs_main.c:1091 +msgid "Exit Mutt without saving?" +msgstr " Mutt ?" + +#: curs_main.c:1125 curs_main.c:1150 +msgid "You are on the last message." +msgstr " ." + +#: curs_main.c:1132 curs_main.c:1176 +msgid "No undeleted messages." +msgstr " ." + +#: curs_main.c:1169 curs_main.c:1193 +msgid "You are on the first message." +msgstr " ." + +#: curs_main.c:1267 pattern.c:1290 +msgid "Search wrapped to top." +msgstr " ." + +#: curs_main.c:1276 pattern.c:1301 +msgid "Search wrapped to bottom." +msgstr " ." + +#: curs_main.c:1309 +msgid "No new messages" +msgstr " " + +#: curs_main.c:1309 +msgid "No unread messages" +msgstr " " + +#: curs_main.c:1310 +msgid " in this limited view" +msgstr " " + +#: curs_main.c:1331 pager.c:2296 +msgid "Can't change 'important' flag on POP server." +msgstr " '' POP ." + +#: curs_main.c:1446 +msgid "No more threads." +msgstr " ." + +#: curs_main.c:1448 +msgid "You are on the first thread." +msgstr " ." + +#: curs_main.c:1509 curs_main.c:1541 flags.c:237 thread.c:1010 thread.c:1065 +#: thread.c:1120 +msgid "Threading is not enabled." +msgstr " ." + +#: curs_main.c:1527 +msgid "Thread contains unread messages." +msgstr " ." + +#: curs_main.c:1705 +msgid "Can't edit message on POP server." +msgstr " POP ." + +#. +#. * SLcurses_waddnstr() can't take a "const char *", so this is only +#. * declared "static" (sigh) +#. +#: edit.c:36 +msgid "" +"~~\t\tinsert a line begining with a single ~\n" +"~b users\tadd users to the Bcc: field\n" +"~c users\tadd users to the Cc: field\n" +"~f messages\tinclude messages\n" +"~F messages\tsame as ~f, except also include headers\n" +"~h\t\tedit the message header\n" +"~m messages\tinclude and quote messages\n" +"~M messages\tsame as ~m, except include headers\n" +"~p\t\tprint the message\n" +"~q\t\twrite file and quit editor\n" +"~r file\t\tread a file into the editor\n" +"~t users\tadd users to the To: field\n" +"~u\t\trecall the previous line\n" +"~v\t\tedit message with the $visual editor\n" +"~w file\t\twrite message to file\n" +"~x\t\tabort changes and quit editor\n" +"~?\t\tthis message\n" +".\t\ton a line by itself ends input\n" +msgstr "" +"~~\t\t , ~\n" +"~b \t Bcc:\n" +"~c \t Cc:\n" +"~f \t \n" +"~F \t ~f, , " +"\n" +"~h\t\t \n" +"~m \t \n" +"~M \t ~m, , " +"\n" +"~p\t\t \n" +"~q\t\t \n" +"~r \t\t \n" +"~t \t To:\n" +"~u\t\t \n" +"~v\t\t $visual\n" +"~w \t\t \n" +"~x\t\t \n" +"~?\t\t \n" +".\t\t \n" + +#: edit.c:181 +#, c-format +msgid "%d: invalid message number.\n" +msgstr "%d: .\n" + +#: edit.c:312 +msgid "(End message with a . on a line by itself)\n" +msgstr "( . )\n" + +#: edit.c:370 +msgid "No mailbox.\n" +msgstr " .\n" + +#: edit.c:374 +msgid "Message contains:\n" +msgstr " :\n" + +#: edit.c:378 edit.c:429 +msgid "(continue)\n" +msgstr "()\n" + +#: edit.c:391 +msgid "missing filename.\n" +msgstr " .\n" + +#: edit.c:411 +msgid "No lines in message.\n" +msgstr " .\n" + +#: edit.c:440 +#, c-format +msgid "%s: unknown editor command (~? for help)\n" +msgstr "%s: (~? )\n" + +#: editmsg.c:74 +#, c-format +msgid "could not create temporary folder: %s" +msgstr " : %s" + +#: editmsg.c:84 +#, c-format +msgid "could not write temporary mail folder: %s" +msgstr " : %s" + +#: editmsg.c:101 +msgid "Message file is empty!" +msgstr " !" + +#: editmsg.c:108 +msgid "Message not modified!" +msgstr " !" + +#: editmsg.c:116 +#, c-format +msgid "Can't open message file: %s" +msgstr " : %s" + +#: editmsg.c:123 editmsg.c:151 +#, c-format +msgid "Can't append to folder: %s" +msgstr " : %s" + +#: editmsg.c:182 +#, c-format +msgid "Error. Preserving temporary file: %s" +msgstr ". : %s" + +#: flags.c:280 +msgid "Set flag" +msgstr " " + +#: flags.c:280 +msgid "Clear flag" +msgstr " " + +#: handler.c:1330 +msgid "[-- Error: Could not display any parts of Multipart/Alternative! --]\n" +msgstr "" +"[-- : Multipart/" +"Altermative! --]\n" + +#: handler.c:1448 +#, c-format +msgid "[-- Attachment #%d" +msgstr "[-- : #%d" + +#: handler.c:1460 +#, c-format +msgid "[-- Type: %s/%s, Encoding: %s, Size: %s --]\n" +msgstr "[-- : %s/%s, : %s, : %s --]\n" + +#: handler.c:1520 +#, c-format +msgid "[-- Autoview using %s --]\n" +msgstr "[-- %s --]\n" + +#: handler.c:1521 +#, c-format +msgid "Invoking autoview command: %s" +msgstr " autoview : %s" + +#: handler.c:1553 +#, c-format +msgid "[-- Can't run %s. --]\n" +msgstr "[-- %s. --]\n" + +#: handler.c:1571 handler.c:1592 +#, c-format +msgid "[-- Autoview stderr of %s --]\n" +msgstr "[-- Auto view stderr of %s --]\n" + +#: handler.c:1629 +msgid "[-- Error: message/external-body has no access-type parameter --]\n" +msgstr "" +"[-- : message/external-body --]\n" + +#: handler.c:1648 +#, c-format +msgid "[-- This %s/%s attachment " +msgstr "[-- %s/%s " + +#: handler.c:1655 +#, c-format +msgid "(size %s bytes) " +msgstr "( %s ) " + +#: handler.c:1657 +msgid "has been deleted --]\n" +msgstr " --]\n" + +#: handler.c:1662 +#, c-format +msgid "[-- on %s --]\n" +msgstr "[-- %s --]\n" + +#: handler.c:1667 +#, c-format +msgid "[-- name: %s --]\n" +msgstr "[-- : %s --]\n" + +#: handler.c:1680 handler.c:1696 +#, c-format +msgid "[-- This %s/%s attachment is not included, --]\n" +msgstr "[-- %s/%s , --]\n" + +#: handler.c:1682 +msgid "" +"[-- and the indicated external source has --]\n" +"[-- expired. --]\n" +msgstr "" +"[-- --]\n" +"[-- . --]\n" + +#: handler.c:1700 +#, c-format +msgid "[-- and the indicated access-type %s is unsupported --]\n" +msgstr "[-- %s --]\n" + +#: handler.c:1817 +msgid "Error: multipart/signed has no protocol." +msgstr ": multipart/signed protocol ." + +#: handler.c:1830 +msgid "Error: multipart/encrypted has no protocol parameter!" +msgstr ": multipart/encrypted protocol !" + +#: handler.c:1877 +msgid "Unable to open temporary file!" +msgstr " !" + +#: handler.c:1937 +#, c-format +msgid "[-- %s/%s is unsupported " +msgstr "[-- %s/%s " + +#: handler.c:1942 +#, c-format +msgid "(use '%s' to view this part)" +msgstr "( '%s' )" + +#: handler.c:1944 +msgid "(need 'view-attachments' bound to key!)" +msgstr "( 'view-attachments' !)" + +#: headers.c:174 +#, c-format +msgid "%s: unable to attach file" +msgstr "%s: " + +#: help.c:278 +msgid "ERROR: please report this bug" +msgstr ": , " + +#: help.c:320 +msgid "" +msgstr "<>" + +#: help.c:332 +msgid "" +"\n" +"Generic bindings:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" :\n" +"\n" + +#: help.c:336 +msgid "" +"\n" +"Unbound functions:\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +" :\n" +"\n" + +#: help.c:344 +#, c-format +msgid "Help for %s" +msgstr " %s" + +#: hook.c:240 +msgid "unhook: Can't do unhook * from within a hook." +msgstr "unhook: unhook * hook." + +#: hook.c:252 +#, c-format +msgid "unhook: unknown hook type: %s" +msgstr "unhook: hook : %s" + +#: hook.c:258 +#, c-format +msgid "unhook: Can't delete a %s from within a %s." +msgstr "unhook: %s %s." + +#: imap/auth.c:104 pop_auth.c:393 +msgid "No authenticators available" +msgstr " " + +#: imap/auth_anon.c:39 +msgid "Authenticating (anonymous)..." +msgstr " ()..." + +#: imap/auth_anon.c:69 +msgid "Anonymous authentication failed." +msgstr " ." + +#: imap/auth_cram.c:44 +msgid "Authenticating (CRAM-MD5)..." +msgstr " (CRAM-MD5)..." + +#: imap/auth_cram.c:124 +msgid "CRAM-MD5 authentication failed." +msgstr " CRAM-MD5 ." + +#. now begin login +#: imap/auth_gss.c:104 +msgid "Authenticating (GSSAPI)..." +msgstr " (GSSAPI)..." + +#: imap/auth_gss.c:267 +msgid "GSSAPI authentication failed." +msgstr " GSSAPI ." + +#: imap/auth_login.c:34 +msgid "LOGIN disabled on this server." +msgstr "LOGIN ." + +#: imap/auth_login.c:43 pop_auth.c:226 +msgid "Logging in..." +msgstr "..." + +#: imap/auth_login.c:63 pop_auth.c:269 +msgid "Login failed." +msgstr " ." + +#: imap/auth_sasl.c:93 pop_auth.c:76 +msgid "Authenticating (SASL)..." +msgstr " (SASL)..." + +#: imap/auth_sasl.c:174 pop_auth.c:154 +msgid "SASL authentication failed." +msgstr " SASL ." + +#: imap/browse.c:64 imap/imap.c:516 +#, c-format +msgid "%s is an invalid IMAP path" +msgstr "%s IMAP " + +#: imap/browse.c:81 +msgid "Getting namespaces..." +msgstr " namespaces..." + +#: imap/browse.c:90 +msgid "Getting folder list..." +msgstr " ..." + +#: imap/browse.c:219 +msgid "No such folder" +msgstr " " + +#: imap/browse.c:277 +msgid "Create mailbox: " +msgstr " : " + +#: imap/browse.c:282 +msgid "Mailbox must have a name." +msgstr " ." + +#: imap/browse.c:290 +msgid "Mailbox created." +msgstr " ." + +#: imap/command.c:288 +msgid "Mailbox closed" +msgstr " " + +#. something is wrong because the server reported fewer messages +#. * than we previously saw +#. +#: imap/command.c:325 +msgid "Fatal error. Message count is out of sync!" +msgstr " . !" + +#: imap/imap.c:147 +#, c-format +msgid "Closing connection to %s..." +msgstr " %s..." + +#: imap/imap.c:307 +msgid "This IMAP server is ancient. Mutt does not work with it." +msgstr " IMAP- . Mutt ." + +#: imap/imap.c:393 +msgid "Secure connection with TLS?" +msgstr " TLS?" + +#: imap/imap.c:402 +msgid "Could not negotiate TLS connection" +msgstr " TLS " + +#: imap/imap.c:547 +#, c-format +msgid "Selecting %s..." +msgstr " %s..." + +#: imap/imap.c:667 +msgid "Error opening mailbox" +msgstr " " + +#. STATUS not supported +#: imap/imap.c:720 +msgid "Unable to append to IMAP mailboxes at this server" +msgstr " IMAP " + +#. command failed cause folder doesn't exist +#: imap/imap.c:729 imap/message.c:596 muttlib.c:1175 +#, c-format +msgid "Create %s?" +msgstr " %s?" + +#: imap/imap.c:765 +msgid "Closing connection to IMAP server..." +msgstr " IMAP ..." + +#: imap/imap.c:928 pop.c:465 +#, c-format +msgid "Marking %d messages deleted..." +msgstr " %d ..." + +#: imap/imap.c:937 +msgid "Expunge failed" +msgstr " " + +#: imap/imap.c:952 +#, c-format +msgid "Saving message status flags... [%d/%d]" +msgstr " ... [%d/%d]" + +#: imap/imap.c:1036 +msgid "Expunging messages from server..." +msgstr " ..." + +#: imap/imap.c:1041 +msgid "imap_sync_mailbox: EXPUNGE failed" +msgstr "imap_sync_mailbox: EXPUNGE" + +#: imap/imap.c:1075 +msgid "CLOSE failed" +msgstr " CLOSE" + +#: imap/imap.c:1324 +msgid "Bad mailbox name" +msgstr " " + +#: imap/imap.c:1336 +#, c-format +msgid "Subscribing to %s..." +msgstr " %s..." + +#: imap/imap.c:1338 +#, c-format +msgid "Unsubscribing to %s..." +msgstr " %s..." + +#. Unable to fetch headers for lower versions +#: imap/message.c:74 +msgid "Unable to fetch headers from this IMAP server version." +msgstr "" +" IMAP-." + +#: imap/message.c:84 +#, c-format +msgid "Could not create temporary file %s" +msgstr " %s" + +#: imap/message.c:101 pop.c:209 +#, c-format +msgid "Fetching message headers... [%d/%d]" +msgstr " ... [%d/%d]" + +#: imap/message.c:250 pop.c:343 +msgid "Fetching message..." +msgstr " ..." + +#: imap/message.c:293 pop.c:380 +msgid "The message index is incorrect. Try reopening the mailbox." +msgstr " . ." + +#: imap/message.c:462 +msgid "Uploading message ..." +msgstr " ..." + +#: imap/message.c:572 +#, c-format +msgid "Copying %d messages to %s..." +msgstr " %d %s..." + +#: imap/message.c:576 +#, c-format +msgid "Copying message %d to %s..." +msgstr " %s %s..." + +#: imap/util.c:239 +msgid "Continue?" +msgstr " ?" + +#: init.c:493 +msgid "alias: no address" +msgstr "alias: " + +#: init.c:593 +msgid "invalid header field" +msgstr " " + +#: init.c:646 +#, c-format +msgid "%s: unknown sorting method" +msgstr "%s: " + +#: init.c:758 +#, c-format +msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" +msgstr "mutt_restore_default(%s): : %s\n" + +#: init.c:821 +#, c-format +msgid "%s: unknown variable" +msgstr "%s: " + +#: init.c:830 +msgid "prefix is illegal with reset" +msgstr " \"reset\" " + +#: init.c:836 +msgid "value is illegal with reset" +msgstr " \"reset\"" + +#: init.c:875 +#, c-format +msgid "%s is set" +msgstr "%s " + +#: init.c:875 +#, c-format +msgid "%s is unset" +msgstr "%s " + +#: init.c:1081 +#, c-format +msgid "%s: invalid mailbox type" +msgstr "%s: " + +#: init.c:1106 init.c:1151 +#, c-format +msgid "%s: invalid value" +msgstr "%s: " + +#: init.c:1212 +#, c-format +msgid "%s: unknown type" +msgstr "%s: " + +#: init.c:1255 +#, c-format +msgid "Error in %s, line %d: %s" +msgstr " %s, %d: %s" + +#. the muttrc source keyword +#: init.c:1271 +#, c-format +msgid "source: errors in %s" +msgstr "source: %s" + +#: init.c:1272 +#, c-format +msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" +msgstr "source: %s" + +#: init.c:1286 +#, c-format +msgid "source: error at %s" +msgstr "source: %s" + +#: init.c:1291 +msgid "source: too many arguments" +msgstr "source: " + +#: init.c:1342 +#, c-format +msgid "%s: unknown command" +msgstr "%s: " + +#: init.c:1698 +#, c-format +msgid "Error in command line: %s\n" +msgstr " : %s\n" + +#: init.c:1747 +msgid "unable to determine home directory" +msgstr " home" + +#: init.c:1755 +msgid "unable to determine username" +msgstr " " + +#: keymap.c:433 +msgid "Macro loop detected." +msgstr " ." + +#: keymap.c:636 keymap.c:644 +msgid "Key is not bound." +msgstr " ." + +#: keymap.c:648 +#, c-format +msgid "Key is not bound. Press '%s' for help." +msgstr " . '%s' ." + +#: keymap.c:659 +msgid "push: too many arguments" +msgstr "push: " + +#: keymap.c:680 +#, c-format +msgid "%s: no such menu" +msgstr "%s: " + +#: keymap.c:689 +msgid "null key sequence" +msgstr " " + +#: keymap.c:773 +msgid "bind: too many arguments" +msgstr "bind: " + +#: keymap.c:788 +#, c-format +msgid "%s: no such function in map" +msgstr "%s: " + +#: keymap.c:811 +msgid "macro: empty key sequence" +msgstr "macro: " + +#: keymap.c:822 +msgid "macro: too many arguments" +msgstr "macro: " + +#: keymap.c:852 +msgid "exec: no arguments" +msgstr "exec: " + +#: keymap.c:872 +#, c-format +msgid "%s: no such function" +msgstr "%s: " + +#: keymap_alldefs.h:5 +msgid "null operation" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:6 +msgid "force viewing of attachment using mailcap" +msgstr " mailcap" + +#: keymap_alldefs.h:7 +msgid "view attachment as text" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:8 +msgid "Toggle display of subparts" +msgstr "/ " + +#: keymap_alldefs.h:9 +msgid "move to the bottom of the page" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:10 +msgid "remail a message to another user" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:11 +msgid "select a new file in this directory" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:12 +msgid "view file" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:13 +msgid "display the currently selected file's name" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:14 +msgid "subscribe to current mailbox (IMAP only)" +msgstr " ( IMAP)" + +#: keymap_alldefs.h:15 +msgid "unsubscribe to current mailbox (IMAP only)" +msgstr " ( IMAP)" + +#: keymap_alldefs.h:16 +msgid "toggle view all/subscribed mailboxes (IMAP only)" +msgstr "" +"/ " +" ( IMAP)" + +#: keymap_alldefs.h:17 +msgid "change directories" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:18 +msgid "check mailboxes for new mail" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:19 +msgid "attach a file(s) to this message" +msgstr " () " + +#: keymap_alldefs.h:20 +msgid "attach message(s) to this message" +msgstr " () " + +#: keymap_alldefs.h:21 +msgid "edit the BCC list" +msgstr " BCC " + +#: keymap_alldefs.h:22 +msgid "edit the CC list" +msgstr " CC " + +#: keymap_alldefs.h:23 +msgid "edit attachment description" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:24 +msgid "edit attachment transfer-encoding" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:25 +msgid "enter a file to save a copy of this message in" +msgstr " , " + +#: keymap_alldefs.h:26 +msgid "edit the file to be attached" +msgstr " , " + +#: keymap_alldefs.h:27 +msgid "edit the from field" +msgstr " From" + +#: keymap_alldefs.h:28 +msgid "edit the message with headers" +msgstr " + " + +#: keymap_alldefs.h:29 +msgid "edit the message" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:30 +msgid "edit attachment using mailcap entry" +msgstr " , mailcap" + +#: keymap_alldefs.h:31 +msgid "edit the Reply-To field" +msgstr " Reply-To" + +#: keymap_alldefs.h:32 +msgid "edit the subject of this message" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:33 +msgid "edit the TO list" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:34 +msgid "create a new mailbox (IMAP only)" +msgstr " ( IMAP)" + +#: keymap_alldefs.h:35 +msgid "edit attachment content type" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:36 +msgid "get a temporary copy of an attachment" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:37 +msgid "run ispell on the message" +msgstr " ispell" + +#: keymap_alldefs.h:38 +msgid "compose new attachment using mailcap entry" +msgstr " , mailcap" + +#: keymap_alldefs.h:39 +msgid "toggle recoding of this attachment" +msgstr "/ " + +#: keymap_alldefs.h:40 +msgid "save this message to send later" +msgstr " - " + +#: keymap_alldefs.h:41 +msgid "rename/move an attached file" +msgstr " / " + +#: keymap_alldefs.h:42 +msgid "send the message" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:43 +msgid "toggle disposition between inline/attachment" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:44 +msgid "toggle whether to delete file after sending it" +msgstr "/ " + +#: keymap_alldefs.h:45 +msgid "update an attachment's encoding info" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:46 +msgid "write the message to a folder" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:47 +msgid "copy a message to a file/mailbox" +msgstr " / " + +#: keymap_alldefs.h:48 +msgid "create an alias from a message sender" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:49 +msgid "move entry to bottom of screen" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:50 +msgid "move entry to middle of screen" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:51 +msgid "move entry to top of screen" +msgstr " a " + +#: keymap_alldefs.h:52 +msgid "make decoded (text/plain) copy" +msgstr " (text/plain) " + +#: keymap_alldefs.h:53 +msgid "make decoded copy (text/plain) and delete" +msgstr " (text/plain) " + +#: keymap_alldefs.h:54 +msgid "delete the current entry" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:55 +msgid "delete the current mailbox (IMAP only)" +msgstr " ( IMAP)" + +#: keymap_alldefs.h:56 +msgid "delete all messages in subthread" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:57 +msgid "delete all messages in thread" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:58 +msgid "display full address of sender" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:59 +msgid "display message and toggle header weeding" +msgstr "" +" / " +"" + +#: keymap_alldefs.h:60 +msgid "display a message" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:61 +msgid "edit the raw message" +msgstr " \"\" " + +#: keymap_alldefs.h:62 +msgid "delete the char in front of the cursor" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:63 +msgid "move the cursor one character to the left" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:64 +msgid "move the cursor to the beginning of the word" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:65 +msgid "jump to the beginning of the line" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:66 +msgid "cycle among incoming mailboxes" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:67 +msgid "complete filename or alias" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:68 +msgid "complete address with query" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:69 +msgid "delete the char under the cursor" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:70 +msgid "jump to the end of the line" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:71 +msgid "move the cursor one character to the right" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:72 +msgid "move the cursor to the end of the word" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:73 +msgid "scroll down through the history list" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:74 +msgid "scroll up through the history list" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:75 +msgid "delete chars from cursor to end of line" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:76 +msgid "delete chars from the cursor to the end of the word" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:77 +msgid "delete all chars on the line" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:78 +msgid "delete the word in front of the cursor" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:79 +msgid "quote the next typed key" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:80 +msgid "transpose character under cursor with previous" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:81 +msgid "capitalize the word" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:82 +msgid "convert the word to lower case" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:83 +msgid "convert the word to upper case" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:84 +msgid "enter a muttrc command" +msgstr " muttrc " + +#: keymap_alldefs.h:85 +msgid "enter a file mask" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:86 +msgid "exit this menu" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:87 +msgid "filter attachment through a shell command" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:88 +msgid "move to the first entry" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:89 +msgid "toggle a message's 'important' flag" +msgstr "/ '' " + +#: keymap_alldefs.h:90 +msgid "forward a message with comments" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:91 +msgid "select the current entry" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:92 +msgid "reply to all recipients" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:93 +msgid "scroll down 1/2 page" +msgstr " 1/2 " + +#: keymap_alldefs.h:94 +msgid "scroll up 1/2 page" +msgstr " 1/2 " + +#: keymap_alldefs.h:95 +msgid "this screen" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:96 +msgid "jump to an index number" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:97 +msgid "move to the last entry" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:98 +msgid "reply to specified mailing list" +msgstr " mailing list" + +#: keymap_alldefs.h:99 +msgid "execute a macro" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:100 +msgid "compose a new mail message" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:101 +msgid "open a different folder" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:102 +msgid "open a different folder in read only mode" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:103 +msgid "clear a status flag from a message" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:104 +msgid "delete messages matching a pattern" +msgstr " , " + +#: keymap_alldefs.h:105 +msgid "force retrieval of mail from IMAP server" +msgstr " IMAP-" + +#: keymap_alldefs.h:106 +msgid "retrieve mail from POP server" +msgstr " POP " + +#: keymap_alldefs.h:107 +msgid "move to the first message" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:108 +msgid "move to the last message" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:109 +msgid "show only messages matching a pattern" +msgstr " , " + +#: keymap_alldefs.h:110 +msgid "jump to the next new message" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:111 +msgid "jump to the next subthread" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:112 +msgid "jump to the next thread" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:113 +msgid "move to the next undeleted message" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:114 +msgid "jump to the next unread message" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:115 +msgid "jump to parent message in thread" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:116 +msgid "jump to previous thread" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:117 +msgid "jump to previous subthread" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:118 +msgid "move to the previous undeleted message" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:119 +msgid "jump to the previous new message" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:120 +msgid "jump to the previous unread message" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:121 +msgid "mark the current thread as read" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:122 +msgid "mark the current subthread as read" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:123 +msgid "set a status flag on a message" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:124 +msgid "save changes to mailbox" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:125 +msgid "tag messages matching a pattern" +msgstr " , " + +#: keymap_alldefs.h:126 +msgid "undelete messages matching a pattern" +msgstr " , " + +#: keymap_alldefs.h:127 +msgid "untag messages matching a pattern" +msgstr " , " + +#: keymap_alldefs.h:128 +msgid "move to the middle of the page" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:129 +msgid "move to the next entry" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:130 +msgid "scroll down one line" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:131 +msgid "move to the next page" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:132 +msgid "jump to the bottom of the message" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:133 +msgid "toggle display of quoted text" +msgstr "/ " + +#: keymap_alldefs.h:134 +msgid "skip beyond quoted text" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:135 +msgid "jump to the top of the message" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:136 +msgid "pipe message/attachment to a shell command" +msgstr "" +" " +"(pipe)" + +#: keymap_alldefs.h:137 +msgid "move to the previous entry" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:138 +msgid "scroll up one line" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:139 +msgid "move to the previous page" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:140 +msgid "print the current entry" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:141 +msgid "query external program for addresses" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:142 +msgid "append new query results to current results" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:143 +msgid "save changes to mailbox and quit" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:144 +msgid "recall a postponed message" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:145 +msgid "clear and redraw the screen" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:146 +msgid "{internal}" +msgstr "{}" + +#: keymap_alldefs.h:147 +msgid "reply to a message" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:148 +msgid "use the current message as a template for a new one" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:149 +msgid "save message/attachment to a file" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:150 +msgid "search for a regular expression" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:151 +msgid "search backwards for a regular expression" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:152 +msgid "search for next match" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:153 +msgid "search for next match in opposite direction" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:154 +msgid "toggle search pattern coloring" +msgstr "/ " + +#: keymap_alldefs.h:155 +msgid "invoke a command in a subshell" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:156 +msgid "sort messages" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:157 +msgid "sort messages in reverse order" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:158 +msgid "tag the current entry" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:159 +msgid "apply next function to tagged messages" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:160 +msgid "tag the current subthread" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:161 +msgid "tag the current thread" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:162 +msgid "toggle a message's 'new' flag" +msgstr "/ ''" + +#: keymap_alldefs.h:163 +msgid "toggle whether the mailbox will be rewritten" +msgstr "/ " + +#: keymap_alldefs.h:164 +msgid "toggle whether to browse mailboxes or all files" +msgstr ": " + +#: keymap_alldefs.h:165 +msgid "move to the top of the page" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:166 +msgid "undelete the current entry" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:167 +msgid "undelete all messages in thread" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:168 +msgid "undelete all messages in subthread" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:169 +msgid "show the Mutt version number and date" +msgstr " Mutt" + +#: keymap_alldefs.h:170 +msgid "view attachment using mailcap entry if necessary" +msgstr "" +" , mailcap " + +#: keymap_alldefs.h:171 +msgid "show MIME attachments" +msgstr " MIME " + +#: keymap_alldefs.h:172 +msgid "show currently active limit pattern" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:173 +msgid "collapse/uncollapse current thread" +msgstr "/ " + +#: keymap_alldefs.h:174 +msgid "collapse/uncollapse all threads" +msgstr "/ " + +#: keymap_alldefs.h:175 +msgid "attach a PGP public key" +msgstr " PGP " + +#: keymap_alldefs.h:176 +msgid "show PGP options" +msgstr " PGP " + +#: keymap_alldefs.h:177 +msgid "extract PGP public keys" +msgstr " PGP " + +#: keymap_alldefs.h:178 +msgid "wipe PGP passphrase from memory" +msgstr " - PGP " + +#: keymap_alldefs.h:179 +msgid "mail a PGP public key" +msgstr " PGP " + +#: keymap_alldefs.h:180 +msgid "verify a PGP public key" +msgstr " PGP " + +#: keymap_alldefs.h:181 +msgid "view the key's user id" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:182 +msgid "make decrypted copy and delete" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:183 +msgid "make decrypted copy" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:184 +msgid "check for classic pgp" +msgstr " pgp" + +#: keymap_alldefs.h:185 +msgid "Accept the chain constructed" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:186 +msgid "Append a remailer to the chain" +msgstr " remailer " + +#: keymap_alldefs.h:187 +msgid "Insert a remailer into the chain" +msgstr " remailer " + +#: keymap_alldefs.h:188 +msgid "Delete a remailer from the chain" +msgstr " remailer " + +#: keymap_alldefs.h:189 +msgid "Select the previous element of the chain" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:190 +msgid "Select the next element of the chain" +msgstr " " + +#: keymap_alldefs.h:191 +msgid "send the message through a mixmaster remailer chain" +msgstr " mixmaster remailer " + +#: lib.c:59 lib.c:74 lib.c:105 +msgid "Out of memory!" +msgstr " !" + +#: main.c:40 +msgid "" +"To contact the developers, please mail to .\n" +"To report a bug, please use the flea(1) utility.\n" +msgstr "" +" , .\n" +" , flea(1).\n" + +#: main.c:44 +#, fuzzy +msgid "" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" +"Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" +"Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" +"under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n" +msgstr "" +" (C) 1996-2000 Michael R. Elkins .\n" +"Mutt ; `mutt -vv'.\n" +"Mutt \n" +" ; `mutt -vv' .\n" + +#: main.c:50 +#, fuzzy +msgid "" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" +"Copyright (C) 1997-2002 Thomas Roessler \n" +"Copyright (C) 1998-2002 Werner Koch \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Brendan Cully \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen \n" +"Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans \n" +"\n" +"Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" +"fixes, and suggestions.\n" +"\n" +" This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +" it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +" (at your option) any later version.\n" +"\n" +" This program is distributed in the hope that it will be useful,\n" +" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +" GNU General Public License for more details.\n" +"\n" +" You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +" along with this program; if not, write to the Free Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA.\n" +msgstr "" +" (C) 1996-2001 Michael R. Elkins \n" +" (C) 1996-2001 Brandon Long \n" +" (C) 1997-2001 Thomas Roessler \n" +" (C) 1998-2001 Werner Koch \n" +" (C) 1999-2001 Brendan Cully \n" +" (C) 1999-2001 Tommi Komulainen \n" +" (C) 2000-2001 Edmund Grimley Evans \n" +"\n" +", , , \n" +"\n" +" ; /\n" +" GNU General Public License, " +"\n" +" , 2 \n" +" ( ) - .\n" +"\n" +" ,\n" +" ; \n" +" - .\n" +" GNU General Public License .\n" +"\n" +" GNU General Public License\n" +" ; , Free " +"Software\n" +" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA.\n" + +#: main.c:88 +msgid "" +"usage: mutt [ -nRyzZ ] [ -e ] [ -F ] [ -m ] [ -f " +" ]\n" +" mutt [ -nx ] [ -e ] [ -a ] [ -F ] [ -H ] " +"[ -i ] [ -s ] [ -b ] [ -c ] [ ... ]\n" +" mutt [ -n ] [ -e ] [ -F ] -p\n" +" mutt -v[v]\n" +"\n" +"options:\n" +" -a \tattach a file to the message\n" +" -b

\tspecify a blind carbon-copy (BCC) address\n" +" -c
\tspecify a carbon-copy (CC) address\n" +" -e \tspecify a command to be executed after initialization\n" +" -f \tspecify which mailbox to read\n" +" -F \tspecify an alternate muttrc file\n" +" -H \tspecify a draft file to read header from\n" +" -i \tspecify a file which Mutt should include in the reply\n" +" -m \tspecify a default mailbox type\n" +" -n\t\tcauses Mutt not to read the system Muttrc\n" +" -p\t\trecall a postponed message\n" +" -R\t\topen mailbox in read-only mode\n" +" -s \tspecify a subject (must be in quotes if it has spaces)\n" +" -v\t\tshow version and compile-time definitions\n" +" -x\t\tsimulate the mailx send mode\n" +" -y\t\tselect a mailbox specified in your `mailboxes' list\n" +" -z\t\texit immediately if there are no messages in the mailbox\n" +" -Z\t\topen the first folder with new message, exit immediately if none\n" +" -h\t\tthis help message" +msgstr "" +": mutt [ -nRyzZ ] [ -e <> ] [ -F <> ] [ -m <> ] [ -f " +"<> ]\n" +" mutt [ -nx ] [ -e <> ] [ -a <> ] [ -F <> ] [ -H " +"<> ] [ -i <> ] [ -s <> ] [ -b <> ] [ -c <> ] <> " +"[ ... ]\n" +" mutt [ -n ] [ -e <> ] [ -F <> ] -p\n" +" mutt -v[v]\n" +"\n" +":\n" +" -a < >\t \n" +" -b <>\t (BCC) \n" +" -c <>\t (CC) \n" +" -e <>\t, \n" +" -f < >\t , \n" +" -F < >\t muttrc \n" +" -H < >\t \n" +" -i < >\t, Mutt \n" +" -m <>\t \n" +" -n\t\t Mutt Muttrc\n" +" -p\t\t \n" +" -R\t\t \n" +" -s <>\t ( , )\n" +" -v\t\t , \n" +" -x\t\t mailx \n" +" -y\t\t , `mailboxes' \n" +" -z\t\t , \n" +" -Z\t\t " +" \n" +" -h\t\t " + +#: main.c:142 +msgid "" +"\n" +"Compile options:" +msgstr "" +"\n" +" :" + +#: main.c:417 +msgid "Error initializing terminal." +msgstr " ." + +#: main.c:517 +#, c-format +msgid "Debugging at level %d.\n" +msgstr "Debugging %d.\n" + +#: main.c:519 +msgid "DEBUG was not defined during compilation. Ignored.\n" +msgstr "DEBUG . .\n" + +#: main.c:636 +#, c-format +msgid "%s does not exist. Create it?" +msgstr "%s . ?" + +#: main.c:640 +#, c-format +msgid "Can't create %s: %s." +msgstr " %s: %s." + +#: main.c:685 +msgid "No recipients specified.\n" +msgstr " .\n" + +#: main.c:771 +#, c-format +msgid "%s: unable to attach file.\n" +msgstr "%s: .\n" + +#: main.c:791 +msgid "No mailbox with new mail." +msgstr " ." + +#: main.c:800 +msgid "No incoming mailboxes defined." +msgstr " ." + +#: main.c:831 +msgid "Mailbox is empty." +msgstr " ." + +#: mbox.c:129 mbox.c:290 +#, c-format +msgid "Reading %s... %d (%d%%)" +msgstr " %s... %d (%d%%)" + +#: mbox.c:153 mbox.c:212 +msgid "Mailbox is corrupt!" +msgstr " !" + +#: mbox.c:665 +msgid "Mailbox was corrupted!" +msgstr " !" + +#: mbox.c:702 mbox.c:978 +msgid "Fatal error! Could not reopen mailbox!" +msgstr "" +" ! !" + +#: mbox.c:711 +msgid "Unable to lock mailbox!" +msgstr " !" + +#. this means ctx->changed or ctx->deleted was set, but no +#. * messages were found to be changed or deleted. This should +#. * never happen, is we presume it is a bug in mutt. +#. +#: mbox.c:757 +msgid "sync: mbox modified, but no modified messages! (report this bug)" +msgstr "" +"sync: , ! (, " +" )" + +#: mbox.c:798 +#, c-format +msgid "Writing messages... %d (%d%%)" +msgstr " ... %d (%d%%)" + +#. copy the temp mailbox back into place starting at the first +#. * change/deleted message +#. +#: mbox.c:931 +msgid "Committing changes..." +msgstr " ..." + +#: mbox.c:962 +#, c-format +msgid "Write failed! Saved partial mailbox to %s" +msgstr " ! %s" + +#: mbox.c:1028 +msgid "Could not reopen mailbox!" +msgstr " !" + +#: mbox.c:1066 +msgid "Reopening mailbox..." +msgstr " ..." + +#: menu.c:417 +msgid "Jump to: " +msgstr " : " + +#: menu.c:426 +msgid "Invalid index number." +msgstr " ." + +#: menu.c:430 menu.c:448 menu.c:484 menu.c:525 menu.c:541 menu.c:552 +#: menu.c:563 menu.c:605 menu.c:616 menu.c:629 menu.c:642 menu.c:1017 +msgid "No entries." +msgstr " ." + +#: menu.c:445 +msgid "You cannot scroll down farther." +msgstr " ." + +#: menu.c:461 +msgid "You cannot scroll up farther." +msgstr " ." + +#: menu.c:481 +msgid "You are on the last page." +msgstr " ." + +#: menu.c:503 +msgid "You are on the first page." +msgstr " ." + +#: menu.c:582 +msgid "First entry is shown." +msgstr " ." + +#: menu.c:602 +msgid "Last entry is shown." +msgstr " ." + +#: menu.c:653 +msgid "You are on the last entry." +msgstr " ." + +#: menu.c:664 +msgid "You are on the first entry." +msgstr " ." + +#: menu.c:724 pattern.c:1236 +msgid "Search for: " +msgstr ": " + +#: menu.c:725 pattern.c:1237 +msgid "Reverse search for: " +msgstr " : " + +#: menu.c:735 pattern.c:1269 +msgid "No search pattern." +msgstr " ." + +#: menu.c:765 pager.c:1913 pager.c:1929 pager.c:2017 pattern.c:1334 +msgid "Not found." +msgstr " ." + +#: menu.c:881 +msgid "No tagged entries." +msgstr " ." + +#: menu.c:974 +msgid "Search is not implemented for this menu." +msgstr " ." + +#: menu.c:979 +msgid "Jumping is not implemented for dialogs." +msgstr " ." + +#: menu.c:1020 +msgid "Tagging is not supported." +msgstr " ." + +#: mh.c:603 +#, c-format +msgid "Reading %s... %d" +msgstr " %s... %d" + +#: muttlib.c:837 +msgid "File is a directory, save under it?" +msgstr " . ?" + +#: muttlib.c:842 +msgid "File under directory: " +msgstr " : " + +#: muttlib.c:854 +msgid "File exists, (o)verwrite, (a)ppend, or (c)ancel?" +msgstr " . (o), (a) (c)?" + +#: muttlib.c:854 +msgid "oac" +msgstr "" + +#: muttlib.c:1142 +msgid "Can't save message to POP mailbox." +msgstr " POP ." + +#: muttlib.c:1151 +#, c-format +msgid "%s is not a mailbox!" +msgstr "%s !" + +#: muttlib.c:1157 +#, c-format +msgid "Append messages to %s?" +msgstr " %s?" + +#: mutt_socket.c:85 mutt_socket.c:141 +#, c-format +msgid "Connection to %s closed" +msgstr " %s " + +#: mutt_socket.c:259 +msgid "SSL is unavailable." +msgstr "SSL ." + +#: mutt_socket.c:290 +msgid "Preconnect command failed." +msgstr " \"Preconnect\"" + +#: mutt_socket.c:361 mutt_socket.c:375 +#, c-format +msgid "Error talking to %s (%s)" +msgstr " %s (%s)" + +#: mutt_socket.c:409 mutt_socket.c:450 +#, c-format +msgid "Looking up %s..." +msgstr " %s..." + +#: mutt_socket.c:414 mutt_socket.c:454 +#, c-format +msgid "Could not find the host \"%s\"" +msgstr " \"%s\" " + +#: mutt_socket.c:418 mutt_socket.c:459 +#, c-format +msgid "Connecting to %s..." +msgstr " %s..." + +#: mutt_socket.c:482 +#, c-format +msgid "Could not connect to %s (%s)." +msgstr " %s (%s)." + +#: mutt_ssl.c:170 +msgid "Failed to find enough entropy on your system" +msgstr " " + +#: mutt_ssl.c:194 +#, c-format +msgid "Filling entropy pool: %s...\n" +msgstr " : %s...\n" + +#: mutt_ssl.c:202 +#, c-format +msgid "%s has insecure permissions!" +msgstr "%s !" + +#: mutt_ssl.c:221 +msgid "SSL disabled due the lack of entropy" +msgstr "SSL " + +#: mutt_ssl.c:315 +msgid "I/O error" +msgstr "- " + +#: mutt_ssl.c:318 +msgid "unspecified protocol error" +msgstr " " + +#: mutt_ssl.c:324 +#, c-format +msgid "SSL failed: %s" +msgstr "SSL : %s" + +#: mutt_ssl.c:333 +msgid "Unable to get certificate from peer" +msgstr " " + +#: mutt_ssl.c:341 +#, c-format +msgid "SSL connection using %s (%s)" +msgstr "SSL , %s (%s)" + +#: mutt_ssl.c:381 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: mutt_ssl.c:406 +msgid "[unable to calculate]" +msgstr "[ ]" + +#: mutt_ssl.c:424 +msgid "[invalid date]" +msgstr "[ ]" + +#: mutt_ssl.c:499 +msgid "Server certificate is not yet valid" +msgstr " " + +#: mutt_ssl.c:506 +msgid "Server certificate has expired" +msgstr " " + +#: mutt_ssl.c:579 +msgid "This certificate belongs to:" +msgstr " :" + +#: mutt_ssl.c:590 +msgid "This certificate was issued by:" +msgstr " :" + +#: mutt_ssl.c:601 +msgid "This certificate is valid" +msgstr " " + +#: mutt_ssl.c:602 +#, c-format +msgid " from %s" +msgstr " %s" + +#: mutt_ssl.c:604 +#, c-format +msgid " to %s" +msgstr " %s" + +#: mutt_ssl.c:610 +#, c-format +msgid "Fingerprint: %s" +msgstr " : %s" + +#: mutt_ssl.c:612 +msgid "SSL Certificate check" +msgstr " SSL " + +#: mutt_ssl.c:615 +msgid "(r)eject, accept (o)nce, (a)ccept always" +msgstr "(r), (o), (a)" + +#: mutt_ssl.c:616 +msgid "roa" +msgstr "roa" + +#: mutt_ssl.c:620 +msgid "(r)eject, accept (o)nce" +msgstr "(r), (o)" + +#: mutt_ssl.c:621 +msgid "ro" +msgstr "ro" + +#: mutt_ssl.c:625 pgpkey.c:510 +msgid "Exit " +msgstr " " + +#: mutt_ssl.c:651 +msgid "Warning: Couldn't save certificate" +msgstr ": " + +#: mutt_ssl.c:656 +msgid "Certificate saved" +msgstr " " + +#: mx.c:118 +#, c-format +msgid "Lock count exceeded, remove lock for %s?" +msgstr " %s?" + +#: mx.c:130 +#, c-format +msgid "Can't dotlock %s.\n" +msgstr " dot- %s.\n" + +#: mx.c:188 +msgid "Timeout exceeded while attempting fcntl lock!" +msgstr "fcntl (timeout)!" + +#: mx.c:194 +#, c-format +msgid "Waiting for fcntl lock... %d" +msgstr " fcntl ... %d" + +#: mx.c:222 +msgid "Timeout exceeded while attempting flock lock!" +msgstr "flock (timeout)!" + +#: mx.c:229 +#, c-format +msgid "Waiting for flock attempt... %d" +msgstr " flock ... %d" + +#: mx.c:591 +#, c-format +msgid "Couldn't lock %s\n" +msgstr " %s\n" + +#: mx.c:675 +#, c-format +msgid "Reading %s..." +msgstr " %s..." + +#: mx.c:773 +#, c-format +msgid "Writing %s..." +msgstr " %s..." + +#: mx.c:806 +#, c-format +msgid "Could not synchronize mailbox %s!" +msgstr " %s!" + +#: mx.c:872 +#, c-format +msgid "Move read messages to %s?" +msgstr " %s?" + +#: mx.c:888 mx.c:1143 +#, c-format +msgid "Purge %d deleted message?" +msgstr " %d- ?" + +#: mx.c:888 mx.c:1143 +#, c-format +msgid "Purge %d deleted messages?" +msgstr " %d ?" + +#: mx.c:912 +#, c-format +msgid "Moving read messages to %s..." +msgstr " %s..." + +#: mx.c:972 mx.c:1134 +msgid "Mailbox is unchanged." +msgstr " ." + +#: mx.c:1008 +#, c-format +msgid "%d kept, %d moved, %d deleted." +msgstr ": %d; : %d; : %d" + +#: mx.c:1011 mx.c:1181 +#, c-format +msgid "%d kept, %d deleted." +msgstr ": %d; : %d" + +#: mx.c:1119 +#, c-format +msgid " Press '%s' to toggle write" +msgstr " '%s' / " + +#: mx.c:1121 +msgid "Use 'toggle-write' to re-enable write!" +msgstr " 'toggle-write' !" + +#: mx.c:1123 +#, c-format +msgid "Mailbox is marked unwritable. %s" +msgstr " . %s" + +#: mx.c:1178 +msgid "Mailbox checkpointed." +msgstr " check point." + +#: mx.c:1496 +msgid "Can't write message" +msgstr " " + +#: pager.c:64 +msgid "Not available in this menu." +msgstr " ." + +#: pager.c:1436 +msgid "PrevPg" +msgstr ". ." + +#: pager.c:1437 +msgid "NextPg" +msgstr ". ." + +#: pager.c:1441 +msgid "View Attachm." +msgstr ". " + +#: pager.c:1444 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. emulate "less -q" and don't go on to the next message. +#: pager.c:1822 pager.c:1853 pager.c:1885 pager.c:2105 +msgid "Bottom of message is shown." +msgstr " ." + +#: pager.c:1838 pager.c:1860 pager.c:1867 pager.c:1874 +msgid "Top of message is shown." +msgstr " ." + +#: pager.c:1947 +msgid "Reverse search: " +msgstr " : " + +#: pager.c:1948 +msgid "Search: " +msgstr ": " + +#: pager.c:2043 +msgid "Help is currently being shown." +msgstr " ." + +#: pager.c:2072 +msgid "No more quoted text." +msgstr " ." + +#: pager.c:2085 +msgid "No more unquoted text after quoted text." +msgstr " ." + +#: parse.c:603 +msgid "multipart message has no boundary parameter!" +msgstr " \"boundary\" !" + +#: pattern.c:252 +#, c-format +msgid "Error in expression: %s" +msgstr " : %s" + +#: pattern.c:362 +#, c-format +msgid "Invalid day of month: %s" +msgstr " : %s" + +#: pattern.c:376 +#, c-format +msgid "Invalid month: %s" +msgstr " : %s" + +#. getDate has its own error message, don't overwrite it here +#: pattern.c:528 +#, c-format +msgid "Invalid relative date: %s" +msgstr " : %s" + +#: pattern.c:542 +msgid "error in expression" +msgstr " " + +#: pattern.c:748 pattern.c:856 +#, c-format +msgid "error in pattern at: %s" +msgstr " : %s" + +#: pattern.c:796 +#, c-format +msgid "%c: invalid command" +msgstr "%c: " + +#: pattern.c:802 +#, c-format +msgid "%c: not supported in this mode" +msgstr "%c: " + +#: pattern.c:815 +msgid "missing parameter" +msgstr " " + +#: pattern.c:831 +#, c-format +msgid "mismatched parenthesis: %s" +msgstr " : %s" + +#: pattern.c:863 +msgid "empty pattern" +msgstr " " + +#: pattern.c:1057 +#, c-format +msgid "error: unknown op %d (report this error)." +msgstr ": %d (, )." + +#: pattern.c:1126 pattern.c:1255 +msgid "Compiling search pattern..." +msgstr " ..." + +#: pattern.c:1140 +msgid "Executing command on matching messages..." +msgstr " ..." + +#: pattern.c:1203 +msgid "No messages matched criteria." +msgstr " , ." + +#: pattern.c:1293 +msgid "Search hit bottom without finding match" +msgstr " , " + +#: pattern.c:1304 +msgid "Search hit top without finding match" +msgstr " , " + +#: pattern.c:1326 +msgid "Search interrupted." +msgstr " ." + +#: pgp.c:93 +msgid "Enter PGP passphrase:" +msgstr " PGP -:" + +#: pgp.c:109 +msgid "PGP passphrase forgotten." +msgstr "- PGP ." + +#: pgp.c:142 +#, c-format +msgid "[-- PGP output follows (current time: %c) --]\n" +msgstr "[-- PGP ( : %c) --]\n" + +#: pgp.c:366 +msgid "[-- Error: unable to create PGP subprocess! --]\n" +msgstr "[-- : PGP ! --]\n" + +#: pgp.c:402 pgp.c:749 pgp.c:1052 +msgid "" +"[-- End of PGP output --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- PGP- --]\n" +"\n" + +#: pgp.c:410 +msgid "" +"[-- BEGIN PGP MESSAGE --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- PGP- --]\n" +"\n" + +#: pgp.c:412 +msgid "[-- BEGIN PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" +msgstr "[-- PGP- --]\n" + +#: pgp.c:414 +msgid "" +"[-- BEGIN PGP SIGNED MESSAGE --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- PGP- --]\n" +"\n" + +#: pgp.c:456 +msgid "[-- END PGP MESSAGE --]\n" +msgstr "[-- PGP- --]\n" + +#: pgp.c:458 +msgid "[-- END PGP PUBLIC KEY BLOCK --]\n" +msgstr "[-- PGP- --]\n" + +#: pgp.c:460 +msgid "[-- END PGP SIGNED MESSAGE --]\n" +msgstr "[-- PGP- --]\n" + +#: pgp.c:475 +msgid "" +"[-- Error: could not find beginning of PGP message! --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- : PGP-! --]\n" +"\n" + +#: pgp.c:799 +msgid "" +"[-- Error: Inconsistent multipart/signed structure! --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- : multipart/signed ! --]\n" +"\n" + +#: pgp.c:808 +#, c-format +msgid "" +"[-- Error: Unknown multipart/signed protocol %s! --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- : multipart/signed %s! --]\n" +"\n" + +#: pgp.c:834 +#, c-format +msgid "" +"[-- Warning: We can't verify %s/%s signatures. --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- : %s/%s . --]\n" +"\n" + +#. Now display the signed body +#: pgp.c:847 +msgid "" +"[-- The following data is signed --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- --]\n" +"\n" + +#: pgp.c:853 +msgid "" +"[-- Warning: Can't find any signatures. --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- : . --]\n" +"\n" + +#: pgp.c:861 +msgid "[-- End of signed data --]\n" +msgstr "[-- --]\n" + +#: pgp.c:962 +msgid "Internal error. Inform ." +msgstr " . , " + +#: pgp.c:1022 +msgid "" +"[-- Error: could not create a PGP subprocess! --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- : PGP ! --]\n" +"\n" + +#: pgp.c:1118 +msgid "" +"[-- Error: malformed PGP/MIME message! --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- : PGP/MIME ! --]\n" +"\n" + +#: pgp.c:1131 +msgid "[-- Error: could not create temporary file! --]\n" +msgstr "[-- : ! --]\n" + +#: pgp.c:1140 +msgid "" +"[-- The following data is PGP/MIME encrypted --]\n" +"\n" +msgstr "" +"[-- PGP/MIME --]\n" +"\n" + +#: pgp.c:1160 +msgid "[-- End of PGP/MIME encrypted data --]\n" +msgstr "[-- PGP/MIME --]\n" + +#: pgp.c:1241 +msgid "Can't open PGP subprocess!" +msgstr " PGP !" + +#: pgp.c:1368 +#, c-format +msgid "Use keyID = \"%s\" for %s?" +msgstr " keyID = \"%s\" %s?" + +#: pgp.c:1395 +#, c-format +msgid "Enter keyID for %s: " +msgstr " keyID %s: " + +#: pgp.c:1603 +msgid "Can't invoke PGP" +msgstr " PGP" + +#: pgp.c:1707 +msgid "Create an application/pgp message?" +msgstr " appication/pgp ( RFC 2015)?" + +#: pgpinvoke.c:301 +msgid "Fetching PGP key..." +msgstr " PGP ..." + +#: pgpkey.c:486 +msgid "All matching keys are marked expired/revoked." +msgstr " /." + +#. __STRCAT_CHECKED__ +#: pgpkey.c:512 +msgid "Select " +msgstr " " + +#. __STRCAT_CHECKED__ +#: pgpkey.c:515 +msgid "Check key " +msgstr " " + +#: pgpkey.c:528 +#, c-format +msgid "PGP keys matching <%s>." +msgstr "PGP , <%s>." + +#: pgpkey.c:530 +#, c-format +msgid "PGP keys matching \"%s\"." +msgstr "PGP , \"%s\"." + +#: pgpkey.c:549 pgpkey.c:741 +msgid "Can't open /dev/null" +msgstr " /dev/null" + +#: pgpkey.c:555 pgpkey.c:735 +msgid "Can't create temporary file" +msgstr " " + +#: pgpkey.c:576 +#, c-format +msgid "Key ID: 0x%s" +msgstr " : 0x%s" + +#: pgpkey.c:596 +msgid "This key can't be used: expired/disabled/revoked." +msgstr " : //." + +#: pgpkey.c:608 +msgid "ID is expired/disabled/revoked." +msgstr " //." + +#: pgpkey.c:612 +msgid "ID has undefined validity." +msgstr " ." + +#: pgpkey.c:615 +msgid "ID is not valid." +msgstr " ." + +#: pgpkey.c:618 +msgid "ID is only marginally valid." +msgstr " ." + +#: pgpkey.c:622 +#, c-format +msgid "%s Do you really want to use the key?" +msgstr "%s ?" + +#: pgpkey.c:720 +msgid "Please enter the key ID: " +msgstr ", : " + +#: pgpkey.c:748 +msgid "Invoking pgp..." +msgstr " pgp..." + +#: pgpkey.c:773 +#, c-format +msgid "PGP Key %s." +msgstr "PGP %s." + +#: pgpkey.c:835 pgpkey.c:953 +#, c-format +msgid "Looking for keys matching \"%s\"..." +msgstr " , \"%s\"..." + +#: pop.c:89 pop_lib.c:159 +msgid "Command TOP is not supported by server." +msgstr " \"TOP\" ." + +#: pop.c:116 +msgid "Can't write header to temporary file!" +msgstr " !" + +#: pop.c:197 pop_lib.c:161 +msgid "Command UIDL is not supported by server." +msgstr " \"UIDL\" ." + +#: pop.c:246 pop.c:562 +#, c-format +msgid "%s is an invalid POP path" +msgstr "%s POP " + +#: pop.c:277 +msgid "Fetching list of messages..." +msgstr " ..." + +#: pop.c:414 +msgid "Can't write message to temporary file!" +msgstr " !" + +#: pop.c:517 pop.c:582 +msgid "Checking for new messages..." +msgstr " ..." + +#: pop.c:546 +msgid "POP host is not defined." +msgstr " POP ." + +#: pop.c:610 +msgid "No new mail in POP mailbox." +msgstr " POP ." + +#: pop.c:617 +msgid "Delete messages from server?" +msgstr " ?" + +#: pop.c:619 +#, c-format +msgid "Reading new messages (%d bytes)..." +msgstr " (%d )..." + +#: pop.c:661 +msgid "Error while writing mailbox!" +msgstr " !" + +#: pop.c:665 +#, c-format +msgid "%s [%d of %d messages read]" +msgstr "%s [%d %d ]" + +#: pop.c:688 pop_lib.c:278 +msgid "Server closed connection!" +msgstr " !" + +#: pop_auth.c:187 +msgid "Authenticating (APOP)..." +msgstr " (APOP)..." + +#: pop_auth.c:211 +msgid "APOP authentication failed." +msgstr " APOP ." + +#: pop_auth.c:246 +msgid "Command USER is not supported by server." +msgstr " \"USER\" ." + +#: pop_lib.c:157 +msgid "Unable to leave messages on server." +msgstr " ." + +#: pop_lib.c:204 +#, c-format +msgid "Error connecting to server: %s" +msgstr " : %s" + +#: pop_lib.c:292 +msgid "Closing connection to POP server..." +msgstr " POP ..." + +#: pop_lib.c:458 +msgid "Verifying message indexes..." +msgstr " ..." + +#: pop_lib.c:482 +msgid "Connection lost. Reconnect to POP server?" +msgstr " . POP-?" + +#: postpone.c:165 +msgid "Postponed Messages" +msgstr "" + +#: postpone.c:238 postpone.c:247 +msgid "No postponed messages." +msgstr " ." + +#: postpone.c:418 postpone.c:439 postpone.c:447 +msgid "Illegal PGP header" +msgstr " PGP " + +#: query.c:45 +msgid "New Query" +msgstr " " + +#: query.c:46 +msgid "Make Alias" +msgstr " " + +#: query.c:47 +msgid "Search" +msgstr "" + +#: query.c:93 +msgid "Waiting for response..." +msgstr " ..." + +#: query.c:225 query.c:250 +msgid "Query command not defined." +msgstr " ." + +#: query.c:277 +msgid "Query" +msgstr "" + +#. Prompt for Query +#: query.c:290 query.c:315 +msgid "Query: " +msgstr ": " + +#: query.c:298 query.c:324 +#, c-format +msgid "Query '%s'" +msgstr " '%s'" + +#: recvattach.c:59 +msgid "Pipe" +msgstr "Pipe" + +#: recvattach.c:60 +msgid "Print" +msgstr "" + +#: recvattach.c:416 +msgid "Saving..." +msgstr "..." + +#: recvattach.c:491 +#, c-format +msgid "WARNING! You are about to overwrite %s, continue?" +msgstr "! %s. ?" + +#: recvattach.c:509 +msgid "Attachment filtered." +msgstr " ." + +#: recvattach.c:576 +msgid "Filter through: " +msgstr " : " + +#: recvattach.c:576 +msgid "Pipe to: " +msgstr " (pipe): " + +#: recvattach.c:611 +#, c-format +msgid "I dont know how to print %s attachments!" +msgstr " %s !" + +#: recvattach.c:676 +msgid "Print tagged attachment(s)?" +msgstr " ?" + +#: recvattach.c:676 +msgid "Print attachment?" +msgstr " ?" + +#: recvattach.c:890 +msgid "Attachments" +msgstr " " + +#: recvattach.c:926 +msgid "There are no subparts to show!" +msgstr " !" + +#: recvattach.c:987 +msgid "Can't delete attachment from POP server." +msgstr " POP-." + +#: recvattach.c:998 +msgid "Deletion of attachments from PGP messages is unsupported." +msgstr " PGP ." + +#: recvattach.c:1018 recvattach.c:1035 +msgid "Only deletion of multipart attachments is supported." +msgstr " ." + +#: recvcmd.c:43 +msgid "You may only bounce message/rfc822 parts." +msgstr " message/rfc822 ." + +#: recvcmd.c:155 +#, c-format +msgid "Bounce message to %s...?" +msgstr " %s...?" + +#: recvcmd.c:155 +#, c-format +msgid "Bounce messages to %s...?" +msgstr " %s...?" + +#: recvcmd.c:374 +#, c-format +msgid "Can't open temporary file %s." +msgstr " %s." + +#: recvcmd.c:405 +msgid "Forward as attachments?" +msgstr " ?" + +#: recvcmd.c:419 +msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-forward the others?" +msgstr "" +" . MIME " +"?" + +#: recvcmd.c:544 +msgid "Forward MIME encapsulated?" +msgstr "MIME ?" + +#: recvcmd.c:552 recvcmd.c:802 +#, c-format +msgid "Can't create %s." +msgstr " %s." + +#: recvcmd.c:685 +msgid "Can't find any tagged messages." +msgstr " ." + +#: recvcmd.c:706 send.c:698 +msgid "No mailing lists found!" +msgstr " mailing list-!" + +#: recvcmd.c:781 +msgid "Can't decode all tagged attachments. MIME-encapsulate the others?" +msgstr "" +" . MIME " +"?" + +#: remailer.c:480 +msgid "Append" +msgstr "" + +#: remailer.c:481 +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: remailer.c:482 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: remailer.c:484 +msgid "OK" +msgstr "" + +#: remailer.c:512 +msgid "Can't get mixmaster's type2.list!" +msgstr " \"type2.list\" mixmaster!" + +#: remailer.c:538 +msgid "Select a remailer chain." +msgstr " remailer ." + +#: remailer.c:598 +#, c-format +msgid "Error: %s can't be used as the final remailer of a chain." +msgstr ": %s remailer ." + +#: remailer.c:628 +#, c-format +msgid "Mixmaster chains are limited to %d elements." +msgstr "mixmaster %d ." + +#: remailer.c:651 +msgid "The remailer chain is already empty." +msgstr "remailer ." + +#: remailer.c:661 +msgid "You already have the first chain element selected." +msgstr " ." + +#: remailer.c:671 +msgid "You already have the last chain element selected." +msgstr " ." + +#: remailer.c:710 +msgid "Mixmaster doesn't accept Cc or Bcc headers." +msgstr "mixmaster \"Cc\" \"Bcc\" ." + +#: remailer.c:734 +msgid "" +"Please set the hostname variable to a proper value when using mixmaster!" +msgstr "" +", \"hostname\" mixmaster!" + +#: remailer.c:768 +#, c-format +msgid "Error sending message, child exited %d.\n" +msgstr " %d .\n" + +#: remailer.c:772 +msgid "Error sending message." +msgstr " ." + +#: rfc1524.c:159 +#, c-format +msgid "Improperly formated entry for type %s in \"%s\" line %d" +msgstr " %s \"%s\" %d" + +#: rfc1524.c:391 +msgid "No mailcap path specified" +msgstr " mailcap" + +#: rfc1524.c:417 +#, c-format +msgid "mailcap entry for type %s not found" +msgstr " mailcap- %s" + +#: score.c:71 +msgid "score: too few arguments" +msgstr "score: " + +#: score.c:80 +msgid "score: too many arguments" +msgstr "score: " + +#: send.c:235 +msgid "No subject, abort?" +msgstr " , ?" + +#: send.c:237 +msgid "No subject, aborting." +msgstr " ." + +#: send.c:436 +#, c-format +msgid "Follow-up to %s%s?" +msgstr " %s%s?" + +#. There are quite a few mailing lists which set the Reply-To: +#. * header field to the list address, which makes it quite impossible +#. * to send a message to only the sender of the message. This +#. * provides a way to do that. +#. +#: send.c:489 +#, c-format +msgid "Reply to %s%s?" +msgstr " %s%s?" + +#. This could happen if the user tagged some messages and then did +#. * a limit such that none of the tagged message are visible. +#. +#: send.c:673 +msgid "No tagged messages are visible!" +msgstr " !" + +#: send.c:725 +msgid "Include message in reply?" +msgstr " ?" + +#: send.c:730 +msgid "Including quoted message..." +msgstr " ..." + +#: send.c:740 +msgid "Could not include all requested messages!" +msgstr " !" + +#: send.c:754 +msgid "Forward as attachment?" +msgstr " ?" + +#: send.c:758 +msgid "Preparing forwarded message..." +msgstr " ..." + +#. If the user is composing a new message, check to see if there +#. * are any postponed messages first. +#. +#: send.c:1093 +msgid "Recall postponed message?" +msgstr " ?" + +#: send.c:1309 +msgid "Abort unmodified message?" +msgstr " ?" + +#: send.c:1311 +msgid "Aborted unmodified message." +msgstr " ." + +#. abort +#: send.c:1352 +msgid "Mail not sent." +msgstr " ." + +#: send.c:1378 +msgid "Message postponed." +msgstr " ." + +#: send.c:1387 +msgid "No recipients are specified!" +msgstr " !" + +#: send.c:1392 +msgid "No recipients were specified." +msgstr " ." + +#: send.c:1398 +msgid "No subject, abort sending?" +msgstr " . ?" + +#: send.c:1402 +msgid "No subject specified." +msgstr " ." + +#: send.c:1449 +msgid "Sending message..." +msgstr " ..." + +#: send.c:1586 +msgid "Could not send the message." +msgstr " ." + +#: send.c:1591 +msgid "Mail sent." +msgstr " ." + +#: send.c:1591 +msgid "Sending in background." +msgstr " ." + +#: sendlib.c:458 +msgid "No boundary parameter found! [report this error]" +msgstr " \"boundary\" ! [, ]" + +#: sendlib.c:492 +#, c-format +msgid "%s no longer exists!" +msgstr "%s !" + +#: sendlib.c:912 +#, c-format +msgid "%s isn't a regular file." +msgstr "%s ." + +#: sendlib.c:1081 +#, c-format +msgid "Could not open %s" +msgstr " %s" + +#: sendlib.c:2033 +#, c-format +msgid "Error sending message, child exited %d (%s)." +msgstr " %d (%s) ." + +#: sendlib.c:2039 +msgid "Output of the delivery process" +msgstr " :" + +#: signal.c:39 +#, c-format +msgid "%s... Exiting.\n" +msgstr "%s... .\n" + +#: signal.c:42 signal.c:45 +#, c-format +msgid "Caught %s... Exiting.\n" +msgstr " %s... .\n" + +#: signal.c:47 +#, c-format +msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" +msgstr " %d... .\n" + +#: sort.c:202 +msgid "Sorting mailbox..." +msgstr " ..." + +#: sort.c:239 +msgid "Could not find sorting function! [report this bug]" +msgstr "" +" ! (, )" + +#: status.c:102 +msgid "(no mailbox)" +msgstr "( )" + +#: thread.c:1077 +msgid "Parent message is not visible in this limited view." +msgstr " " + +#: thread.c:1083 +msgid "Parent message is not available." +msgstr " ." Index: mutt/po/ca.po diff -u mutt/po/ca.po:1.6.2.4 mutt/po/ca.po:1.6.2.7 --- mutt/po/ca.po:1.6.2.4 Wed May 29 11:31:40 2002 +++ mutt/po/ca.po Wed Mar 19 23:18:36 2003 @@ -10,12 +10,12 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt 1.3.27i\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 11:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-02-02 11:29+01:00\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-19 23:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2002-06-10 16:03+0200\n" "Last-Translator: Ivan Vilata i Balaguer \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n" +"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: account.c:144 @@ -94,7 +94,7 @@ # ivb (2001/12/08) # ivb ABREUJAT! # ivb El nom de fitxer no concorda amb cap nametemplate; voleu continuar? -#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:431 attach.c:915 +#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:430 attach.c:920 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "El nom de fitxer no concorda amb cap nametemplate; continuar?" @@ -104,7 +104,7 @@ msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "Cal que l'entrada compose de mailcap continga %%s." -#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1154 curs_lib.c:145 +#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1153 curs_lib.c:145 #: curs_lib.c:374 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" @@ -132,37 +132,37 @@ msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "Cal que l'entrada edit de mailcap continga %%s." -#: attach.c:269 +#: attach.c:268 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "No hi ha cap entrada edit de %s en mailcap." -#: attach.c:397 +#: attach.c:396 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "No hi ha cap entrada adequada en mailcap. Es visualitza com a text." -#: attach.c:410 +#: attach.c:409 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "No s'ha definit el tipus MIME. No es pot veure el fitxer adjunt." -#: attach.c:500 +#: attach.c:499 msgid "Cannot create filter" msgstr "No s'ha pogut crear el filtre." -#: attach.c:629 attach.c:661 attach.c:948 attach.c:1006 handler.c:1549 +#: attach.c:628 attach.c:660 attach.c:953 attach.c:1011 handler.c:1549 #: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 msgid "Can't create filter" msgstr "No s'ha pogut crear el filtre." -#: attach.c:736 recvattach.c:419 recvattach.c:479 +#: attach.c:741 recvattach.c:419 recvattach.c:479 msgid "Attachment saved." msgstr "S'ha desat el fitxer adjunt." -#: attach.c:787 +#: attach.c:792 msgid "Write fault!" msgstr "Error d'escriptura!" -#: attach.c:1029 +#: attach.c:1034 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "No s com imprimir aix!" @@ -174,92 +174,92 @@ msgid "Mask" msgstr "Mscara" -#: browser.c:375 browser.c:963 +#: browser.c:377 browser.c:965 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s no s un directori." # ivb (2001/12/07) # ivb Es refereix a les definides en mailboxes. -#: browser.c:495 +#: browser.c:497 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "Bsties d'entrada [%d]" -#: browser.c:502 +#: browser.c:504 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "Subscrites [%s], mscara de fitxers: %s" -#: browser.c:506 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Directori [%s], mscara de fitxers: %s" -#: browser.c:518 +#: browser.c:520 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "No es pot adjuntar un directori!" -#: browser.c:649 browser.c:1030 browser.c:1123 +#: browser.c:651 browser.c:1032 browser.c:1125 msgid "No files match the file mask" msgstr "No hi ha cap fitxer que concorde amb la mscara de fitxers." -#: browser.c:855 +#: browser.c:857 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Noms es poden crear bsties IMAP." -#: browser.c:875 +#: browser.c:877 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Noms es poden esborrar bsties IMAP." -#: browser.c:883 +#: browser.c:885 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "Voleu realment esborrar la bstia %s?" -#: browser.c:897 +#: browser.c:899 msgid "Mailbox deleted." msgstr "S'ha esborrat la bstia." -#: browser.c:903 +#: browser.c:905 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "No s'ha esborrat la bstia." -#: browser.c:922 +#: browser.c:924 msgid "Chdir to: " msgstr "Canvia al directori: " -#: browser.c:956 browser.c:1023 +#: browser.c:958 browser.c:1025 msgid "Error scanning directory." msgstr "Error en llegir el directori." -#: browser.c:974 +#: browser.c:976 msgid "File Mask: " msgstr "Mscara de fitxers: " -#: browser.c:1046 +#: browser.c:1048 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Ordena inversament per (d)ata, (a)lfabet, (t)amany, o (n)o ordenar? " -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1049 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Ordena per (d)ata, (a)lfabet, (t)amany, o (n)o ordenar? " # ivb (2001/11/18) # ivb (d)ata, (a)lfabet, (t)amany, (n)o -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1050 msgid "dazn" msgstr "datn" -#: browser.c:1110 +#: browser.c:1112 msgid "New file name: " msgstr "Nom del nou fitxer: " -#: browser.c:1141 +#: browser.c:1143 msgid "Can't view a directory" msgstr "No es pot veure un directori." -#: browser.c:1159 +#: browser.c:1161 msgid "Error trying to view file" msgstr "Error en intentar veure el fitxer." @@ -643,56 +643,56 @@ msgid "Save a copy of this message?" msgstr "Voleu guardar una cpia d'aquest missatge?" -#: compose.c:982 +#: compose.c:981 msgid "Rename to: " msgstr "Reanomena a: " # ivb (2001/11/19) # ivb Cuidadn: en compose la cadena s el nom de fitxer i en # ivb editmsg i sendlib s la cadena d'error. -#: compose.c:987 editmsg.c:96 sendlib.c:906 +#: compose.c:986 editmsg.c:95 sendlib.c:906 #, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "Ha fallat stat() sobre %s: %s" -#: compose.c:1013 +#: compose.c:1012 msgid "New file: " msgstr "Nou fitxer: " -#: compose.c:1026 +#: compose.c:1025 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Content-Type ha de tenir la forma base/sub." -#: compose.c:1032 +#: compose.c:1031 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "El valor de Content-Type %s no s conegut." -#: compose.c:1045 +#: compose.c:1044 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "No s'ha pogut crear el fitxer %s." # ivb (2001/11/20) # ivb Curiosa forma d'emetre un error... -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1052 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "El que ocorre ac s que no s'ha pogut adjuntar un fitxer." -#: compose.c:1115 +#: compose.c:1114 msgid "Postpone this message?" msgstr "Voleu posposar aquest missatge?" -#: compose.c:1172 +#: compose.c:1171 msgid "Write message to mailbox" msgstr "Escriu el missatge en la bstia" -#: compose.c:1175 +#: compose.c:1174 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "S'est escrivint el missatge en %s..." -#: compose.c:1184 +#: compose.c:1183 msgid "Message written." msgstr "S'ha escrit el missatge." @@ -1013,25 +1013,25 @@ msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "No s'ha pogut escriure en una carpeta temporal: %s." -#: editmsg.c:102 +#: editmsg.c:101 msgid "Message file is empty!" msgstr "El fitxer missatge s buit!" -#: editmsg.c:109 +#: editmsg.c:108 msgid "Message not modified!" msgstr "El missatge no ha estat modificat!" -#: editmsg.c:117 +#: editmsg.c:116 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer missatge: %s." -#: editmsg.c:124 editmsg.c:152 +#: editmsg.c:123 editmsg.c:151 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "No s'ha pogut afegir a la carpeta: %s." -#: editmsg.c:183 +#: editmsg.c:182 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "Error. Es mant el fitxer temporal: %s" @@ -1434,73 +1434,73 @@ msgid "Continue?" msgstr "Voleu continuar?" -#: init.c:492 +#: init.c:493 msgid "alias: no address" msgstr "alias: No s'ha especificat cap adrea." -#: init.c:592 +#: init.c:593 msgid "invalid header field" msgstr "El camp de capalera no s vlid." -#: init.c:645 +#: init.c:646 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: El mtode d'ordenaci no s conegut." -#: init.c:757 +#: init.c:758 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s): Error en l'expressi regular: %s\n" -#: init.c:820 +#: init.c:821 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: La variable no s coneguda." -#: init.c:829 +#: init.c:830 msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "El prefix usat en reset no s perms." -#: init.c:835 +#: init.c:836 msgid "value is illegal with reset" msgstr "El valor usat en reset no s perms." # ivb (2001/11/24) # ivb Es refereix a una variable lgica. -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s est activada." # ivb (2001/11/24) # ivb Es refereix a una variable lgica. -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s no est activada." -#: init.c:1080 +#: init.c:1081 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: El tipus de bstia no s vlid." -#: init.c:1105 init.c:1150 +#: init.c:1106 init.c:1151 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: El valor no s vlid." -#: init.c:1211 +#: init.c:1212 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: El tipus no s conegut." -#: init.c:1254 +#: init.c:1255 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Error en %s, lnia %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1270 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: Hi ha errors en %s." @@ -1508,35 +1508,35 @@ # ivb (2001/12/08) # ivb ABREUJAT! # ivb source: S'avorta la lectura de %s perqu cont massa errors. -#: init.c:1271 +#: init.c:1272 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: %s cont massa errors: s'avorta la lectura." -#: init.c:1285 +#: init.c:1286 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: Error en %s." -#: init.c:1290 +#: init.c:1291 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: Sobren arguments." -#: init.c:1341 +#: init.c:1342 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: L'ordre no s coneguda." -#: init.c:1697 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Error en la lnia d'ordres: %s\n" -#: init.c:1746 +#: init.c:1747 msgid "unable to determine home directory" msgstr "No s'ha pogut determinar el directori de l'usuari." -#: init.c:1754 +#: init.c:1755 msgid "unable to determine username" msgstr "No s'ha pogut determinar el nom de l'usuari." @@ -1872,9 +1872,8 @@ msgstr "mou el cursor al final de la paraula" #: keymap_alldefs.h:73 -#, fuzzy msgid "scroll down through the history list" -msgstr "es desplaa cap amunt en la llista d'historial" +msgstr "es desplaa cap avall en la llista d'historial" #: keymap_alldefs.h:74 msgid "scroll up through the history list" @@ -2370,8 +2369,9 @@ "la utilitat flea(1).\n" #: main.c:44 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins and others.\n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" "Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n" @@ -2382,14 +2382,15 @@ "sota certes condicions; useu mutt -vv per obtenir-ne ms detalls.\n" #: main.c:50 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins \n" -"Copyright (C) 1996-2001 Brandon Long \n" -"Copyright (C) 1997-2001 Thomas Roessler \n" -"Copyright (C) 1998-2001 Werner Koch \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Brendan Cully \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Tommi Komulainen \n" -"Copyright (C) 2000-2001 Edmund Grimley Evans \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" +"Copyright (C) 1997-2002 Thomas Roessler \n" +"Copyright (C) 1998-2002 Werner Koch \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Brendan Cully \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen \n" +"Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans \n" "\n" "Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" "fixes, and suggestions.\n" @@ -3920,12 +3921,12 @@ msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s... Eixint.\n" -#: signal.c:42 +#: signal.c:42 signal.c:45 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "S'ha rebut %s... Eixint.\n" -#: signal.c:44 +#: signal.c:47 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "S'ha rebut el senyal %d... Eixint.\n" Index: mutt/po/cs.po diff -u mutt/po/cs.po:1.75.2.3 mutt/po/cs.po:1.75.2.5 --- mutt/po/cs.po:1.75.2.3 Wed May 29 11:31:40 2002 +++ mutt/po/cs.po Wed Mar 19 23:18:36 2003 @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.3.19\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 11:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-19 23:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-09 23:27+0200\n" "Last-Translator: Ji Pavlovsk \n" "Language-Team: Czech \n" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "Pezdvka zavedena." # -#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:431 attach.c:915 +#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:430 attach.c:920 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "Shodu pro jmenn vzor nelze nalzt, pokraovat?" @@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "Poloka mailcapu 'compose' vyaduje %%s." # -#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1154 curs_lib.c:145 +#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1153 curs_lib.c:145 #: curs_lib.c:374 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" @@ -141,44 +141,44 @@ msgstr "Poloka mailcapu 'edit' vyaduje %%s." # -#: attach.c:269 +#: attach.c:268 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "Pro %s neexistuje poloka mailcapu 'edit'." # -#: attach.c:397 +#: attach.c:396 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "Odpovdajc poloka v mailcapu nebyla nalezena. Zobrazuji jako text." # -#: attach.c:410 +#: attach.c:409 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "MIME typ nen definovn, nelze zobrazit plohu." # -#: attach.c:500 +#: attach.c:499 msgid "Cannot create filter" msgstr "Nelze vytvoit filtr" # -#: attach.c:629 attach.c:661 attach.c:948 attach.c:1006 handler.c:1549 +#: attach.c:628 attach.c:660 attach.c:953 attach.c:1011 handler.c:1549 #: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 msgid "Can't create filter" msgstr "Filtr nelze vytvoit" # -#: attach.c:736 recvattach.c:419 recvattach.c:479 +#: attach.c:741 recvattach.c:419 recvattach.c:479 msgid "Attachment saved." msgstr "Ploha uloena." # -#: attach.c:787 +#: attach.c:792 msgid "Write fault!" msgstr "Chyba pi zpisu!" # -#: attach.c:1029 +#: attach.c:1034 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "Nevm, jak mm toto vytisknout!" @@ -193,106 +193,106 @@ msgstr "Maska" # -#: browser.c:375 browser.c:963 +#: browser.c:377 browser.c:965 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s nen adresem." # -#: browser.c:495 +#: browser.c:497 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "Schrnky [%d]" # -#: browser.c:502 +#: browser.c:504 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "Pihlen schrnka [%s], Souborov maska: %s" # -#: browser.c:506 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Adres [%s], Souborov maska: %s" # -#: browser.c:518 +#: browser.c:520 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "Adres nelze pipojit!" # -#: browser.c:649 browser.c:1030 browser.c:1123 +#: browser.c:651 browser.c:1032 browser.c:1125 msgid "No files match the file mask" msgstr "Souborov masce nevyhovuje dn soubor." # -#: browser.c:855 +#: browser.c:857 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Vytven funguje pouze u IMAP schrnek." # -#: browser.c:875 +#: browser.c:877 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Mazn funguje pouze u IMAP schrnek." -#: browser.c:883 +#: browser.c:885 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "Skuten chcete smazat schrnku \"%s\"?" # -#: browser.c:897 +#: browser.c:899 msgid "Mailbox deleted." msgstr "Schrnka byla smazna." # -#: browser.c:903 +#: browser.c:905 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "Schrnka nebyla smazna." # -#: browser.c:922 +#: browser.c:924 msgid "Chdir to: " msgstr "Nastavit pracovn adres na: " # -#: browser.c:956 browser.c:1023 +#: browser.c:958 browser.c:1025 msgid "Error scanning directory." msgstr "Chyba pi natn adrese." # -#: browser.c:974 +#: browser.c:976 msgid "File Mask: " msgstr "Souborov maska: " # -#: browser.c:1046 +#: browser.c:1048 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Obrcen azen dle (d)ata, (p)smena, (v)elikosti i (n)eadit?" # -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1049 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "adit dle (d)ata, (p)smena, (v)elikosti i (n)eadit?" # -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1050 msgid "dazn" msgstr "dpvn" # -#: browser.c:1110 +#: browser.c:1112 msgid "New file name: " msgstr "Nov jmno souboru: " # -#: browser.c:1141 +#: browser.c:1143 msgid "Can't view a directory" msgstr "Adres nelze zobrazit" # -#: browser.c:1159 +#: browser.c:1161 msgid "Error trying to view file" msgstr "Chyba pi zobrazovn souboru" @@ -730,61 +730,61 @@ msgstr "Uloit kopii tto zprvy?" # -#: compose.c:982 +#: compose.c:981 msgid "Rename to: " msgstr "Pejmenovat na: " # -#: compose.c:987 editmsg.c:96 sendlib.c:906 +#: compose.c:986 editmsg.c:95 sendlib.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "Chyba pi voln funkce stat pro %s" # -#: compose.c:1013 +#: compose.c:1012 msgid "New file: " msgstr "Nov soubor: " # -#: compose.c:1026 +#: compose.c:1025 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Poloka 'Content-Type' je tvaru tda/podtda" # -#: compose.c:1032 +#: compose.c:1031 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "Hodnota %s poloky 'Content-Type' je neznm." # -#: compose.c:1045 +#: compose.c:1044 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "Soubor %s nelze vytvoit." # -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1052 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "Vytvoen plohy se nezdailo." # -#: compose.c:1115 +#: compose.c:1114 msgid "Postpone this message?" msgstr "Odloit tuto zprvu?" # -#: compose.c:1172 +#: compose.c:1171 msgid "Write message to mailbox" msgstr "Uloit zprvu do schrnky" # -#: compose.c:1175 +#: compose.c:1174 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "Ukldm zprvu do %s ..." # -#: compose.c:1184 +#: compose.c:1183 msgid "Message written." msgstr "Zprva uloena." @@ -1158,29 +1158,29 @@ msgstr "Doasnou potovn sloku nelze vytvoit: %s" # -#: editmsg.c:102 +#: editmsg.c:101 msgid "Message file is empty!" msgstr "Soubor se zprvou je przdn!" # -#: editmsg.c:109 +#: editmsg.c:108 msgid "Message not modified!" msgstr "Zprva nebyla zmnna!" # -#: editmsg.c:117 +#: editmsg.c:116 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "Soubor se zprvou nelze otevt: %s" # -#: editmsg.c:124 editmsg.c:152 +#: editmsg.c:123 editmsg.c:151 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "Ke sloce nelze pipojit: %s" # -#: editmsg.c:183 +#: editmsg.c:182 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "Chyba. Zachovvm doasn soubor %s." @@ -1635,121 +1635,121 @@ msgstr "Pokraovat?" # -#: init.c:492 +#: init.c:493 msgid "alias: no address" msgstr "pezdvka: dn adresa" # -#: init.c:592 +#: init.c:593 msgid "invalid header field" msgstr "neplatn hlavika" # -#: init.c:645 +#: init.c:646 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "metoda %s pro azen nen znma" # -#: init.c:757 +#: init.c:758 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s): chybn regulrn vraz %s\n" # -#: init.c:820 +#: init.c:821 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "Promnn %s nen znma." # -#: init.c:829 +#: init.c:830 msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "Prefix nen s 'reset' povolen." # -#: init.c:835 +#: init.c:836 msgid "value is illegal with reset" msgstr "Hodnota nen s 'reset' povolena." # -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s je nastaveno" # -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s nen nastaveno" # -#: init.c:1080 +#: init.c:1081 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s je nesprvn typ schrnky." # -#: init.c:1105 init.c:1150 +#: init.c:1106 init.c:1151 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "Hodnota %s je nesprvn." # -#: init.c:1211 +#: init.c:1212 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "neznm typ %s" # -#: init.c:1254 +#: init.c:1255 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Chyba v %s na dku %d: %s" # #. the muttrc source keyword -#: init.c:1270 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: chyby v %s" -#: init.c:1271 +#: init.c:1272 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: ten perueno kvli velikmu mnostv chyb v %s" # -#: init.c:1285 +#: init.c:1286 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: chyba na %s" # -#: init.c:1290 +#: init.c:1291 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: pli mnoho argument" # -#: init.c:1341 +#: init.c:1342 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "Pkaz %s nen znm." # -#: init.c:1697 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Chyba %s na pkazovm dku\n" # -#: init.c:1746 +#: init.c:1747 msgid "unable to determine home directory" msgstr "domovsk adres nelze urit" # -#: init.c:1754 +#: init.c:1755 msgid "unable to determine username" msgstr "uivatelsk jmno nelze urit" @@ -2756,8 +2756,9 @@ # #: main.c:44 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins and others.\n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" "Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n" @@ -2771,14 +2772,15 @@ # #: main.c:50 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins \n" -"Copyright (C) 1996-2001 Brandon Long \n" -"Copyright (C) 1997-2001 Thomas Roessler \n" -"Copyright (C) 1998-2001 Werner Koch \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Brendan Cully \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Tommi Komulainen \n" -"Copyright (C) 2000-2001 Edmund Grimley Evans \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" +"Copyright (C) 1997-2002 Thomas Roessler \n" +"Copyright (C) 1998-2002 Werner Koch \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Brendan Cully \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen \n" +"Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans \n" "\n" "Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" "fixes, and suggestions.\n" @@ -4490,13 +4492,13 @@ msgstr "%s... Konm.\n" # -#: signal.c:42 +#: signal.c:42 signal.c:45 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "Zachycen %s... Konm.\n" # -#: signal.c:44 +#: signal.c:47 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "Zachycen signl %d... Konm.\n" Index: mutt/po/da.po diff -u mutt/po/da.po:1.67.2.4 mutt/po/da.po:1.67.2.6 --- mutt/po/da.po:1.67.2.4 Wed May 29 11:31:41 2002 +++ mutt/po/da.po Wed Mar 19 23:18:37 2003 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt-1.3.99\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 11:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-19 23:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-04 08:47+0200\n" "Last-Translator: Byrial Jensen , Morten Bo Johansen " "\n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "Alias added." msgstr "Adresse tilfjet." -#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:431 attach.c:915 +#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:430 attach.c:920 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "Kan ikke matche navneskabelon, fortst?" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "Brug af \"compose\" i mailcap-fil krver %%s." -#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1154 curs_lib.c:145 +#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1153 curs_lib.c:145 #: curs_lib.c:374 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" @@ -121,37 +121,37 @@ msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "Brug af \"edit\" i mailcap-fil krver %%s." -#: attach.c:269 +#: attach.c:268 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "Ingen \"edit\"-regel for %s i mailcap-fil." -#: attach.c:397 +#: attach.c:396 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "Ingen passende mailcap-regler fundet. Viser som tekst." -#: attach.c:410 +#: attach.c:409 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "MIME-typen er ikke defineret. Kan ikke vise bilag." -#: attach.c:500 +#: attach.c:499 msgid "Cannot create filter" msgstr "Kan ikke oprette filter." -#: attach.c:629 attach.c:661 attach.c:948 attach.c:1006 handler.c:1549 +#: attach.c:628 attach.c:660 attach.c:953 attach.c:1011 handler.c:1549 #: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 msgid "Can't create filter" msgstr "Kan ikke oprette filter" -#: attach.c:736 recvattach.c:419 recvattach.c:479 +#: attach.c:741 recvattach.c:419 recvattach.c:479 msgid "Attachment saved." msgstr "Bilag gemt." -#: attach.c:787 +#: attach.c:792 msgid "Write fault!" msgstr "Skrivefejl!" -#: attach.c:1029 +#: attach.c:1034 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "Jeg ved ikke hvordan man udskriver dette!" @@ -163,88 +163,88 @@ msgid "Mask" msgstr "Maske" -#: browser.c:375 browser.c:963 +#: browser.c:377 browser.c:965 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s er ikke et filkatalog." -#: browser.c:495 +#: browser.c:497 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "Indbakker [%d]" -#: browser.c:502 +#: browser.c:504 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "Abonnementer [%s], filmaske: %s" -#: browser.c:506 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Filkatalog [%s], filmaske: %s" -#: browser.c:518 +#: browser.c:520 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "Kan ikke vedlgge et filkatalog!" -#: browser.c:649 browser.c:1030 browser.c:1123 +#: browser.c:651 browser.c:1032 browser.c:1125 msgid "No files match the file mask" msgstr "Ingen filer passer til filmasken." -#: browser.c:855 +#: browser.c:857 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Oprettelse er kun understttet for IMAP-brevbakker" -#: browser.c:875 +#: browser.c:877 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Sletning er kun understttet for IMAP-brevbakker" -#: browser.c:883 +#: browser.c:885 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "Virkelig slette brevbakke \"%s\"?" -#: browser.c:897 +#: browser.c:899 msgid "Mailbox deleted." msgstr "Brevbakke slettet." -#: browser.c:903 +#: browser.c:905 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "Brevbakke ikke slettet." -#: browser.c:922 +#: browser.c:924 msgid "Chdir to: " msgstr "Skift til filkatalog: " -#: browser.c:956 browser.c:1023 +#: browser.c:958 browser.c:1025 msgid "Error scanning directory." msgstr "Fejl ved indlsning af filkatalog." -#: browser.c:974 +#: browser.c:976 msgid "File Mask: " msgstr "Filmaske: " -#: browser.c:1046 +#: browser.c:1048 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Omvendt sortering efter (d)ato, (a)lfabetisk, (s)tr. eller (i)ngen?" -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1049 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Sortering efter (d)ato, (a)lfabetisk, (s)tr. eller (i)ngen?" -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1050 msgid "dazn" msgstr "dasi" -#: browser.c:1110 +#: browser.c:1112 msgid "New file name: " msgstr "Nyt filnavn: " -#: browser.c:1141 +#: browser.c:1143 msgid "Can't view a directory" msgstr "Filkataloger kan ikke vises." -#: browser.c:1159 +#: browser.c:1161 msgid "Error trying to view file" msgstr "Fejl ved visning af fil." @@ -608,51 +608,51 @@ msgid "Save a copy of this message?" msgstr "Gem en kopi af dette brev?" -#: compose.c:982 +#: compose.c:981 msgid "Rename to: " msgstr "Omdb til: " -#: compose.c:987 editmsg.c:96 sendlib.c:906 +#: compose.c:986 editmsg.c:95 sendlib.c:906 #, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "Kan ikke finde filen %s: %s" -#: compose.c:1013 +#: compose.c:1012 msgid "New file: " msgstr "Ny fil: " -#: compose.c:1026 +#: compose.c:1025 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "\"Content-Type\" er p formen grundtype/undertype." -#: compose.c:1032 +#: compose.c:1031 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "Ukendt \"Content-Type\" %s." -#: compose.c:1045 +#: compose.c:1044 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "Kan ikke oprette filen %s." -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1052 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "Det er ikke muligt at lave et bilag." -#: compose.c:1115 +#: compose.c:1114 msgid "Postpone this message?" msgstr "Udst afsendelse af dette brev?" -#: compose.c:1172 +#: compose.c:1171 msgid "Write message to mailbox" msgstr "Skriv brevet til brevbakke" -#: compose.c:1175 +#: compose.c:1174 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "Skriver brevet til %s ..." -#: compose.c:1184 +#: compose.c:1183 msgid "Message written." msgstr "Brevet skrevet." @@ -961,25 +961,25 @@ msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "Kunne ikke skrive til midlertidig brevbakke: %s" -#: editmsg.c:102 +#: editmsg.c:101 msgid "Message file is empty!" msgstr "Brevfilen er tom!" -#: editmsg.c:109 +#: editmsg.c:108 msgid "Message not modified!" msgstr "Brevet er undret!" -#: editmsg.c:117 +#: editmsg.c:116 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "Kan ikke bne brev: %s." -#: editmsg.c:124 editmsg.c:152 +#: editmsg.c:123 editmsg.c:151 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "Kan ikke fje til brevbakke: %s" -#: editmsg.c:183 +#: editmsg.c:182 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "Fejl. Bevarer midlertidig fil: %s" @@ -1361,102 +1361,102 @@ msgid "Continue?" msgstr "Fortst?" -#: init.c:492 +#: init.c:493 msgid "alias: no address" msgstr "alias: Ingen adresse" -#: init.c:592 +#: init.c:593 msgid "invalid header field" msgstr "ugyldig linje i brevhoved" -#: init.c:645 +#: init.c:646 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: ukendt sorteringsmetode" -#: init.c:757 +#: init.c:758 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s): Fejl i regulrt udtryk: %s\n" -#: init.c:820 +#: init.c:821 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: ukendt variabel." -#: init.c:829 +#: init.c:830 msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "prfiks er ikke tilladt med reset" -#: init.c:835 +#: init.c:836 msgid "value is illegal with reset" msgstr "vrdi er ikke tilladt med reset" -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s er sat." -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s er ikke sat." -#: init.c:1080 +#: init.c:1081 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: ugyldig type brevbakke" -#: init.c:1105 init.c:1150 +#: init.c:1106 init.c:1151 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: Ugyldig vrdi" -#: init.c:1211 +#: init.c:1212 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: ukendt type" -#: init.c:1254 +#: init.c:1255 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Fejl i %s, linje %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1270 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: Fejl i %s" -#: init.c:1271 +#: init.c:1272 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: lsning afbrudt pga. for mange fejl i %s" -#: init.c:1285 +#: init.c:1286 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: Fejl ved %s" -#: init.c:1290 +#: init.c:1291 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: For mange parametre" -#: init.c:1341 +#: init.c:1342 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: Ukendt kommando" -#: init.c:1697 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Fejl i kommandolinje: %s\n" -#: init.c:1746 +#: init.c:1747 msgid "unable to determine home directory" msgstr "Kan ikke bestemme hjemmekatalog." -#: init.c:1754 +#: init.c:1755 msgid "unable to determine username" msgstr "kan ikke bestemme brugernavn." @@ -2273,8 +2273,9 @@ "Brug venligst flea(1)-vrktjet, hvis du vil rapportere en bug.\n" #: main.c:44 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins and others.\n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" "Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n" @@ -2285,14 +2286,15 @@ "under visse betingelser; tast `mutt -vv` for detaljer.\n" #: main.c:50 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins \n" -"Copyright (C) 1996-2001 Brandon Long \n" -"Copyright (C) 1997-2001 Thomas Roessler \n" -"Copyright (C) 1998-2001 Werner Koch \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Brendan Cully \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Tommi Komulainen \n" -"Copyright (C) 2000-2001 Edmund Grimley Evans \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" +"Copyright (C) 1997-2002 Thomas Roessler \n" +"Copyright (C) 1998-2002 Werner Koch \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Brendan Cully \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen \n" +"Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans \n" "\n" "Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" "fixes, and suggestions.\n" @@ -3729,12 +3731,12 @@ msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s... Afslutter.\n" -#: signal.c:42 +#: signal.c:42 signal.c:45 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "Signal %s ... Afslutter.\n" -#: signal.c:44 +#: signal.c:47 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "Modtog signal %d... Afslutter.\n" Index: mutt/po/de.po diff -u mutt/po/de.po:1.160.2.4 mutt/po/de.po:1.160.2.6 --- mutt/po/de.po:1.160.2.4 Wed May 29 11:31:41 2002 +++ mutt/po/de.po Wed Mar 19 23:18:37 2003 @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.3.26\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 11:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-19 23:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-02 17:33+0200\n" "Last-Translator: Roland Rosenfeld \n" "Language-Team: German \n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "Alias added." msgstr "Adresse eingetragen." -#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:431 attach.c:915 +#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:430 attach.c:920 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "Namensschema kann nicht erfllt werden, fortfahren?" @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "\"compose\"-Eintrag in der Mailcap-Datei erfordert %%s." -#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1154 curs_lib.c:145 +#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1153 curs_lib.c:145 #: curs_lib.c:374 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" @@ -117,37 +117,37 @@ msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "\"edit\"-Eintrag in Mailcap erfordert %%s." -#: attach.c:269 +#: attach.c:268 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "Kein \"edit\"-Eintrag fr %s in Mailcap." -#: attach.c:397 +#: attach.c:396 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "Es gibt keinen passenden Mailcap-Eintrag. Anzeige als Text." -#: attach.c:410 +#: attach.c:409 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "Undefinierter MIME-Typ. Kann Anhang nicht anzeigen." -#: attach.c:500 +#: attach.c:499 msgid "Cannot create filter" msgstr "Kann Filter nicht erzeugen." -#: attach.c:629 attach.c:661 attach.c:948 attach.c:1006 handler.c:1549 +#: attach.c:628 attach.c:660 attach.c:953 attach.c:1011 handler.c:1549 #: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 msgid "Can't create filter" msgstr "Kann Filter nicht erzeugen" -#: attach.c:736 recvattach.c:419 recvattach.c:479 +#: attach.c:741 recvattach.c:419 recvattach.c:479 msgid "Attachment saved." msgstr "Anhang gespeichert." -#: attach.c:787 +#: attach.c:792 msgid "Write fault!" msgstr "Schreibfehler!" -#: attach.c:1029 +#: attach.c:1034 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "Ich wei nicht, wie man dies druckt!" @@ -159,89 +159,89 @@ msgid "Mask" msgstr "Maske" -#: browser.c:375 browser.c:963 +#: browser.c:377 browser.c:965 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s ist kein Verzeichnis." -#: browser.c:495 +#: browser.c:497 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "Mailbox-Dateien [%d]" -#: browser.c:502 +#: browser.c:504 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "Abonniert [%s], Dateimaske: %s" -#: browser.c:506 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Verzeichnis [%s], Dateimaske: %s" -#: browser.c:518 +#: browser.c:520 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "Verzeichnisse knnen nicht angehngt werden!" -#: browser.c:649 browser.c:1030 browser.c:1123 +#: browser.c:651 browser.c:1032 browser.c:1125 msgid "No files match the file mask" msgstr "Es gibt keine zur Maske passenden Dateien" -#: browser.c:855 +#: browser.c:857 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Es knnen nur IMAP Mailboxen erzeugt werden" -#: browser.c:875 +#: browser.c:877 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Es knnen nur IMAP Mailboxen gelscht werden" -#: browser.c:883 +#: browser.c:885 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "Mailbox \"%s\" wirklich lschen?" -#: browser.c:897 +#: browser.c:899 msgid "Mailbox deleted." msgstr "Mailbox gelscht." -#: browser.c:903 +#: browser.c:905 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "Mailbox nicht gelscht." -#: browser.c:922 +#: browser.c:924 msgid "Chdir to: " msgstr "Verzeichnis wechseln nach: " -#: browser.c:956 browser.c:1023 +#: browser.c:958 browser.c:1025 msgid "Error scanning directory." msgstr "Fehler beim Einlesen des Verzeichnisses." -#: browser.c:974 +#: browser.c:976 msgid "File Mask: " msgstr "Dateimaske: " -#: browser.c:1046 +#: browser.c:1048 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "" "Sortiere umgekehrt nach (D)atum, (a)lphabetisch, (G)re, oder (n)icht? " -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1049 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Sortiere nach (D)atum, (a)lphabetisch, (G)re oder (n)icht?" -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1050 msgid "dazn" msgstr "dagn" -#: browser.c:1110 +#: browser.c:1112 msgid "New file name: " msgstr "Neuer Dateiname: " -#: browser.c:1141 +#: browser.c:1143 msgid "Can't view a directory" msgstr "Verzeichnisse knnen nicht angezeigt werden." -#: browser.c:1159 +#: browser.c:1161 msgid "Error trying to view file" msgstr "Fehler bei der Anzeige einer Datei" @@ -606,51 +606,51 @@ msgid "Save a copy of this message?" msgstr "Soll eine Kopie dieser Nachricht gespeichert werden?" -#: compose.c:982 +#: compose.c:981 msgid "Rename to: " msgstr "Umbenennen in: " -#: compose.c:987 editmsg.c:96 sendlib.c:906 +#: compose.c:986 editmsg.c:95 sendlib.c:906 #, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "Kann Verzeichniseintrag fr Datei %s nicht lesen: %s" -#: compose.c:1013 +#: compose.c:1012 msgid "New file: " msgstr "Neue Datei: " -#: compose.c:1026 +#: compose.c:1025 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Content-Type ist von der Form Basis/Untertyp." -#: compose.c:1032 +#: compose.c:1031 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "Unbekannter Content-Type %s." -#: compose.c:1045 +#: compose.c:1044 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "Kann Datei %s nicht anlegen." -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1052 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "Anhang kann nicht erzeugt werden." -#: compose.c:1115 +#: compose.c:1114 msgid "Postpone this message?" msgstr "Nachricht zurckstellen?" -#: compose.c:1172 +#: compose.c:1171 msgid "Write message to mailbox" msgstr "Schreibe Nachricht in Mailbox" -#: compose.c:1175 +#: compose.c:1174 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "Schreibe Nachricht nach %s ..." -#: compose.c:1184 +#: compose.c:1183 msgid "Message written." msgstr "Nachricht geschrieben." @@ -960,25 +960,25 @@ msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "Konnte nicht in temporre Mailbox schreiben: %s" -#: editmsg.c:102 +#: editmsg.c:101 msgid "Message file is empty!" msgstr "Nachricht ist leer!" -#: editmsg.c:109 +#: editmsg.c:108 msgid "Message not modified!" msgstr "Nachricht nicht verndert!" -#: editmsg.c:117 +#: editmsg.c:116 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "Kann Nachrichten-Datei nicht ffnen: %s" -#: editmsg.c:124 editmsg.c:152 +#: editmsg.c:123 editmsg.c:151 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "Kann an Mailbox nicht anhngen: %s" -#: editmsg.c:183 +#: editmsg.c:182 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "Fehler. Speichere temporre Datei als %s ab." @@ -1364,102 +1364,102 @@ msgid "Continue?" msgstr "Weiter?" -#: init.c:492 +#: init.c:493 msgid "alias: no address" msgstr "alias: Keine Adresse" -#: init.c:592 +#: init.c:593 msgid "invalid header field" msgstr "my_hdr: Ungltiges Kopf-Feld" -#: init.c:645 +#: init.c:646 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: Unbekannte Sortiermethode" -#: init.c:757 +#: init.c:758 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s): Fehler in regulrem Ausdruck: %s\n" -#: init.c:820 +#: init.c:821 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: Unbekannte Variable." -#: init.c:829 +#: init.c:830 msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "Prfix ist bei \"reset\" nicht zulssig." -#: init.c:835 +#: init.c:836 msgid "value is illegal with reset" msgstr "Wertzuweisung ist bei \"reset\" nicht zulssig." -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s ist gesetzt." -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s ist nicht gesetzt." -#: init.c:1080 +#: init.c:1081 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: Ungltiger Mailbox-Typ" -#: init.c:1105 init.c:1150 +#: init.c:1106 init.c:1151 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: Ungltiger Wert" -#: init.c:1211 +#: init.c:1212 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: Unbekannter Typ" -#: init.c:1254 +#: init.c:1255 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Fehler in %s, Zeile %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1270 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: Fehler in %s" -#: init.c:1271 +#: init.c:1272 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: Lesevorgang abgebrochen, zu viele Fehler in %s" -#: init.c:1285 +#: init.c:1286 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: Fehler bei %s" -#: init.c:1290 +#: init.c:1291 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: Zu viele Argumente" -#: init.c:1341 +#: init.c:1342 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: Unbekanntes Kommando" -#: init.c:1697 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Fehler in Kommandozeile: %s\n" -#: init.c:1746 +#: init.c:1747 msgid "unable to determine home directory" msgstr "Kann Home-Verzeichnis nicht bestimmen." -#: init.c:1754 +#: init.c:1755 msgid "unable to determine username" msgstr "Kann Nutzernamen nicht bestimmen." @@ -2277,8 +2277,9 @@ "Um einen Bug zu melden, verwenden Sie bitte das Programm flea(1).\n" #: main.c:44 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins and others.\n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" "Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n" @@ -2290,14 +2291,15 @@ "`mutt -vv' fr weitere Details.\n" #: main.c:50 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins \n" -"Copyright (C) 1996-2001 Brandon Long \n" -"Copyright (C) 1997-2001 Thomas Roessler \n" -"Copyright (C) 1998-2001 Werner Koch \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Brendan Cully \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Tommi Komulainen \n" -"Copyright (C) 2000-2001 Edmund Grimley Evans \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" +"Copyright (C) 1997-2002 Thomas Roessler \n" +"Copyright (C) 1998-2002 Werner Koch \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Brendan Cully \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen \n" +"Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans \n" "\n" "Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" "fixes, and suggestions.\n" @@ -3749,12 +3751,12 @@ msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s... Abbruch.\n" -#: signal.c:42 +#: signal.c:42 signal.c:45 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "Signal %s... Abbruch.\n" -#: signal.c:44 +#: signal.c:47 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "Signal %d... Abbruch.\n" Index: mutt/po/el.po diff -u mutt/po/el.po:1.77.2.3 mutt/po/el.po:1.77.2.5 --- mutt/po/el.po:1.77.2.3 Wed May 29 11:31:41 2002 +++ mutt/po/el.po Wed Mar 19 23:18:37 2003 @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt-1.3.27i\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 11:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-19 23:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-24 00:03GMT+2\n" "Last-Translator: Dokianakis Fanis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -106,7 +106,7 @@ msgstr " ." # -#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:431 attach.c:915 +#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:430 attach.c:920 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr " nametemplate, ;" @@ -118,7 +118,7 @@ msgstr " mailcap %%s" # -#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1154 curs_lib.c:145 +#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1153 curs_lib.c:145 #: curs_lib.c:374 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" @@ -148,44 +148,44 @@ msgstr " mailcap Edit %%s" # -#: attach.c:269 +#: attach.c:268 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr " mailcap %s" # -#: attach.c:397 +#: attach.c:396 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr " Mailcap. ." # -#: attach.c:410 +#: attach.c:409 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr " MIME . ." # -#: attach.c:500 +#: attach.c:499 msgid "Cannot create filter" msgstr " " # -#: attach.c:629 attach.c:661 attach.c:948 attach.c:1006 handler.c:1549 +#: attach.c:628 attach.c:660 attach.c:953 attach.c:1011 handler.c:1549 #: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 msgid "Can't create filter" msgstr " " # -#: attach.c:736 recvattach.c:419 recvattach.c:479 +#: attach.c:741 recvattach.c:419 recvattach.c:479 msgid "Attachment saved." msgstr " ." # -#: attach.c:787 +#: attach.c:792 msgid "Write fault!" msgstr " !" # -#: attach.c:1029 +#: attach.c:1034 msgid "I don't know how to print that!" msgstr " !" @@ -200,110 +200,110 @@ msgstr "" # -#: browser.c:375 browser.c:963 +#: browser.c:377 browser.c:965 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr " %s ." # -#: browser.c:495 +#: browser.c:497 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr " [%d]" # -#: browser.c:502 +#: browser.c:504 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr " [%s], : %s" # -#: browser.c:506 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr " [%s], : %s" # -#: browser.c:518 +#: browser.c:520 msgid "Can't attach a directory!" msgstr " " # -#: browser.c:649 browser.c:1030 browser.c:1123 +#: browser.c:651 browser.c:1032 browser.c:1125 msgid "No files match the file mask" msgstr " " # # recvattach.c:1065 -#: browser.c:855 +#: browser.c:857 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr " IMAP" # # recvattach.c:1065 -#: browser.c:875 +#: browser.c:877 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr " IMAP" -#: browser.c:883 +#: browser.c:885 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr " \"%s\";" # -#: browser.c:897 +#: browser.c:899 msgid "Mailbox deleted." msgstr " ." # -#: browser.c:903 +#: browser.c:905 msgid "Mailbox not deleted." msgstr " ." # -#: browser.c:922 +#: browser.c:924 msgid "Chdir to: " msgstr " :" # -#: browser.c:956 browser.c:1023 +#: browser.c:958 browser.c:1025 msgid "Error scanning directory." msgstr " ." # -#: browser.c:974 +#: browser.c:976 msgid "File Mask: " msgstr " : " # -#: browser.c:1046 +#: browser.c:1048 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "" " (d), (a), (z) (n)" ";" # -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1049 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr " (d), (a), (z) (n);" # -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1050 msgid "dazn" msgstr "dazn" # -#: browser.c:1110 +#: browser.c:1112 msgid "New file name: " msgstr " : " # -#: browser.c:1141 +#: browser.c:1143 msgid "Can't view a directory" msgstr " " # -#: browser.c:1159 +#: browser.c:1161 msgid "Error trying to view file" msgstr " " @@ -748,61 +748,61 @@ msgstr " ;" # -#: compose.c:982 +#: compose.c:981 msgid "Rename to: " msgstr " : " # -#: compose.c:987 editmsg.c:96 sendlib.c:906 +#: compose.c:986 editmsg.c:95 sendlib.c:906 #, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr " %s: %s" # -#: compose.c:1013 +#: compose.c:1012 msgid "New file: " msgstr " : " # -#: compose.c:1026 +#: compose.c:1025 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr " Content-Type base/sub" # -#: compose.c:1032 +#: compose.c:1031 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr " Content-Type %s" # -#: compose.c:1045 +#: compose.c:1044 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr " %s" # -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1052 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr " " # -#: compose.c:1115 +#: compose.c:1114 msgid "Postpone this message?" msgstr " ;" # -#: compose.c:1172 +#: compose.c:1171 msgid "Write message to mailbox" msgstr " " # -#: compose.c:1175 +#: compose.c:1174 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr " %s ..." # -#: compose.c:1184 +#: compose.c:1183 msgid "Message written." msgstr " ." @@ -1178,29 +1178,29 @@ msgstr " : %s" # -#: editmsg.c:102 +#: editmsg.c:101 msgid "Message file is empty!" msgstr " !" # -#: editmsg.c:109 +#: editmsg.c:108 msgid "Message not modified!" msgstr " !" # -#: editmsg.c:117 +#: editmsg.c:116 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr " : %s" # -#: editmsg.c:124 editmsg.c:152 +#: editmsg.c:123 editmsg.c:151 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr " : %s" # -#: editmsg.c:183 +#: editmsg.c:182 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr ". : %s" @@ -1651,121 +1651,121 @@ msgstr ";" # -#: init.c:492 +#: init.c:493 msgid "alias: no address" msgstr ": " # -#: init.c:592 +#: init.c:593 msgid "invalid header field" msgstr " " # -#: init.c:645 +#: init.c:646 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: " # -#: init.c:757 +#: init.c:758 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s): regexp: %s\n" # -#: init.c:820 +#: init.c:821 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: " # -#: init.c:829 +#: init.c:830 msgid "prefix is illegal with reset" msgstr " " # -#: init.c:835 +#: init.c:836 msgid "value is illegal with reset" msgstr " " # -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is set" msgstr " %s " # -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr " %s " # -#: init.c:1080 +#: init.c:1081 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: " # -#: init.c:1105 init.c:1150 +#: init.c:1106 init.c:1151 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: " # -#: init.c:1211 +#: init.c:1212 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: " # -#: init.c:1254 +#: init.c:1255 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr " %s, %d: %s" # #. the muttrc source keyword -#: init.c:1270 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: %s" -#: init.c:1271 +#: init.c:1272 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr ": %s" # -#: init.c:1285 +#: init.c:1286 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: %s" # -#: init.c:1290 +#: init.c:1291 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: " # -#: init.c:1341 +#: init.c:1342 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: " # -#: init.c:1697 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr " : %s\n" # -#: init.c:1746 +#: init.c:1747 msgid "unable to determine home directory" msgstr " (home directory)" # -#: init.c:1754 +#: init.c:1755 msgid "unable to determine username" msgstr " " @@ -2778,8 +2778,9 @@ # #: main.c:44 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins and others.\n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" "Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n" @@ -2793,14 +2794,15 @@ # #: main.c:50 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins \n" -"Copyright (C) 1996-2001 Brandon Long \n" -"Copyright (C) 1997-2001 Thomas Roessler \n" -"Copyright (C) 1998-2001 Werner Koch \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Brendan Cully \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Tommi Komulainen \n" -"Copyright (C) 2000-2001 Edmund Grimley Evans \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" +"Copyright (C) 1997-2002 Thomas Roessler \n" +"Copyright (C) 1998-2002 Werner Koch \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Brendan Cully \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen \n" +"Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans \n" "\n" "Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" "fixes, and suggestions.\n" @@ -4536,13 +4538,13 @@ msgstr "%s... .\n" # -#: signal.c:42 +#: signal.c:42 signal.c:45 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr " %s... .\n" # -#: signal.c:44 +#: signal.c:47 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr " %d... .\n" Index: mutt/po/eo.po diff -u mutt/po/eo.po:1.80.2.4 mutt/po/eo.po:1.80.2.6 --- mutt/po/eo.po:1.80.2.4 Wed May 29 11:31:42 2002 +++ mutt/po/eo.po Wed Mar 19 23:18:37 2003 @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.3.99\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 11:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-19 23:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-19 13:27+0100\n" "Last-Translator: Edmund GRIMLEY EVANS \n" "Language-Team: eo \n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "Alias added." msgstr "Adreso aldonita." -#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:431 attach.c:915 +#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:430 attach.c:920 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "Nomamblono ne estas plenumebla. u darigi?" @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "\"compose\" en Mailcap-dosiero postulas %%s" -#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1154 curs_lib.c:145 +#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1153 curs_lib.c:145 #: curs_lib.c:374 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" @@ -120,37 +120,37 @@ msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "\"edit\" en Mailcap-dosiero postulas %%s" -#: attach.c:269 +#: attach.c:268 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "En la Mailcap-dosiero mankas \"edit\" por %s" -#: attach.c:397 +#: attach.c:396 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "Neniu Mailcap-regulo kongruas. Traktas kiel tekston." -#: attach.c:410 +#: attach.c:409 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "MIME-speco ne difinita. Ne povas vidigi parton." -#: attach.c:500 +#: attach.c:499 msgid "Cannot create filter" msgstr "Ne povas krei filtrilon." -#: attach.c:629 attach.c:661 attach.c:948 attach.c:1006 handler.c:1549 +#: attach.c:628 attach.c:660 attach.c:953 attach.c:1011 handler.c:1549 #: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 msgid "Can't create filter" msgstr "Ne povas krei filtrilon" -#: attach.c:736 recvattach.c:419 recvattach.c:479 +#: attach.c:741 recvattach.c:419 recvattach.c:479 msgid "Attachment saved." msgstr "Parto skribita." -#: attach.c:787 +#: attach.c:792 msgid "Write fault!" msgstr "Skriberaro!" -#: attach.c:1029 +#: attach.c:1034 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "Mi ne scias presi tion!" @@ -162,88 +162,88 @@ msgid "Mask" msgstr "Masko" -#: browser.c:375 browser.c:963 +#: browser.c:377 browser.c:965 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s ne estas dosierujo." -#: browser.c:495 +#: browser.c:497 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "Potfakoj [%d]" -#: browser.c:502 +#: browser.c:504 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "Abonita [%s], Dosieromasko: %s" -#: browser.c:506 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Dosierujo [%s], Dosieromasko: %s" -#: browser.c:518 +#: browser.c:520 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "Ne povas aldoni dosierujon!" -#: browser.c:649 browser.c:1030 browser.c:1123 +#: browser.c:651 browser.c:1032 browser.c:1125 msgid "No files match the file mask" msgstr "Neniu dosiero kongruas kun la dosieromasko" -#: browser.c:855 +#: browser.c:857 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Kreado funkcias nur e IMAP-potfakoj" -#: browser.c:875 +#: browser.c:877 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Forviado funkcias nur e IMAP-potfakoj" -#: browser.c:883 +#: browser.c:885 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "u vere forvii la potfakon \"%s\"?" -#: browser.c:897 +#: browser.c:899 msgid "Mailbox deleted." msgstr "Potfako forviita." -#: browser.c:903 +#: browser.c:905 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "Potfako ne forviita." -#: browser.c:922 +#: browser.c:924 msgid "Chdir to: " msgstr "Iri al la dosierujo: " -#: browser.c:956 browser.c:1023 +#: browser.c:958 browser.c:1025 msgid "Error scanning directory." msgstr "Eraro dum legado de dosierujo." -#: browser.c:974 +#: browser.c:976 msgid "File Mask: " msgstr "Dosieromasko: " -#: browser.c:1046 +#: browser.c:1048 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Inversa ordigo la (d)ato, (a)lfabete, (g)rando, a (n)e ordigu? " -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1049 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Ordigo la (d)ato, (a)lfabete, (g)rando, a (n)e ordigu? " -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1050 msgid "dazn" msgstr "dagn" -#: browser.c:1110 +#: browser.c:1112 msgid "New file name: " msgstr "Nova dosieronomo: " -#: browser.c:1141 +#: browser.c:1143 msgid "Can't view a directory" msgstr "Ne povas rigardi dosierujon" -#: browser.c:1159 +#: browser.c:1161 msgid "Error trying to view file" msgstr "Eraro dum vidigo de dosiero" @@ -608,51 +608,51 @@ msgid "Save a copy of this message?" msgstr "u skribi kopion de i tiu mesao?" -#: compose.c:982 +#: compose.c:981 msgid "Rename to: " msgstr "Renomi al: " -#: compose.c:987 editmsg.c:96 sendlib.c:906 +#: compose.c:986 editmsg.c:95 sendlib.c:906 #, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "Ne povas ekzameni la dosieron %s: %s" -#: compose.c:1013 +#: compose.c:1012 msgid "New file: " msgstr "Nova dosiero: " -#: compose.c:1026 +#: compose.c:1025 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Content-Type havas la formon bazo/subspeco" -#: compose.c:1032 +#: compose.c:1031 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "Nekonata Content-Type %s" -#: compose.c:1045 +#: compose.c:1044 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "Ne povas krei dosieron %s" -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1052 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "Oni malsukcesis krei kunsendaon" -#: compose.c:1115 +#: compose.c:1114 msgid "Postpone this message?" msgstr "u prokrasti i tiun mesaon?" -#: compose.c:1172 +#: compose.c:1171 msgid "Write message to mailbox" msgstr "Skribi mesaon al potfako" -#: compose.c:1175 +#: compose.c:1174 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "Skribas mesaon al %s ..." -#: compose.c:1184 +#: compose.c:1183 msgid "Message written." msgstr "Mesao skribita." @@ -961,25 +961,25 @@ msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "Ne povis skribi al dumtempa potfako: %s" -#: editmsg.c:102 +#: editmsg.c:101 msgid "Message file is empty!" msgstr "Mesaodosiero estas malplena!" -#: editmsg.c:109 +#: editmsg.c:108 msgid "Message not modified!" msgstr "Mesao ne modifita!" -#: editmsg.c:117 +#: editmsg.c:116 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "Ne povas malfermi mesaodosieron: %s" -#: editmsg.c:124 editmsg.c:152 +#: editmsg.c:123 editmsg.c:151 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "Ne povas aldoni al potfako: %s" -#: editmsg.c:183 +#: editmsg.c:182 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "Eraro. Konservas dumtempan dosieron: %s" @@ -1359,102 +1359,102 @@ msgid "Continue?" msgstr "u darigi?" -#: init.c:492 +#: init.c:493 msgid "alias: no address" msgstr "adresaro: mankas adreso" -#: init.c:592 +#: init.c:593 msgid "invalid header field" msgstr "nevalida aplinio" -#: init.c:645 +#: init.c:646 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: nekonata ordigmaniero" -#: init.c:757 +#: init.c:758 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s): eraro en regula esprimo: %s\n" -#: init.c:820 +#: init.c:821 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: nekonata variablo" -#: init.c:829 +#: init.c:830 msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "reset: prefikso ne permesata" -#: init.c:835 +#: init.c:836 msgid "value is illegal with reset" msgstr "reset: valoro ne permesata" -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s estas altita" -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s estas malaltita" -#: init.c:1080 +#: init.c:1081 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: nevalida potfakospeco" -#: init.c:1105 init.c:1150 +#: init.c:1106 init.c:1151 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: nevalida valoro" -#: init.c:1211 +#: init.c:1212 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: nekonata speco" -#: init.c:1254 +#: init.c:1255 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Eraro en %s, linio %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1270 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: eraroj en %s" -#: init.c:1271 +#: init.c:1272 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: legado esis pro tro da eraroj en %s" -#: init.c:1285 +#: init.c:1286 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: eraro e %s" -#: init.c:1290 +#: init.c:1291 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: tro da argumentoj" -#: init.c:1341 +#: init.c:1342 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: nekonata komando" -#: init.c:1697 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Eraro en komandlinio: %s\n" -#: init.c:1746 +#: init.c:1747 msgid "unable to determine home directory" msgstr "ne povas eltrovi la hejmdosierujon" -#: init.c:1754 +#: init.c:1755 msgid "unable to determine username" msgstr "ne povas eltrovi la uzantonomo" @@ -2271,8 +2271,9 @@ "Por raporti cimon, bonvolu uzi la programon flea(1).\n" #: main.c:44 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins and others.\n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" "Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n" @@ -2283,14 +2284,15 @@ "sub difinitaj kondioj; tajpu 'mutt -v' por detaloj.\n" #: main.c:50 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins \n" -"Copyright (C) 1996-2001 Brandon Long \n" -"Copyright (C) 1997-2001 Thomas Roessler \n" -"Copyright (C) 1998-2001 Werner Koch \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Brendan Cully \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Tommi Komulainen \n" -"Copyright (C) 2000-2001 Edmund Grimley Evans \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" +"Copyright (C) 1997-2002 Thomas Roessler \n" +"Copyright (C) 1998-2002 Werner Koch \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Brendan Cully \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen \n" +"Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans \n" "\n" "Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" "fixes, and suggestions.\n" @@ -3732,12 +3734,12 @@ msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s ... Eliras.\n" -#: signal.c:42 +#: signal.c:42 signal.c:45 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "Ricevis %s ... Eliras.\n" -#: signal.c:44 +#: signal.c:47 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "Ricevis signalon %d ... Eliras.\n" Index: mutt/po/es.po diff -u mutt/po/es.po:1.89.2.3 mutt/po/es.po:1.89.2.5 --- mutt/po/es.po:1.89.2.3 Wed May 29 11:31:42 2002 +++ mutt/po/es.po Wed Mar 19 23:18:37 2003 @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 11:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-19 23:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-08 19:44+02:00\n" "Last-Translator: Boris Wesslowski \n" "Language-Team: -\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "Alias added." msgstr "Direccin aadida." -#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:431 attach.c:915 +#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:430 attach.c:920 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "No se pudo encontrar el nombre, continuar?" @@ -92,7 +92,7 @@ msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "La entrada \"compose\" en el archivo Mailcap requiere %%s" -#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1154 curs_lib.c:145 +#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1153 curs_lib.c:145 #: curs_lib.c:374 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" @@ -118,38 +118,38 @@ msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "La entrada \"edit\" en el archivo Mailcap requiere %%s" -#: attach.c:269 +#: attach.c:268 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "Falta la entrada \"edit\" para %s en el archivo Mailcap" -#: attach.c:397 +#: attach.c:396 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "" "No hay una entrada correspondiente en el archivo mailcap. Viendo como texto." -#: attach.c:410 +#: attach.c:409 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "Tipo MIME no definido. No se puede mostrar el archivo adjunto." -#: attach.c:500 +#: attach.c:499 msgid "Cannot create filter" msgstr "No se pudo crear el filtro" -#: attach.c:629 attach.c:661 attach.c:948 attach.c:1006 handler.c:1549 +#: attach.c:628 attach.c:660 attach.c:953 attach.c:1011 handler.c:1549 #: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 msgid "Can't create filter" msgstr "No se pudo crear filtro" -#: attach.c:736 recvattach.c:419 recvattach.c:479 +#: attach.c:741 recvattach.c:419 recvattach.c:479 msgid "Attachment saved." msgstr "Archivo adjunto guardado." -#: attach.c:787 +#: attach.c:792 msgid "Write fault!" msgstr "Error de escritura!" -#: attach.c:1029 +#: attach.c:1034 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "No s cmo se imprime eso!" @@ -161,89 +161,89 @@ msgid "Mask" msgstr "Patrn" -#: browser.c:375 browser.c:963 +#: browser.c:377 browser.c:965 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s no es un directorio." -#: browser.c:495 +#: browser.c:497 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "Buzones [%d]" -#: browser.c:502 +#: browser.c:504 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "Suscrito [%s], patrn de archivos: %s" -#: browser.c:506 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Directorio [%s], patrn de archivos: %s" -#: browser.c:518 +#: browser.c:520 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "No se puede adjuntar un directorio!" -#: browser.c:649 browser.c:1030 browser.c:1123 +#: browser.c:651 browser.c:1032 browser.c:1125 msgid "No files match the file mask" msgstr "Ningn archivo coincide con el patrn" -#: browser.c:855 +#: browser.c:857 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Crear slo est soportado para buzones IMAP" -#: browser.c:875 +#: browser.c:877 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Suprimir slo est soportado para buzones IMAP" -#: browser.c:883 +#: browser.c:885 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "Realmente quiere suprimir el buzn \"%s\"?" -#: browser.c:897 +#: browser.c:899 msgid "Mailbox deleted." msgstr "El buzn fue suprimido." -#: browser.c:903 +#: browser.c:905 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "El buzn no fue suprimido." -#: browser.c:922 +#: browser.c:924 msgid "Chdir to: " msgstr "Cambiar directorio a:" -#: browser.c:956 browser.c:1023 +#: browser.c:958 browser.c:1025 msgid "Error scanning directory." msgstr "Error leyendo directorio." -#: browser.c:974 +#: browser.c:976 msgid "File Mask: " msgstr "Patrn de archivos: " -#: browser.c:1046 +#: browser.c:1048 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "" "rden inverso por (f)echa, (t)amao, (a)lfabticamente o (s)in rden? " -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1049 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Ordenar por (f)echa, (t)amao, (a)lfabticamente o (s)in rden? " -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1050 msgid "dazn" msgstr "fats" -#: browser.c:1110 +#: browser.c:1112 msgid "New file name: " msgstr "Nombre del nuevo archivo: " -#: browser.c:1141 +#: browser.c:1143 msgid "Can't view a directory" msgstr "No se puede mostrar el directorio" -#: browser.c:1159 +#: browser.c:1161 msgid "Error trying to view file" msgstr "Error al tratar de mostrar el archivo" @@ -606,51 +606,51 @@ msgid "Save a copy of this message?" msgstr "Guardar una copia de este mensaje?" -#: compose.c:982 +#: compose.c:981 msgid "Rename to: " msgstr "Renombrar a: " -#: compose.c:987 editmsg.c:96 sendlib.c:906 +#: compose.c:986 editmsg.c:95 sendlib.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "No se pudo encontrar en disco: %s" -#: compose.c:1013 +#: compose.c:1012 msgid "New file: " msgstr "Archivo nuevo: " -#: compose.c:1026 +#: compose.c:1025 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Content-Type es de la forma base/subtipo" -#: compose.c:1032 +#: compose.c:1031 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "Content-Type %s desconocido" -#: compose.c:1045 +#: compose.c:1044 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "No se pudo creal el archivo %s" -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1052 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "Lo que tenemos aqu es un fallo al producir el archivo a adjuntar" -#: compose.c:1115 +#: compose.c:1114 msgid "Postpone this message?" msgstr "Posponer el mensaje?" -#: compose.c:1172 +#: compose.c:1171 msgid "Write message to mailbox" msgstr "Guardar mensaje en el buzn" -#: compose.c:1175 +#: compose.c:1174 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "Escribiendo mensaje en %s ..." -#: compose.c:1184 +#: compose.c:1183 msgid "Message written." msgstr "Mensaje escrito." @@ -960,25 +960,25 @@ msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "no se pudo escribir la carpeta temporal: %s" -#: editmsg.c:102 +#: editmsg.c:101 msgid "Message file is empty!" msgstr "El archivo del mensaje est vaco!" -#: editmsg.c:109 +#: editmsg.c:108 msgid "Message not modified!" msgstr "El mensaje no fue modificado!" -#: editmsg.c:117 +#: editmsg.c:116 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "No se pudo abrir el archivo del mensaje: %s" -#: editmsg.c:124 editmsg.c:152 +#: editmsg.c:123 editmsg.c:151 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "No se pudo agregar a la carpeta: %s" -#: editmsg.c:183 +#: editmsg.c:182 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "Error. Preservando el archivo temporal: %s" @@ -1370,102 +1370,102 @@ msgid "Continue?" msgstr "Continuar?" -#: init.c:492 +#: init.c:493 msgid "alias: no address" msgstr "alias: sin direccin" -#: init.c:592 +#: init.c:593 msgid "invalid header field" msgstr "encabezado errneo" -#: init.c:645 +#: init.c:646 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: rden desconocido" -#: init.c:757 +#: init.c:758 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s): error en expresin regular: %s\n" -#: init.c:820 +#: init.c:821 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: varibale desconocida" -#: init.c:829 +#: init.c:830 msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "prefijo es ilegal con reset" -#: init.c:835 +#: init.c:836 msgid "value is illegal with reset" msgstr "valor es ilegal con reset" -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s est activada" -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s no est activada" -#: init.c:1080 +#: init.c:1081 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: tipo de buzn invlido" -#: init.c:1105 init.c:1150 +#: init.c:1106 init.c:1151 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: valor invlido" -#: init.c:1211 +#: init.c:1212 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: tipo desconocido" -#: init.c:1254 +#: init.c:1255 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Error en %s, rengln %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1270 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: errores en %s" -#: init.c:1271 +#: init.c:1272 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: lectura fue cancelada por demasiados errores en %s" -#: init.c:1285 +#: init.c:1286 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: errores en %s" -#: init.c:1290 +#: init.c:1291 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: demasiados parmetros" -#: init.c:1341 +#: init.c:1342 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: comando desconocido" -#: init.c:1697 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Error en lnea de comando: %s\n" -#: init.c:1746 +#: init.c:1747 msgid "unable to determine home directory" msgstr "imposible determinar el directorio del usuario" -#: init.c:1754 +#: init.c:1755 msgid "unable to determine username" msgstr "imposible determinar nombre del usuario" @@ -2285,8 +2285,9 @@ "Para reportar un fallo use la utilera flea(1) por favor.\n" #: main.c:44 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins and others.\n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" "Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n" @@ -2297,14 +2298,15 @@ "bajo ciertas condiciones; teclee `mutt -vv' para ms detalles.\n" #: main.c:50 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins \n" -"Copyright (C) 1996-2001 Brandon Long \n" -"Copyright (C) 1997-2001 Thomas Roessler \n" -"Copyright (C) 1998-2001 Werner Koch \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Brendan Cully \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Tommi Komulainen \n" -"Copyright (C) 2000-2001 Edmund Grimley Evans \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" +"Copyright (C) 1997-2002 Thomas Roessler \n" +"Copyright (C) 1998-2002 Werner Koch \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Brendan Cully \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen \n" +"Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans \n" "\n" "Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" "fixes, and suggestions.\n" @@ -3775,12 +3777,12 @@ msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s... Saliendo.\n" -#: signal.c:42 +#: signal.c:42 signal.c:45 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "\"%s\" recibido... Saliendo.\n" -#: signal.c:44 +#: signal.c:47 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "Seal %d recibida... Saliendo.\n" Index: mutt/po/et.po diff -u mutt/po/et.po:1.21.2.4 mutt/po/et.po:1.21.2.6 --- mutt/po/et.po:1.21.2.4 Wed May 29 11:31:42 2002 +++ mutt/po/et.po Wed Mar 19 23:18:38 2003 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt 1.3.99\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 11:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-19 23:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-13 20:01+0300\n" "Last-Translator: Toomas Soome \n" "Language-Team: Estonian \n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "Alias added." msgstr "Hdnimi on lisatud." -#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:431 attach.c:915 +#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:430 attach.c:920 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "Nimemuster ei sobi, jtkan?" @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "Mailcap koostamise kirje nuab %%s" -#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1154 curs_lib.c:145 +#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1153 curs_lib.c:145 #: curs_lib.c:374 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" @@ -119,37 +119,37 @@ msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "Mailcap toimeta kirje nuab %%s" -#: attach.c:269 +#: attach.c:268 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "Mailcap toimeta kirjet %s jaoks ei ole." -#: attach.c:397 +#: attach.c:396 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "Sobivat mailcap kirjet pole. Ksitlen tekstina." -#: attach.c:410 +#: attach.c:409 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "MIME tp ei ole defineeritud. Lisa ei saa vaadata." -#: attach.c:500 +#: attach.c:499 msgid "Cannot create filter" msgstr "Filtri loomine ebannestus" -#: attach.c:629 attach.c:661 attach.c:948 attach.c:1006 handler.c:1549 +#: attach.c:628 attach.c:660 attach.c:953 attach.c:1011 handler.c:1549 #: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 msgid "Can't create filter" msgstr "Ei nnestu luua filtrit" -#: attach.c:736 recvattach.c:419 recvattach.c:479 +#: attach.c:741 recvattach.c:419 recvattach.c:479 msgid "Attachment saved." msgstr "Lisa on salvestatud." -#: attach.c:787 +#: attach.c:792 msgid "Write fault!" msgstr "Viga kirjutamisel!" -#: attach.c:1029 +#: attach.c:1034 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "Ma ei tea, kuidas seda trkkida!" @@ -161,89 +161,89 @@ msgid "Mask" msgstr "Mask" -#: browser.c:375 browser.c:963 +#: browser.c:377 browser.c:965 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s ei ole kataloog." -#: browser.c:495 +#: browser.c:497 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "Postkastid [%d]" -#: browser.c:502 +#: browser.c:504 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "Tellitud [%s], faili mask: %s" -#: browser.c:506 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Kataloog [%s], failimask: %s" -#: browser.c:518 +#: browser.c:520 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "Kataloogi ei saa lisada!" -#: browser.c:649 browser.c:1030 browser.c:1123 +#: browser.c:651 browser.c:1032 browser.c:1125 msgid "No files match the file mask" msgstr "Maskile vastavaid faile ei ole" -#: browser.c:855 +#: browser.c:857 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Luua saab ainult IMAP postkaste" -#: browser.c:875 +#: browser.c:877 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Kustutada saab ainult IMAP postkaste" -#: browser.c:883 +#: browser.c:885 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "Kas testi kustutada postkast \"%s\"?" -#: browser.c:897 +#: browser.c:899 msgid "Mailbox deleted." msgstr "Postkast on kustutatud." -#: browser.c:903 +#: browser.c:905 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "Postkasti ei kustutatud." -#: browser.c:922 +#: browser.c:924 msgid "Chdir to: " msgstr "Mine kataloogi: " -#: browser.c:956 browser.c:1023 +#: browser.c:958 browser.c:1025 msgid "Error scanning directory." msgstr "Viga kataloogi skaneerimisel." -#: browser.c:974 +#: browser.c:976 msgid "File Mask: " msgstr "Failimask: " -#: browser.c:1046 +#: browser.c:1048 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "" "Jrjestan tagurpidi (k)uup., (t)hest., (s)uuruse jrgi vi (e)i jrjesta? " -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1049 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Jrjestan (k)uup., (t)hest., (s)uuruse jrgi vi (e)i jrjesta? " -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1050 msgid "dazn" msgstr "ktse" -#: browser.c:1110 +#: browser.c:1112 msgid "New file name: " msgstr "Uus failinimi: " -#: browser.c:1141 +#: browser.c:1143 msgid "Can't view a directory" msgstr "Kataloogi ei saa vaadata" -#: browser.c:1159 +#: browser.c:1161 msgid "Error trying to view file" msgstr "Viga faili vaatamisel" @@ -606,51 +606,51 @@ msgid "Save a copy of this message?" msgstr "Salvestan sellest teatest koopia?" -#: compose.c:982 +#: compose.c:981 msgid "Rename to: " msgstr "Uus nimi: " -#: compose.c:987 editmsg.c:96 sendlib.c:906 +#: compose.c:986 editmsg.c:95 sendlib.c:906 #, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "Ei saa lugeda %s atribuute: %s" -#: compose.c:1013 +#: compose.c:1012 msgid "New file: " msgstr "Uus fail: " -#: compose.c:1026 +#: compose.c:1025 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Content-Type on kujul baas/alam" -#: compose.c:1032 +#: compose.c:1031 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "Tundmatu Content-Type %s" -#: compose.c:1045 +#: compose.c:1044 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "Faili %s ei saa luua" -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1052 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "See mis siin nd on, on viga lisa loomisel" -#: compose.c:1115 +#: compose.c:1114 msgid "Postpone this message?" msgstr "Panen teate postitusootele?" -#: compose.c:1172 +#: compose.c:1171 msgid "Write message to mailbox" msgstr "Kirjuta teade postkasti" -#: compose.c:1175 +#: compose.c:1174 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "Kirjutan teate faili %s ..." -#: compose.c:1184 +#: compose.c:1183 msgid "Message written." msgstr "Teade on kirjutatud." @@ -959,25 +959,25 @@ msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "ei nnestu kirjutada ajutisse kausta: %s" -#: editmsg.c:102 +#: editmsg.c:101 msgid "Message file is empty!" msgstr "Teate fail on thi!" -#: editmsg.c:109 +#: editmsg.c:108 msgid "Message not modified!" msgstr "Teadet ei muudetud!" -#: editmsg.c:117 +#: editmsg.c:116 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "Teate faili ei saa avada: %s" -#: editmsg.c:124 editmsg.c:152 +#: editmsg.c:123 editmsg.c:151 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "Kausta ei saa lisada: %s" -#: editmsg.c:183 +#: editmsg.c:182 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "Viga. Silitan ajutise faili: %s" @@ -1357,102 +1357,102 @@ msgid "Continue?" msgstr "Jtkan?" -#: init.c:492 +#: init.c:493 msgid "alias: no address" msgstr "alias: aadress puudub" -#: init.c:592 +#: init.c:593 msgid "invalid header field" msgstr "vigane pisevli" -#: init.c:645 +#: init.c:646 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: tundmatu jrjestamise meetod" -#: init.c:757 +#: init.c:758 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s): vigane regexp: %s\n" -#: init.c:820 +#: init.c:821 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: tundmatu muutuja" -#: init.c:829 +#: init.c:830 msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "reset ksuga ei ole prefiks lubatud" -#: init.c:835 +#: init.c:836 msgid "value is illegal with reset" msgstr "reset ksuga ei ole vrtus lubatud" -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s on seatud" -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s ei ole seatud" -#: init.c:1080 +#: init.c:1081 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: vigane postkasti tp" -#: init.c:1105 init.c:1150 +#: init.c:1106 init.c:1151 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: vigane vrtus" -#: init.c:1211 +#: init.c:1212 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: tundmatu tp" -#: init.c:1254 +#: init.c:1255 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Viga failis %s, real %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1270 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: vead failis %s" -#: init.c:1271 +#: init.c:1272 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: lugemine katkestati, kuna %s on liialt vigane" -#: init.c:1285 +#: init.c:1286 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: viga kohal %s" -#: init.c:1290 +#: init.c:1291 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: liiga palju argumente" -#: init.c:1341 +#: init.c:1342 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: tundmatu ksk" -#: init.c:1697 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Viga ksureal: %s\n" -#: init.c:1746 +#: init.c:1747 msgid "unable to determine home directory" msgstr "ei leia kodukataloogi" -#: init.c:1754 +#: init.c:1755 msgid "unable to determine username" msgstr "ei suuda tuvastada kasutajanime" @@ -2270,8 +2270,9 @@ "Veast teatamiseks kasutage palun ksku flea(1).\n" #: main.c:44 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins and others.\n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" "Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n" @@ -2282,14 +2283,15 @@ "detailsemat infot saate ksuga `mutt -vv'.\n" #: main.c:50 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins \n" -"Copyright (C) 1996-2001 Brandon Long \n" -"Copyright (C) 1997-2001 Thomas Roessler \n" -"Copyright (C) 1998-2001 Werner Koch \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Brendan Cully \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Tommi Komulainen \n" -"Copyright (C) 2000-2001 Edmund Grimley Evans \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" +"Copyright (C) 1997-2002 Thomas Roessler \n" +"Copyright (C) 1998-2002 Werner Koch \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Brendan Cully \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen \n" +"Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans \n" "\n" "Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" "fixes, and suggestions.\n" @@ -3736,12 +3738,12 @@ msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s... Vljun.\n" -#: signal.c:42 +#: signal.c:42 signal.c:45 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "Sain %s... Vljun.\n" -#: signal.c:44 +#: signal.c:47 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "Sain signaali %d... Vljun.\n" Index: mutt/po/fr.po diff -u mutt/po/fr.po:1.108.2.4 mutt/po/fr.po:1.108.2.6 --- mutt/po/fr.po:1.108.2.4 Wed May 29 11:31:43 2002 +++ mutt/po/fr.po Wed Mar 19 23:18:38 2003 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.3.99\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 11:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-19 23:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-02 03:12+0200\n" "Last-Translator: Marc Baudoin , Vincent Lefevre " "\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "Alias added." msgstr "Alias ajout." -#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:431 attach.c:915 +#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:430 attach.c:920 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "Ne correspond pas au nametemplate, continuer ?" @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "L'entre compose du fichier mailcap ncessite %%s" -#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1154 curs_lib.c:145 +#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1153 curs_lib.c:145 #: curs_lib.c:374 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" @@ -125,37 +125,37 @@ msgstr "L'entre Edit du fichier mailcap ncessite %%s" # , c-format -#: attach.c:269 +#: attach.c:268 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "Pas d'entre edit pour %s dans mailcap" -#: attach.c:397 +#: attach.c:396 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "Pas d'entre mailcap correspondante. Visualisation en texte." -#: attach.c:410 +#: attach.c:409 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "Type MIME non dfini. Impossible de visualiser l'attachement." -#: attach.c:500 +#: attach.c:499 msgid "Cannot create filter" msgstr "Impossible de crer le filtre" -#: attach.c:629 attach.c:661 attach.c:948 attach.c:1006 handler.c:1549 +#: attach.c:628 attach.c:660 attach.c:953 attach.c:1011 handler.c:1549 #: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 msgid "Can't create filter" msgstr "Impossible de crer le filtre" -#: attach.c:736 recvattach.c:419 recvattach.c:479 +#: attach.c:741 recvattach.c:419 recvattach.c:479 msgid "Attachment saved." msgstr "Attachement sauv." -#: attach.c:787 +#: attach.c:792 msgid "Write fault!" msgstr "Erreur d'criture !" -#: attach.c:1029 +#: attach.c:1034 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "Je ne sais pas comment imprimer ceci !" @@ -168,91 +168,91 @@ msgstr "Masque" # , c-format -#: browser.c:375 browser.c:963 +#: browser.c:377 browser.c:965 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s n'est pas un rpertoire." # , c-format -#: browser.c:495 +#: browser.c:497 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "Botes aux lettres [%d]" # , c-format -#: browser.c:502 +#: browser.c:504 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "Abonn [%s], masque de fichier : %s" # , c-format -#: browser.c:506 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Rpertoire [%s], masque de fichier : %s" -#: browser.c:518 +#: browser.c:520 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "Impossible d'attacher un rpertoire !" -#: browser.c:649 browser.c:1030 browser.c:1123 +#: browser.c:651 browser.c:1032 browser.c:1125 msgid "No files match the file mask" msgstr "Aucun fichier ne correspond au masque" -#: browser.c:855 +#: browser.c:857 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "La cration n'est supporte que pour les botes aux lettres IMAP" -#: browser.c:875 +#: browser.c:877 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "La suppression n'est supporte que pour les botes aux lettres IMAP" -#: browser.c:883 +#: browser.c:885 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer la bote aux lettres \"%s\" ?" -#: browser.c:897 +#: browser.c:899 msgid "Mailbox deleted." msgstr "Bote aux lettres supprime." -#: browser.c:903 +#: browser.c:905 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "Bote aux lettres non supprime." -#: browser.c:922 +#: browser.c:924 msgid "Chdir to: " msgstr "Changement de rpertoire vers : " -#: browser.c:956 browser.c:1023 +#: browser.c:958 browser.c:1025 msgid "Error scanning directory." msgstr "Erreur de lecture du rpertoire." -#: browser.c:974 +#: browser.c:976 msgid "File Mask: " msgstr "Masque de fichier : " -#: browser.c:1046 +#: browser.c:1048 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Tri inverse par (d)ate, (a)lphabtique, (t)aille ou (n)e pas trier ? " -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1049 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Tri par (d)ate, (a)lphabtique, (t)aille ou (n)e pas trier ? " -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1050 msgid "dazn" msgstr "datn" -#: browser.c:1110 +#: browser.c:1112 msgid "New file name: " msgstr "Nouveau nom de fichier : " -#: browser.c:1141 +#: browser.c:1143 msgid "Can't view a directory" msgstr "Impossible de visualiser un rpertoire" -#: browser.c:1159 +#: browser.c:1161 msgid "Error trying to view file" msgstr "Erreur en essayant de visualiser le fichier" @@ -635,55 +635,55 @@ msgid "Save a copy of this message?" msgstr "Sauver une copie de ce message ?" -#: compose.c:982 +#: compose.c:981 msgid "Rename to: " msgstr "Renommer en : " # , c-format -#: compose.c:987 editmsg.c:96 sendlib.c:906 +#: compose.c:986 editmsg.c:95 sendlib.c:906 #, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "Impossible d'obtenir le statut de %s : %s" -#: compose.c:1013 +#: compose.c:1012 msgid "New file: " msgstr "Nouveau fichier : " -#: compose.c:1026 +#: compose.c:1025 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Content-Type est de la forme base/sous" # , c-format -#: compose.c:1032 +#: compose.c:1031 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "Content-Type %s inconnu" # , c-format -#: compose.c:1045 +#: compose.c:1044 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "Impossible de crer le fichier %s" -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1052 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "Nous sommes en prsence d'un chec de fabrication d'un attachement" -#: compose.c:1115 +#: compose.c:1114 msgid "Postpone this message?" msgstr "Ajourner ce message ?" -#: compose.c:1172 +#: compose.c:1171 msgid "Write message to mailbox" msgstr "Enregistrer le message dans la bote aux lettres" # , c-format -#: compose.c:1175 +#: compose.c:1174 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "criture du message dans %s ..." -#: compose.c:1184 +#: compose.c:1183 msgid "Message written." msgstr "Message crit." @@ -999,27 +999,27 @@ msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "impossible d'crire dans le dossier temporaire : %s" -#: editmsg.c:102 +#: editmsg.c:101 msgid "Message file is empty!" msgstr "Le fichier contenant le message est vide !" -#: editmsg.c:109 +#: editmsg.c:108 msgid "Message not modified!" msgstr "Message non modifi !" # , c-format -#: editmsg.c:117 +#: editmsg.c:116 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier : %s" # , c-format -#: editmsg.c:124 editmsg.c:152 +#: editmsg.c:123 editmsg.c:151 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "Impossible d'ajouter au dossier : %s" -#: editmsg.c:183 +#: editmsg.c:182 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "Erreur. On prserve le fichier temporaire : %s" @@ -1434,115 +1434,115 @@ msgid "Continue?" msgstr "Continuer ?" -#: init.c:492 +#: init.c:493 msgid "alias: no address" msgstr "alias : pas d'adresse" -#: init.c:592 +#: init.c:593 msgid "invalid header field" msgstr "en-tte invalide" # , c-format -#: init.c:645 +#: init.c:646 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s : mthode de tri inconnue" # , c-format -#: init.c:757 +#: init.c:758 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s) : erreur dans l'expression rationnelle : %s\n" # , c-format -#: init.c:820 +#: init.c:821 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s : variable inconnue" -#: init.c:829 +#: init.c:830 msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "ce prfixe est illgal avec reset" -#: init.c:835 +#: init.c:836 msgid "value is illegal with reset" msgstr "cette valeur est illgale avec reset" # , c-format -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s est positionn" # , c-format -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s n'est pas positionn" # , c-format -#: init.c:1080 +#: init.c:1081 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s : type de bote aux lettres invalide" # , c-format -#: init.c:1105 init.c:1150 +#: init.c:1106 init.c:1151 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s : valeur invalide" # , c-format -#: init.c:1211 +#: init.c:1212 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s : type inconnu" # , c-format -#: init.c:1254 +#: init.c:1255 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Erreur dans %s, ligne %d : %s" # , c-format #. the muttrc source keyword -#: init.c:1270 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source : erreurs dans %s" -#: init.c:1271 +#: init.c:1272 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source : lecture interrompue car trop d'erreurs dans %s" # , c-format -#: init.c:1285 +#: init.c:1286 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source : erreur dans %s" -#: init.c:1290 +#: init.c:1291 msgid "source: too many arguments" msgstr "source : trop d'arguments" # , c-format -#: init.c:1341 +#: init.c:1342 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s : commande inconnue" # , c-format -#: init.c:1697 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Erreur dans la ligne de commande : %s\n" -#: init.c:1746 +#: init.c:1747 msgid "unable to determine home directory" msgstr "impossible de dterminer le rpertoire personnel" -#: init.c:1754 +#: init.c:1755 msgid "unable to determine username" msgstr "impossible de dterminer le nom d'utilisateur" @@ -2366,8 +2366,9 @@ "Pour signaler un bug, veuillez utiliser l'utilitaire flea(1).\n" #: main.c:44 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins and others.\n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" "Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n" @@ -2379,14 +2380,15 @@ "sous certaines conditions ; tapez `mutt -vv' pour les dtails.\n" #: main.c:50 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins \n" -"Copyright (C) 1996-2001 Brandon Long \n" -"Copyright (C) 1997-2001 Thomas Roessler \n" -"Copyright (C) 1998-2001 Werner Koch \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Brendan Cully \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Tommi Komulainen \n" -"Copyright (C) 2000-2001 Edmund Grimley Evans \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" +"Copyright (C) 1997-2002 Thomas Roessler \n" +"Copyright (C) 1998-2002 Werner Koch \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Brendan Cully \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen \n" +"Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans \n" "\n" "Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" "fixes, and suggestions.\n" @@ -3903,13 +3905,13 @@ msgstr "%s... On quitte.\n" # , c-format -#: signal.c:42 +#: signal.c:42 signal.c:45 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "Erreur %s... On quitte.\n" # , c-format -#: signal.c:44 +#: signal.c:47 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "Signal %d... On quitte.\n" Index: mutt/po/gl.po diff -u mutt/po/gl.po:1.61.2.3 mutt/po/gl.po:1.61.2.5 --- mutt/po/gl.po:1.61.2.3 Wed May 29 11:31:43 2002 +++ mutt/po/gl.po Wed Mar 19 23:18:39 2003 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 11:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-19 23:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-22 22:05+0200\n" "Last-Translator: Roberto Suarez Soto \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "Alias added." msgstr "Alias engadido." -#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:431 attach.c:915 +#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:430 attach.c:920 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "Non se puido atopa-lo nome, continuar?" @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "A entrada \"compose\" no ficheiro Mailcap require %%s" -#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1154 curs_lib.c:145 +#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1153 curs_lib.c:145 #: curs_lib.c:374 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" @@ -121,39 +121,39 @@ msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "A entrada \"Edit\" do ficheiro Mailcap require %%s" -#: attach.c:269 +#: attach.c:268 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "Non hai entrada \"edit\" no ficheiro Mailcap para %s" -#: attach.c:397 +#: attach.c:396 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "" "Non se atopou ningunha entrada coincidente no ficheiro mailcap.Vendo como " "texto" -#: attach.c:410 +#: attach.c:409 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "Tipo MIME non definido. Non se pode ver-lo ficheiro adxunto." -#: attach.c:500 +#: attach.c:499 msgid "Cannot create filter" msgstr "Non se puido crea-lo filtro" -#: attach.c:629 attach.c:661 attach.c:948 attach.c:1006 handler.c:1549 +#: attach.c:628 attach.c:660 attach.c:953 attach.c:1011 handler.c:1549 #: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 msgid "Can't create filter" msgstr "Non podo crea-lo filtro" -#: attach.c:736 recvattach.c:419 recvattach.c:479 +#: attach.c:741 recvattach.c:419 recvattach.c:479 msgid "Attachment saved." msgstr "Adxunto gardado." -#: attach.c:787 +#: attach.c:792 msgid "Write fault!" msgstr "Fallo de escritura!" -#: attach.c:1029 +#: attach.c:1034 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "Non lle sei cmo imprimir iso!" @@ -165,88 +165,88 @@ msgid "Mask" msgstr "Mscara" -#: browser.c:375 browser.c:963 +#: browser.c:377 browser.c:965 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s non un directorio." -#: browser.c:495 +#: browser.c:497 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "Buzns [%d]" -#: browser.c:502 +#: browser.c:504 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "Subscrito [%s], mscara de ficheiro: %s" -#: browser.c:506 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Directorio [%s], mscara de ficheiro: %s" -#: browser.c:518 +#: browser.c:520 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "Non posible adxuntar un directorio" -#: browser.c:649 browser.c:1030 browser.c:1123 +#: browser.c:651 browser.c:1032 browser.c:1125 msgid "No files match the file mask" msgstr "Non hai ficheiros que coincidan coa mscara" -#: browser.c:855 +#: browser.c:857 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "A operacin 'Crear' est soportada s en buzns IMAP" -#: browser.c:875 +#: browser.c:877 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "A operacin 'Borrar' est soportada s en buzns IMAP" -#: browser.c:883 +#: browser.c:885 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "Seguro de borra-lo buzn \"%s\"?" -#: browser.c:897 +#: browser.c:899 msgid "Mailbox deleted." msgstr "Buzn borrado." -#: browser.c:903 +#: browser.c:905 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "Buzn non borrado." -#: browser.c:922 +#: browser.c:924 msgid "Chdir to: " msgstr "Cambiar directorio a: " -#: browser.c:956 browser.c:1023 +#: browser.c:958 browser.c:1025 msgid "Error scanning directory." msgstr "Erro lendo directorio." -#: browser.c:974 +#: browser.c:976 msgid "File Mask: " msgstr "Mscara de ficheiro: " -#: browser.c:1046 +#: browser.c:1048 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Ordear inversamente por (d)ata, (a)lfabeto, (t)amao ou (s)en orden?" -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1049 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Ordear por (d)ata, (a)lfabeto, (t)amao ou (s)en orden?" -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1050 msgid "dazn" msgstr "dats" -#: browser.c:1110 +#: browser.c:1112 msgid "New file name: " msgstr "Novo nome de ficheiro: " -#: browser.c:1141 +#: browser.c:1143 msgid "Can't view a directory" msgstr "Non posible ver un directorio" -#: browser.c:1159 +#: browser.c:1161 msgid "Error trying to view file" msgstr "Erro intentando ver ficheiro" @@ -610,51 +610,51 @@ msgid "Save a copy of this message?" msgstr "Gardar unha copia desta mensaxe?" -#: compose.c:982 +#: compose.c:981 msgid "Rename to: " msgstr "Cambiar nome a: " -#: compose.c:987 editmsg.c:96 sendlib.c:906 +#: compose.c:986 editmsg.c:95 sendlib.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "Non foi atopado: %s" -#: compose.c:1013 +#: compose.c:1012 msgid "New file: " msgstr "Novo ficheiro: " -#: compose.c:1026 +#: compose.c:1025 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Content-Type da forma base/subtipo" -#: compose.c:1032 +#: compose.c:1031 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "Non coezo Content-Type %s" -#: compose.c:1045 +#: compose.c:1044 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "Non fun capaz de crea-lo ficheiro %s" -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1052 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "O que temos aqu un fallo face-lo adxunto" -#: compose.c:1115 +#: compose.c:1114 msgid "Postpone this message?" msgstr "Pospr esta mensaxe?" -#: compose.c:1172 +#: compose.c:1171 msgid "Write message to mailbox" msgstr "Escribir mensaxe buzn" -#: compose.c:1175 +#: compose.c:1174 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "Escribindo mensaxe a %s..." -#: compose.c:1184 +#: compose.c:1183 msgid "Message written." msgstr "Mensaxe escrita." @@ -968,25 +968,25 @@ msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "Non foi posible crea-lo buzn temporal: %s" -#: editmsg.c:102 +#: editmsg.c:101 msgid "Message file is empty!" msgstr "A mensaxe est valeira!" -#: editmsg.c:109 +#: editmsg.c:108 msgid "Message not modified!" msgstr "Mensaxe non modificada." -#: editmsg.c:117 +#: editmsg.c:116 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "Non foi posible abri-lo ficheiro da mensaxe: %s" -#: editmsg.c:124 editmsg.c:152 +#: editmsg.c:123 editmsg.c:151 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "Non foi posible engadir carpeta: %s" -#: editmsg.c:183 +#: editmsg.c:182 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "Erro. Conservando ficheiro temporal: %s" @@ -1381,102 +1381,102 @@ msgid "Continue?" msgstr "Seguir?" -#: init.c:492 +#: init.c:493 msgid "alias: no address" msgstr "alias: sen enderezo" -#: init.c:592 +#: init.c:593 msgid "invalid header field" msgstr "campo de cabeceira invlido" -#: init.c:645 +#: init.c:646 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: mtodo de ordeacin descoecido" -#: init.c:757 +#: init.c:758 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s): erro en regexp: %s\n" -#: init.c:820 +#: init.c:821 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: variable descoecida" -#: init.c:829 +#: init.c:830 msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "prefixo ilegal con reset" -#: init.c:835 +#: init.c:836 msgid "value is illegal with reset" msgstr "valor ilegal con reset" -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s est activada" -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s non est activada" -#: init.c:1080 +#: init.c:1081 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: tipo de buzn invlido" -#: init.c:1105 init.c:1150 +#: init.c:1106 init.c:1151 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: valor invlido" -#: init.c:1211 +#: init.c:1212 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: tipo descoecido" -#: init.c:1254 +#: init.c:1255 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Erro en %s, lia %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1270 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: erros en %s" -#: init.c:1271 +#: init.c:1272 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: a lectura foi abortada por haber demasiados erros in %s" -#: init.c:1285 +#: init.c:1286 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: erro en %s" -#: init.c:1290 +#: init.c:1291 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: demasiados parmetros" -#: init.c:1341 +#: init.c:1342 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: comando descoecido" -#: init.c:1697 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Erro na lia de comando: %s\n" -#: init.c:1746 +#: init.c:1747 msgid "unable to determine home directory" msgstr "non foi posible determina-lo directorio \"home\"" -#: init.c:1754 +#: init.c:1755 msgid "unable to determine username" msgstr "non foi posible determina-lo nome de usuario" @@ -2296,8 +2296,9 @@ "Para informar dun fallo, use a utilidade flea(1).\n" #: main.c:44 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins and others.\n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" "Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n" @@ -2309,14 +2310,15 @@ "baixo certas condicins; escriba `mutt -vv' para ve-losdetalles.\n" #: main.c:50 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins \n" -"Copyright (C) 1996-2001 Brandon Long \n" -"Copyright (C) 1997-2001 Thomas Roessler \n" -"Copyright (C) 1998-2001 Werner Koch \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Brendan Cully \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Tommi Komulainen \n" -"Copyright (C) 2000-2001 Edmund Grimley Evans \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" +"Copyright (C) 1997-2002 Thomas Roessler \n" +"Copyright (C) 1998-2002 Werner Koch \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Brendan Cully \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen \n" +"Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans \n" "\n" "Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" "fixes, and suggestions.\n" @@ -3782,12 +3784,12 @@ msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "Atrapado %s... Sando.\n" -#: signal.c:42 +#: signal.c:42 signal.c:45 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "Atrapado %s... Sando.\n" -#: signal.c:44 +#: signal.c:47 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "Atrapado sinal %d... Sando.\n" Index: mutt/po/hu.po diff -u mutt/po/hu.po:1.17.2.3 mutt/po/hu.po:1.17.2.5 --- mutt/po/hu.po:1.17.2.3 Wed May 29 11:31:43 2002 +++ mutt/po/hu.po Wed Mar 19 23:18:39 2003 @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.3.17i\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 11:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-19 23:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-04-13 18:03+0000\n" "Last-Translator: Szabolcs Horvth \n" "Language-Team: LME Magyaritasok Lista \n" @@ -85,7 +85,7 @@ msgid "Alias added." msgstr "Cm bejegyezve." -#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:431 attach.c:915 +#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:430 attach.c:920 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "Nem felel meg a nvmintnak, tovbb?" @@ -95,7 +95,7 @@ msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "A mailcap-ba \"compose\" bejegyzs szksges %%s" -#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1154 curs_lib.c:145 +#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1153 curs_lib.c:145 #: curs_lib.c:374 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" @@ -121,37 +121,37 @@ msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "A mailcap-ba \"edit\" bejegyzs szksges %%s" -#: attach.c:269 +#: attach.c:268 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "Nincs \"edit\" bejegyzs a mailcap-ban a(z) %s esetre" -#: attach.c:397 +#: attach.c:396 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "Nincs megfelel mailcap bejegyzs. Megjelents szvegknt." -#: attach.c:410 +#: attach.c:409 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "A MIME tpus nincs definilva. A mellklet nem jelenthet meg." -#: attach.c:500 +#: attach.c:499 msgid "Cannot create filter" msgstr "Nem lehet szrt ltrehozni." -#: attach.c:629 attach.c:661 attach.c:948 attach.c:1006 handler.c:1549 +#: attach.c:628 attach.c:660 attach.c:953 attach.c:1011 handler.c:1549 #: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 msgid "Can't create filter" msgstr "Szrt nem lehet ltrehozni" -#: attach.c:736 recvattach.c:419 recvattach.c:479 +#: attach.c:741 recvattach.c:419 recvattach.c:479 msgid "Attachment saved." msgstr "A mellklet elmentve." -#: attach.c:787 +#: attach.c:792 msgid "Write fault!" msgstr "rsi hiba!" -#: attach.c:1029 +#: attach.c:1034 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "Nem ismert, hogy ezt hogyan kell kinyomtatni!" @@ -163,88 +163,88 @@ msgid "Mask" msgstr "Maszk" -#: browser.c:375 browser.c:963 +#: browser.c:377 browser.c:965 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "A(z) %s nem knyvtr." -#: browser.c:495 +#: browser.c:497 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "Postafikok [%d]" -#: browser.c:502 +#: browser.c:504 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "Eljegyzett [%s], Fjlmaszk: %s" -#: browser.c:506 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Knyvtr [%s], Fjlmaszk: %s" -#: browser.c:518 +#: browser.c:520 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "Knyvtr nem csatolhat!" -#: browser.c:649 browser.c:1030 browser.c:1123 +#: browser.c:651 browser.c:1032 browser.c:1125 msgid "No files match the file mask" msgstr "Nincs a fjlmaszknak megfelel fjl" -#: browser.c:855 +#: browser.c:857 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Csak IMAP postafikok ltrehozsa tmogatott" -#: browser.c:875 +#: browser.c:877 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Csak IMAP postafikok trlse tmogatott" -#: browser.c:883 +#: browser.c:885 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "Valban trli a \"%s\" postafikot?" -#: browser.c:897 +#: browser.c:899 msgid "Mailbox deleted." msgstr "Postafik trlve." -#: browser.c:903 +#: browser.c:905 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "A postafik nem lett trlve." -#: browser.c:922 +#: browser.c:924 msgid "Chdir to: " msgstr "Knyvtr: " -#: browser.c:956 browser.c:1023 +#: browser.c:958 browser.c:1025 msgid "Error scanning directory." msgstr "Hiba a knyvtr beolvassakor." -#: browser.c:974 +#: browser.c:976 msgid "File Mask: " msgstr "Fjlmaszk: " -#: browser.c:1046 +#: browser.c:1048 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Fordtott rendezs (d)tum, (n)v, (m)ret szerint vagy (r)endezetlen?" -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1049 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Rendezs (d)tum, (n)v, (m)ret szerint vagy (r)endezetlen?" -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1050 msgid "dazn" msgstr "dnmr" -#: browser.c:1110 +#: browser.c:1112 msgid "New file name: " msgstr "Az j fjl neve: " -#: browser.c:1141 +#: browser.c:1143 msgid "Can't view a directory" msgstr "A knyvtr nem jelenthet meg" -#: browser.c:1159 +#: browser.c:1161 msgid "Error trying to view file" msgstr "Hiba a fjl megjelentskor" @@ -611,51 +611,51 @@ msgid "Save a copy of this message?" msgstr "Mented egy msolatt a levlnek?" -#: compose.c:982 +#: compose.c:981 msgid "Rename to: " msgstr "tnevezs: " -#: compose.c:987 editmsg.c:96 sendlib.c:906 +#: compose.c:986 editmsg.c:95 sendlib.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "Nem olvashat: %s" -#: compose.c:1013 +#: compose.c:1012 msgid "New file: " msgstr "j fjl: " -#: compose.c:1026 +#: compose.c:1025 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "A tartalom-tpus alap-/altpus formj." -#: compose.c:1032 +#: compose.c:1031 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "%s ismeretlen tartalom-tpus" -#: compose.c:1045 +#: compose.c:1044 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "Nem lehet a(z) %s fjlt ltrehozni" -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1052 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "Hiba a mellklet csatolsakor" -#: compose.c:1115 +#: compose.c:1114 msgid "Postpone this message?" msgstr "Eltegyk a levelet ksbbre?" -#: compose.c:1172 +#: compose.c:1171 msgid "Write message to mailbox" msgstr "Levl mentse postafikba" -#: compose.c:1175 +#: compose.c:1174 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "Levl mentse %s-ba ..." -#: compose.c:1184 +#: compose.c:1183 msgid "Message written." msgstr "Levl elmentve." @@ -968,25 +968,25 @@ msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "nem lehet rni a(z) %s ideiglenes postafikba" -#: editmsg.c:102 +#: editmsg.c:101 msgid "Message file is empty!" msgstr "A levlfjl res!" -#: editmsg.c:109 +#: editmsg.c:108 msgid "Message not modified!" msgstr "A levl nem lett mdostva!" -#: editmsg.c:117 +#: editmsg.c:116 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "A(z) %s levlfjl res" -#: editmsg.c:124 editmsg.c:152 +#: editmsg.c:123 editmsg.c:151 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "Nem lehet hozzfzni a(z) %s postafikhoz" -#: editmsg.c:183 +#: editmsg.c:182 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "Hiba a(z) %s ideiglenes fjl mentsekor" @@ -1396,102 +1396,102 @@ msgid "Continue?" msgstr "(tovbb)\n" -#: init.c:492 +#: init.c:493 msgid "alias: no address" msgstr "cmjegyzk: nincs cm" -#: init.c:592 +#: init.c:593 msgid "invalid header field" msgstr "rvnytelen mez a fejlcben" -#: init.c:645 +#: init.c:646 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: ismeretlen rendezsi md" -#: init.c:757 +#: init.c:758 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s): hibs regulris kifejezs: %s\n" -#: init.c:820 +#: init.c:821 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: ismeretlen vltoz" -#: init.c:829 +#: init.c:830 msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "\"reset\"-nl nem adhat meg eltag" -#: init.c:835 +#: init.c:836 msgid "value is illegal with reset" msgstr "\"reset\"-nl nem adhat meg rtk" -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s belltva" -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s belltsa trlve" -#: init.c:1080 +#: init.c:1081 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: rvnytelen postafik tpus" -#: init.c:1105 init.c:1150 +#: init.c:1106 init.c:1151 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: rvnytelen rtk" -#: init.c:1211 +#: init.c:1212 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: ismeretlen tpus" -#: init.c:1254 +#: init.c:1255 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Hiba a %s-ban, sor %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1270 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: hiba a %s fjlban" -#: init.c:1271 +#: init.c:1272 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: az olvass megszakadt, a %s fjlban tl sok a hiba" -#: init.c:1285 +#: init.c:1286 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: hiba a %s-nl" -#: init.c:1290 +#: init.c:1291 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: tl sok paramter" -#: init.c:1341 +#: init.c:1342 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: ismeretlen parancs" -#: init.c:1697 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Hibs parancssor: %s\n" -#: init.c:1746 +#: init.c:1747 msgid "unable to determine home directory" msgstr "meghatrozhatatlan felhasznli knyvtr" -#: init.c:1754 +#: init.c:1755 msgid "unable to determine username" msgstr "meghatrozhatatlan felhasznlnv" @@ -2381,7 +2381,7 @@ #: main.c:44 #, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins and others.\n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" "Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n" @@ -2394,13 +2394,13 @@ #: main.c:50 #, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins \n" -"Copyright (C) 1996-2001 Brandon Long \n" -"Copyright (C) 1997-2001 Thomas Roessler \n" -"Copyright (C) 1998-2001 Werner Koch \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Brendan Cully \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Tommi Komulainen \n" -"Copyright (C) 2000-2001 Edmund Grimley Evans \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" +"Copyright (C) 1997-2002 Thomas Roessler \n" +"Copyright (C) 1998-2002 Werner Koch \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Brendan Cully \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen \n" +"Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans \n" "\n" "Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" "fixes, and suggestions.\n" @@ -3874,12 +3874,12 @@ msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s... Kilps.\n" -#: signal.c:42 +#: signal.c:42 signal.c:45 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "%s-t kaptam... Kilpek.\n" -#: signal.c:44 +#: signal.c:47 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "%d jelzst kaptam... Kilpek.\n" Index: mutt/po/id.po diff -u mutt/po/id.po:1.84.2.4 mutt/po/id.po:1.84.2.6 --- mutt/po/id.po:1.84.2.4 Wed May 29 11:31:43 2002 +++ mutt/po/id.po Wed Mar 19 23:18:39 2003 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.3.99i\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 11:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-19 23:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-07 09:46+0700\n" "Last-Translator: Ronny Haryanto \n" "Language-Team: Indonesia \n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "Alias added." msgstr "Alias telah ditambahkan." -#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:431 attach.c:915 +#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:430 attach.c:920 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "Tidak cocok dengan nametemplate, lanjutkan?" @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "'compose' di file mailcap membutuhkan %%s" -#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1154 curs_lib.c:145 +#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1153 curs_lib.c:145 #: curs_lib.c:374 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" @@ -120,37 +120,37 @@ msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "'Edit' di file mailcap membutuhkan %%s" -#: attach.c:269 +#: attach.c:268 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "'Edit' di file mailcap tidak ditemukan untuk %s" -#: attach.c:397 +#: attach.c:396 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "Tidak ada jenis yang cocok di file mailcap. Ditampilkan sebagai teks." -#: attach.c:410 +#: attach.c:409 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "Jenis MIME tidak didefinisikan. Tidak bisa melihat lampiran." -#: attach.c:500 +#: attach.c:499 msgid "Cannot create filter" msgstr "Tidak bisa membuat filter" -#: attach.c:629 attach.c:661 attach.c:948 attach.c:1006 handler.c:1549 +#: attach.c:628 attach.c:660 attach.c:953 attach.c:1011 handler.c:1549 #: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 msgid "Can't create filter" msgstr "Tidak bisa membuat filter" -#: attach.c:736 recvattach.c:419 recvattach.c:479 +#: attach.c:741 recvattach.c:419 recvattach.c:479 msgid "Attachment saved." msgstr "Lampiran telah disimpan." -#: attach.c:787 +#: attach.c:792 msgid "Write fault!" msgstr "Gagal menulis!" -#: attach.c:1029 +#: attach.c:1034 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "Saya tidak tahu bagaimana mencetak itu!" @@ -162,89 +162,89 @@ msgid "Mask" msgstr "Mask" -#: browser.c:375 browser.c:963 +#: browser.c:377 browser.c:965 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s bukan direktori." -#: browser.c:495 +#: browser.c:497 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "Kotak surat [%d]" -#: browser.c:502 +#: browser.c:504 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "Berlangganan [%s], File mask: %s" -#: browser.c:506 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Direktori [%s], File mask: %s" -#: browser.c:518 +#: browser.c:520 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "Tidak bisa melampirkan sebuah direktori" -#: browser.c:649 browser.c:1030 browser.c:1123 +#: browser.c:651 browser.c:1032 browser.c:1125 msgid "No files match the file mask" msgstr "Tidak ada file yang sesuai dengan mask" -#: browser.c:855 +#: browser.c:857 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Pembuatan hanya didukung untuk kotak surat jenis IMAP." -#: browser.c:875 +#: browser.c:877 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Penghapusan hanya didukung untuk kotak surat jenis IMAP." -#: browser.c:883 +#: browser.c:885 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "Yakin hapus kotak surat \"%s\"?" -#: browser.c:897 +#: browser.c:899 msgid "Mailbox deleted." msgstr "Kotak surat telah dihapus." -#: browser.c:903 +#: browser.c:905 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "Kotak surat tidak dihapus." -#: browser.c:922 +#: browser.c:924 msgid "Chdir to: " msgstr "Pindah dir ke: " -#: browser.c:956 browser.c:1023 +#: browser.c:958 browser.c:1025 msgid "Error scanning directory." msgstr "Gagal membaca direktori." -#: browser.c:974 +#: browser.c:976 msgid "File Mask: " msgstr "File Mask: " -#: browser.c:1046 +#: browser.c:1048 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "" "Urut terbalik berdasarkan (t)anggal, (a)bjad, (u)kuran atau (n)ggak diurut? " -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1049 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Urut berdasarkan (t)anggal, (a)bjad, (u)kuran atau (n)ggak diurut? " -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1050 msgid "dazn" msgstr "taun" -#: browser.c:1110 +#: browser.c:1112 msgid "New file name: " msgstr "Nama file baru: " -#: browser.c:1141 +#: browser.c:1143 msgid "Can't view a directory" msgstr "Tidak bisa menampilkan sebuah direktori" -#: browser.c:1159 +#: browser.c:1161 msgid "Error trying to view file" msgstr "Gagal menampilkan file" @@ -609,51 +609,51 @@ msgid "Save a copy of this message?" msgstr "Simpan salinan dari surat ini?" -#: compose.c:982 +#: compose.c:981 msgid "Rename to: " msgstr "Ganti nama ke: " -#: compose.c:987 editmsg.c:96 sendlib.c:906 +#: compose.c:986 editmsg.c:95 sendlib.c:906 #, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "Tidak bisa stat %s: %s" -#: compose.c:1013 +#: compose.c:1012 msgid "New file: " msgstr "File baru: " -#: compose.c:1026 +#: compose.c:1025 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Content-Type harus dalam format jenis-dasar/sub-jenis" -#: compose.c:1032 +#: compose.c:1031 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "Content-Type %s tak dikenali" -#: compose.c:1045 +#: compose.c:1044 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "Tidak bisa membuat file %s" -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1052 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "Gagal membuat lampiran, nih..." -#: compose.c:1115 +#: compose.c:1114 msgid "Postpone this message?" msgstr "Tunda surat ini?" -#: compose.c:1172 +#: compose.c:1171 msgid "Write message to mailbox" msgstr "Simpan surat ke kotak surat" -#: compose.c:1175 +#: compose.c:1174 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "Menyimpan surat ke %s ..." -#: compose.c:1184 +#: compose.c:1183 msgid "Message written." msgstr "Surat telah disimpan." @@ -964,25 +964,25 @@ msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "Tidak bisa membuat kotak surat sementara: %s" -#: editmsg.c:102 +#: editmsg.c:101 msgid "Message file is empty!" msgstr "Surat kosong!" -#: editmsg.c:109 +#: editmsg.c:108 msgid "Message not modified!" msgstr "Surat tidak diubah!" -#: editmsg.c:117 +#: editmsg.c:116 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "Tidak bisa membuka file pesan: %s" -#: editmsg.c:124 editmsg.c:152 +#: editmsg.c:123 editmsg.c:151 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "Tidak bisa menambah ke kotak surat: %s" -#: editmsg.c:183 +#: editmsg.c:182 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "Error. Menyimpan file sementara: %s" @@ -1366,102 +1366,102 @@ msgid "Continue?" msgstr "Lanjutkan?" -#: init.c:492 +#: init.c:493 msgid "alias: no address" msgstr "alias: tidak ada alamat email" -#: init.c:592 +#: init.c:593 msgid "invalid header field" msgstr "kolom header tidak dikenali" -#: init.c:645 +#: init.c:646 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: metoda pengurutan tidak dikenali" -#: init.c:757 +#: init.c:758 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s): error pada regexp: %s\n" -#: init.c:820 +#: init.c:821 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: variable tidak diketahui" -#: init.c:829 +#: init.c:830 msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "prefix tidak diperbolehkan dengan reset" -#: init.c:835 +#: init.c:836 msgid "value is illegal with reset" msgstr "nilai tidak diperbolehkan dengan reset" -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s hidup" -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s mati" -#: init.c:1080 +#: init.c:1081 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: jenis kotak surat tidak dikenali" -#: init.c:1105 init.c:1150 +#: init.c:1106 init.c:1151 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: nilai tidak betul" -#: init.c:1211 +#: init.c:1212 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: jenis tidak dikenali" -#: init.c:1254 +#: init.c:1255 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Error di %s, baris %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1270 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: errors di %s" -#: init.c:1271 +#: init.c:1272 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: pembacaan dibatalkan sebab terlalu banyak error di %s" -#: init.c:1285 +#: init.c:1286 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: error pada %s" -#: init.c:1290 +#: init.c:1291 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: parameter terlalu banyak" -#: init.c:1341 +#: init.c:1342 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: perintah tidak dikenali" -#: init.c:1697 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Error di baris perintah: %s\n" -#: init.c:1746 +#: init.c:1747 msgid "unable to determine home directory" msgstr "tidak bisa menentukan home direktori" -#: init.c:1754 +#: init.c:1755 msgid "unable to determine username" msgstr "tidak bisa menentukan username" @@ -2278,8 +2278,9 @@ "Untuk melaporkan bug, mohon gunakan program flea(1).\n" #: main.c:44 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins and others.\n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" "Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n" @@ -2290,14 +2291,15 @@ "dengan beberapa persyaratan; baca 'mutt -vv' utk jelasnya.\n" #: main.c:50 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins \n" -"Copyright (C) 1996-2001 Brandon Long \n" -"Copyright (C) 1997-2001 Thomas Roessler \n" -"Copyright (C) 1998-2001 Werner Koch \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Brendan Cully \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Tommi Komulainen \n" -"Copyright (C) 2000-2001 Edmund Grimley Evans \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" +"Copyright (C) 1997-2002 Thomas Roessler \n" +"Copyright (C) 1998-2002 Werner Koch \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Brendan Cully \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen \n" +"Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans \n" "\n" "Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" "fixes, and suggestions.\n" @@ -3747,12 +3749,12 @@ msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s... Keluar.\n" -#: signal.c:42 +#: signal.c:42 signal.c:45 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "%s tertangkap... Keluar.\n" -#: signal.c:44 +#: signal.c:47 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "Sinyal %d tertangkap... Keluar.\n" Index: mutt/po/it.po diff -u mutt/po/it.po:1.103.2.3 mutt/po/it.po:1.103.2.5 --- mutt/po/it.po:1.103.2.3 Wed May 29 11:31:44 2002 +++ mutt/po/it.po Wed Mar 19 23:18:39 2003 @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (C) 1998-2001 Marco d'Itri # Marco d'Itri , 2000. # -# $Id: it.po,v 1.103.2.3 2002/05/29 09:31:44 roessler Exp $ +# $Id: it.po,v 1.103.2.5 2003/03/19 22:18:39 roessler Exp $ # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt-1.3.23\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 11:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-19 23:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-19 21:09+0100\n" "Last-Translator: Marco d'Itri \n" "Language-Team: none\n" @@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Alias aggiunto." # FIXME -#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:431 attach.c:915 +#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:430 attach.c:920 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "Il nametemplate non corrisponde, continuo?" @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "La voce compose di mailcap richiede %%s" -#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1154 curs_lib.c:145 +#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1153 curs_lib.c:145 #: curs_lib.c:374 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" @@ -122,39 +122,39 @@ msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "La voce edit di mailcap richiede %%s" -#: attach.c:269 +#: attach.c:268 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "Manca la voce edit di mailcap per %s" -#: attach.c:397 +#: attach.c:396 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "" "Non stata trovata la voce di mailcap corrispondente. Visualizzo come " "testo." -#: attach.c:410 +#: attach.c:409 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "Tipo MIME non definito. Impossibile visualizzare l'allegato." -#: attach.c:500 +#: attach.c:499 msgid "Cannot create filter" msgstr "Impossibile creare il filtro" -#: attach.c:629 attach.c:661 attach.c:948 attach.c:1006 handler.c:1549 +#: attach.c:628 attach.c:660 attach.c:953 attach.c:1011 handler.c:1549 #: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 msgid "Can't create filter" msgstr "Impossibile creare il filtro" -#: attach.c:736 recvattach.c:419 recvattach.c:479 +#: attach.c:741 recvattach.c:419 recvattach.c:479 msgid "Attachment saved." msgstr "Allegato salvato." -#: attach.c:787 +#: attach.c:792 msgid "Write fault!" msgstr "Errore di scrittura!" -#: attach.c:1029 +#: attach.c:1034 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "Non so come stamparlo!" @@ -166,89 +166,89 @@ msgid "Mask" msgstr "Maschera" -#: browser.c:375 browser.c:963 +#: browser.c:377 browser.c:965 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s non una directory." -#: browser.c:495 +#: browser.c:497 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "Mailbox [%d]" -#: browser.c:502 +#: browser.c:504 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "Iscritto [%s], Maschera dei file: %s" -#: browser.c:506 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Directory [%s], Maschera dei file: %s" -#: browser.c:518 +#: browser.c:520 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "Impossibile allegare una directory!" -#: browser.c:649 browser.c:1030 browser.c:1123 +#: browser.c:651 browser.c:1032 browser.c:1125 msgid "No files match the file mask" msgstr "Non ci sono file corrispondenti alla maschera" -#: browser.c:855 +#: browser.c:857 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr " possibile creare solo mailbox IMAP" -#: browser.c:875 +#: browser.c:877 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr " possibile cancellare solo mailbox IMAP" -#: browser.c:883 +#: browser.c:885 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "Cancello davvero la mailbox \"%s\"?" -#: browser.c:897 +#: browser.c:899 msgid "Mailbox deleted." msgstr "Mailbox cancellata." -#: browser.c:903 +#: browser.c:905 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "Mailbox non cancellata." -#: browser.c:922 +#: browser.c:924 msgid "Chdir to: " msgstr "Cambia directory:" -#: browser.c:956 browser.c:1023 +#: browser.c:958 browser.c:1025 msgid "Error scanning directory." msgstr "Errore nella lettura della directory." -#: browser.c:974 +#: browser.c:976 msgid "File Mask: " msgstr "Maschera dei file: " -#: browser.c:1046 +#: browser.c:1048 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "" "Ordino al contrario per (d)ata, (a)lfabetico, dimensioni(z) o (n)ulla? " -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1049 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Ordino per (d)ata, (a)lfabetico, dimensioni(z) o (n)ulla? " -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1050 msgid "dazn" msgstr "dazn" -#: browser.c:1110 +#: browser.c:1112 msgid "New file name: " msgstr "Nuovo nome del file: " -#: browser.c:1141 +#: browser.c:1143 msgid "Can't view a directory" msgstr "Impossibile vedere una directory" -#: browser.c:1159 +#: browser.c:1161 msgid "Error trying to view file" msgstr "C' stato un errore nella visualizzazione del file" @@ -612,51 +612,51 @@ msgid "Save a copy of this message?" msgstr "Salvo una copia di questo messaggio?" -#: compose.c:982 +#: compose.c:981 msgid "Rename to: " msgstr "Rinomina in: " -#: compose.c:987 editmsg.c:96 sendlib.c:906 +#: compose.c:986 editmsg.c:95 sendlib.c:906 #, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "Impossibile fare stat di %s: %s" -#: compose.c:1013 +#: compose.c:1012 msgid "New file: " msgstr "Nuovo file: " -#: compose.c:1026 +#: compose.c:1025 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Content-Type non nella forma base/sub" -#: compose.c:1032 +#: compose.c:1031 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "Content-Type %s sconosciuto" -#: compose.c:1045 +#: compose.c:1044 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "Impossibile creare il file %s" -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1052 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "Quel che abbiamo qui l'impossibilit di fare un allegato" -#: compose.c:1115 +#: compose.c:1114 msgid "Postpone this message?" msgstr "Rimando a dopo questo messaggio?" -#: compose.c:1172 +#: compose.c:1171 msgid "Write message to mailbox" msgstr "Salva il messaggio nella mailbox" -#: compose.c:1175 +#: compose.c:1174 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "Scrivo il messaggio in %s ..." -#: compose.c:1184 +#: compose.c:1183 msgid "Message written." msgstr "Messaggio scritto." @@ -966,25 +966,25 @@ msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "impossibile scrivere il folder temporaneo: %s" -#: editmsg.c:102 +#: editmsg.c:101 msgid "Message file is empty!" msgstr "Il file del messaggio vuoto!" -#: editmsg.c:109 +#: editmsg.c:108 msgid "Message not modified!" msgstr "Messaggio non modificato!" -#: editmsg.c:117 +#: editmsg.c:116 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "Impossibile aprire il file del messaggio: %s" -#: editmsg.c:124 editmsg.c:152 +#: editmsg.c:123 editmsg.c:151 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "Impossibile accodare al folder: %s" -#: editmsg.c:183 +#: editmsg.c:182 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "Errore. Preservato il file temporaneo: %s" @@ -1367,102 +1367,102 @@ msgid "Continue?" msgstr "Continua?" -#: init.c:492 +#: init.c:493 msgid "alias: no address" msgstr "alias: nessun indirizzo" -#: init.c:592 +#: init.c:593 msgid "invalid header field" msgstr "Campo dell'header non valido" -#: init.c:645 +#: init.c:646 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: metodo di ordinamento sconosciuto" -#: init.c:757 +#: init.c:758 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s): errore nella regexp: %s\n" -#: init.c:820 +#: init.c:821 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: variabile sconosciuta" -#: init.c:829 +#: init.c:830 msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "prefix non consentito con reset" -#: init.c:835 +#: init.c:836 msgid "value is illegal with reset" msgstr "value non consentito con reset" -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s attivo" -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s non attivo" -#: init.c:1080 +#: init.c:1081 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: tipo di mailbox non valido" -#: init.c:1105 init.c:1150 +#: init.c:1106 init.c:1151 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: valore non valido" -#: init.c:1211 +#: init.c:1212 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: tipo sconosciuto" -#: init.c:1254 +#: init.c:1255 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Errore in %s, linea %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1270 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: errori in %s" -#: init.c:1271 +#: init.c:1272 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: lettura terminata a causa di troppi errori in %s" -#: init.c:1285 +#: init.c:1286 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: errore in %s" -#: init.c:1290 +#: init.c:1291 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: troppi argomenti" -#: init.c:1341 +#: init.c:1342 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: comando sconosciuto" -#: init.c:1697 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Errore nella riga di comando: %s\n" -#: init.c:1746 +#: init.c:1747 msgid "unable to determine home directory" msgstr "impossibile determinare la home directory" -#: init.c:1754 +#: init.c:1755 msgid "unable to determine username" msgstr "impossibile determinare l'username" @@ -2281,8 +2281,9 @@ "Per segnalare un bug usa il programma flea(1).\n" #: main.c:44 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins and others.\n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" "Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n" @@ -2293,14 +2294,15 @@ "sotto certe condizioni; scrivere `mutt -vv' per i dettagli.\n" #: main.c:50 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins \n" -"Copyright (C) 1996-2001 Brandon Long \n" -"Copyright (C) 1997-2001 Thomas Roessler \n" -"Copyright (C) 1998-2001 Werner Koch \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Brendan Cully \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Tommi Komulainen \n" -"Copyright (C) 2000-2001 Edmund Grimley Evans \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" +"Copyright (C) 1997-2002 Thomas Roessler \n" +"Copyright (C) 1998-2002 Werner Koch \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Brendan Cully \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen \n" +"Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans \n" "\n" "Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" "fixes, and suggestions.\n" @@ -3736,12 +3738,12 @@ msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s... Esco.\n" -#: signal.c:42 +#: signal.c:42 signal.c:45 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "Preso %s... Esco.\n" -#: signal.c:44 +#: signal.c:47 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "Preso il segnale %d... Esco.\n" Index: mutt/po/ja.po diff -u mutt/po/ja.po:1.33.2.6 mutt/po/ja.po:1.33.2.8 --- mutt/po/ja.po:1.33.2.6 Wed May 29 11:31:44 2002 +++ mutt/po/ja.po Wed Mar 19 23:18:40 2003 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.3.28\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 11:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-19 23:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-04-24 16:37+0900\n" "Last-Translator: oota toshiya \n" "Language-Team: mutt-j \n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "Alias added." msgstr "̾ɲä" -#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:431 attach.c:915 +#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:430 attach.c:920 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "̾Υƥץ졼Ȥ԰,³?" @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "Mailcap Խȥ %%s ɬ" -#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1154 curs_lib.c:145 +#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1153 curs_lib.c:145 #: curs_lib.c:374 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" @@ -119,37 +119,37 @@ msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "Mailcap Խȥˤ %%s ɬ" -#: attach.c:269 +#: attach.c:268 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "%s Τ mailcap Խȥʤ" -#: attach.c:397 +#: attach.c:396 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "mailcap˰ץȥʤƥȤȤɽ" -#: attach.c:410 +#: attach.c:409 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "MIME type̤ʤΤǡźեեɽǤ" -#: attach.c:500 +#: attach.c:499 msgid "Cannot create filter" msgstr "ե륿Ǥ" -#: attach.c:629 attach.c:661 attach.c:948 attach.c:1006 handler.c:1549 +#: attach.c:628 attach.c:660 attach.c:953 attach.c:1011 handler.c:1549 #: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 msgid "Can't create filter" msgstr "ե륿Ǥ" -#: attach.c:736 recvattach.c:419 recvattach.c:479 +#: attach.c:741 recvattach.c:419 recvattach.c:479 msgid "Attachment saved." msgstr "źեե¸" -#: attach.c:787 +#: attach.c:792 msgid "Write fault!" msgstr "񤭹߼!" -#: attach.c:1029 +#: attach.c:1034 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "ɤΤ褦˰뤫" @@ -161,88 +161,88 @@ msgid "Mask" msgstr "ޥ" -#: browser.c:375 browser.c:963 +#: browser.c:377 browser.c:965 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s ϥǥ쥯ȥǤϤʤ" -#: browser.c:495 +#: browser.c:497 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "᡼ܥå [%d]" -#: browser.c:502 +#: browser.c:504 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr " [%s], եޥ: %s" -#: browser.c:506 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "ǥ쥯ȥ [%s], եޥ: %s" -#: browser.c:518 +#: browser.c:520 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "ǥ쥯ȥźդǤʤ!" -#: browser.c:649 browser.c:1030 browser.c:1123 +#: browser.c:651 browser.c:1032 browser.c:1125 msgid "No files match the file mask" msgstr "եޥ˰פեʤ" -#: browser.c:855 +#: browser.c:857 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "ǽ IMAP᡼ܥåΤߤΥݡ" -#: browser.c:875 +#: browser.c:877 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "ǽ IMAP᡼ܥåΤߤΥݡ" -#: browser.c:883 +#: browser.c:885 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "᡼ܥå \"%s\"Ƥɤ?" -#: browser.c:897 +#: browser.c:899 msgid "Mailbox deleted." msgstr "᡼ܥå" -#: browser.c:903 +#: browser.c:905 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "᡼ܥå" -#: browser.c:922 +#: browser.c:924 msgid "Chdir to: " msgstr "ǥ쥯ȥѹ: " -#: browser.c:956 browser.c:1023 +#: browser.c:958 browser.c:1025 msgid "Error scanning directory." msgstr "ǥ쥯ȥꥹΥ顼" -#: browser.c:974 +#: browser.c:976 msgid "File Mask: " msgstr "եޥ: " -#: browser.c:1046 +#: browser.c:1048 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr ": (d),(a)ABC,(s),(n)󤷤ʤ?" -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1049 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr ": (d),(a)ABC,(s),(n)󤷤ʤ?" -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1050 msgid "dazn" msgstr "" -#: browser.c:1110 +#: browser.c:1112 msgid "New file name: " msgstr "ե̾: " -#: browser.c:1141 +#: browser.c:1143 msgid "Can't view a directory" msgstr "ǥ쥯ȥϱǤʤ" -#: browser.c:1159 +#: browser.c:1161 msgid "Error trying to view file" msgstr "եΥ顼" @@ -605,51 +605,51 @@ msgid "Save a copy of this message?" msgstr "ΥåΥԡ¸?" -#: compose.c:982 +#: compose.c:981 msgid "Rename to: " msgstr "̾ѹ: " -#: compose.c:987 editmsg.c:96 sendlib.c:906 +#: compose.c:986 editmsg.c:95 sendlib.c:906 #, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "%2$s %1$s °ĴǤ" -#: compose.c:1013 +#: compose.c:1012 msgid "New file: " msgstr "ե: " -#: compose.c:1026 +#: compose.c:1025 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Content-Type base/sub ηǤ" -#: compose.c:1032 +#: compose.c:1031 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "%s Content-Type" -#: compose.c:1045 +#: compose.c:1044 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "%s եǤ" -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1052 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "źդ˥顼ȯ" -#: compose.c:1115 +#: compose.c:1114 msgid "Postpone this message?" msgstr "Υå񤭤α뤫?" -#: compose.c:1172 +#: compose.c:1171 msgid "Write message to mailbox" msgstr "å᡼ܥå˽񤭹" -#: compose.c:1175 +#: compose.c:1174 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "å %s ˽񤭹..." -#: compose.c:1184 +#: compose.c:1183 msgid "Message written." msgstr "å񤭹ߴλ" @@ -958,25 +958,25 @@ msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "᡼ե˽񤭹ʤä: %s" -#: editmsg.c:102 +#: editmsg.c:101 msgid "Message file is empty!" msgstr "åե뤬!" -#: editmsg.c:109 +#: editmsg.c:108 msgid "Message not modified!" msgstr "åѹƤʤ!" -#: editmsg.c:117 +#: editmsg.c:116 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "åե򥪡ץǤʤ: %s" -#: editmsg.c:124 editmsg.c:152 +#: editmsg.c:123 editmsg.c:151 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "եɲäǤʤ: %s" -#: editmsg.c:183 +#: editmsg.c:182 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "顼ե %s ݴ" @@ -1359,102 +1359,102 @@ msgid "Continue?" msgstr "³?" -#: init.c:492 +#: init.c:493 msgid "alias: no address" msgstr "̾: ɥ쥹̵" -#: init.c:592 +#: init.c:593 msgid "invalid header field" msgstr "ʤإåե" -#: init.c:645 +#: init.c:646 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: ̤ˡ" -#: init.c:757 +#: init.c:758 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s): ɽǥ顼: %s\n" -#: init.c:820 +#: init.c:821 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: ̤ѿ" -#: init.c:829 +#: init.c:830 msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "reset ȶ˻Ȥ Ƭ " -#: init.c:835 +#: init.c:836 msgid "value is illegal with reset" msgstr "reset ȶ˻Ȥͤ" -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s " -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s " -#: init.c:1080 +#: init.c:1081 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: ʥ᡼ܥå" -#: init.c:1105 init.c:1150 +#: init.c:1106 init.c:1151 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: " -#: init.c:1211 +#: init.c:1212 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: ʥ" -#: init.c:1254 +#: init.c:1255 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "%s %dܤǥ顼: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1270 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: %s ǥ顼" -#: init.c:1271 +#: init.c:1272 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: %s ˥顼¿Τɤ߽Ф" -#: init.c:1285 +#: init.c:1286 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: %s ǥ顼" -#: init.c:1290 +#: init.c:1291 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: ¿" -#: init.c:1341 +#: init.c:1342 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: ʥޥ" -#: init.c:1697 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "ޥɹ %s ǥ顼\n" -#: init.c:1746 +#: init.c:1747 msgid "unable to determine home directory" msgstr "ۡǥ쥯ȥ̤Ǥʤ" -#: init.c:1754 +#: init.c:1755 msgid "unable to determine username" msgstr "桼̤̾Ǥʤ" @@ -2274,7 +2274,7 @@ #: main.c:44 msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins and others.\n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" "Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n" @@ -2282,13 +2282,13 @@ #: main.c:50 msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins \n" -"Copyright (C) 1996-2001 Brandon Long \n" -"Copyright (C) 1997-2001 Thomas Roessler \n" -"Copyright (C) 1998-2001 Werner Koch \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Brendan Cully \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Tommi Komulainen \n" -"Copyright (C) 2000-2001 Edmund Grimley Evans \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" +"Copyright (C) 1997-2002 Thomas Roessler \n" +"Copyright (C) 1998-2002 Werner Koch \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Brendan Cully \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen \n" +"Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans \n" "\n" "Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" "fixes, and suggestions.\n" @@ -3709,12 +3709,12 @@ msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s... λ\n" -#: signal.c:42 +#: signal.c:42 signal.c:45 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "%s äλ\n" -#: signal.c:44 +#: signal.c:47 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "ʥ %d äλ\n" Index: mutt/po/ko.po diff -u mutt/po/ko.po:1.72.2.4 mutt/po/ko.po:1.72.2.6 --- mutt/po/ko.po:1.72.2.4 Wed May 29 11:31:45 2002 +++ mutt/po/ko.po Wed Mar 19 23:18:40 2003 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.3.99i\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 11:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-19 23:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-02 19:15+300\n" "Last-Translator: Im Eunjea \n" "Language-Team: Im Eunjea \n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "Alias added." msgstr "Ī ߰." -#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:431 attach.c:915 +#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:430 attach.c:920 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "̸ ÷Ʈ ġ . ұ?" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "Mailcap ۼ ׸ %%s ʿ" -#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1154 curs_lib.c:145 +#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1153 curs_lib.c:145 #: curs_lib.c:374 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" @@ -121,37 +121,37 @@ msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "Mailcap ׸ %%s ʿ" -#: attach.c:269 +#: attach.c:268 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr " %s mailcap ׸ " -#: attach.c:397 +#: attach.c:396 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "mailcap ׸񿡼 ġϴ ã . text ." -#: attach.c:410 +#: attach.c:409 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "ǵ MIME . ÷ι ." -#: attach.c:500 +#: attach.c:499 msgid "Cannot create filter" msgstr "͸ " -#: attach.c:629 attach.c:661 attach.c:948 attach.c:1006 handler.c:1549 +#: attach.c:628 attach.c:660 attach.c:953 attach.c:1011 handler.c:1549 #: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 msgid "Can't create filter" msgstr "͸ " -#: attach.c:736 recvattach.c:419 recvattach.c:479 +#: attach.c:741 recvattach.c:419 recvattach.c:479 msgid "Attachment saved." msgstr "÷ι ." -#: attach.c:787 +#: attach.c:792 msgid "Write fault!" msgstr " !" -#: attach.c:1029 +#: attach.c:1034 msgid "I don't know how to print that!" msgstr " !" @@ -163,88 +163,88 @@ msgid "Mask" msgstr "Žũ" -#: browser.c:375 browser.c:963 +#: browser.c:377 browser.c:965 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s 丮 ƴմϴ." -#: browser.c:495 +#: browser.c:497 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr " [%d]" -#: browser.c:502 +#: browser.c:504 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr " [%s], Žũ: %s" -#: browser.c:506 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "丮 [%s], Žũ: %s" -#: browser.c:518 +#: browser.c:520 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "丮 ÷ !" -#: browser.c:649 browser.c:1030 browser.c:1123 +#: browser.c:651 browser.c:1032 browser.c:1125 msgid "No files match the file mask" msgstr " Žũ ġϴ ." -#: browser.c:855 +#: browser.c:857 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr " IMAP Կ " -#: browser.c:875 +#: browser.c:877 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr " IMAP Կ " -#: browser.c:883 +#: browser.c:885 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr " \"%s\" ?" -#: browser.c:897 +#: browser.c:899 msgid "Mailbox deleted." msgstr " ." -#: browser.c:903 +#: browser.c:905 msgid "Mailbox not deleted." msgstr " ." -#: browser.c:922 +#: browser.c:924 msgid "Chdir to: " msgstr "̵ 丮: " -#: browser.c:956 browser.c:1023 +#: browser.c:958 browser.c:1025 msgid "Error scanning directory." msgstr "丮 ˻ ." -#: browser.c:974 +#: browser.c:976 msgid "File Mask: " msgstr " Žũ: " -#: browser.c:1046 +#: browser.c:1048 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr " : ¥(d), (a), ũ(z), (n)?" -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1049 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr " : ¥(d), (a), ũ(z), (n)?" -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1050 msgid "dazn" msgstr "dazn" -#: browser.c:1110 +#: browser.c:1112 msgid "New file name: " msgstr " ̸: " -#: browser.c:1141 +#: browser.c:1143 msgid "Can't view a directory" msgstr "丮 " -#: browser.c:1159 +#: browser.c:1161 msgid "Error trying to view file" msgstr " õ " @@ -607,51 +607,51 @@ msgid "Save a copy of this message?" msgstr " 纻 ұ?" -#: compose.c:982 +#: compose.c:981 msgid "Rename to: " msgstr "̸ ٲٱ: " -#: compose.c:987 editmsg.c:96 sendlib.c:906 +#: compose.c:986 editmsg.c:95 sendlib.c:906 #, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "%s: %s ¸ ˼ ." -#: compose.c:1013 +#: compose.c:1012 msgid "New file: " msgstr " : " -#: compose.c:1026 +#: compose.c:1025 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Content-Type base/sub ." -#: compose.c:1032 +#: compose.c:1031 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr " Content-Type %s" -#: compose.c:1045 +#: compose.c:1044 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "%s " -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1052 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "⿡ ִ ͵ ÷ ͵Դϴ." -#: compose.c:1115 +#: compose.c:1114 msgid "Postpone this message?" msgstr " ߿ ?" -#: compose.c:1172 +#: compose.c:1171 msgid "Write message to mailbox" msgstr "Կ " -#: compose.c:1175 +#: compose.c:1174 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "%s ..." -#: compose.c:1184 +#: compose.c:1183 msgid "Message written." msgstr " Ϸ." @@ -959,25 +959,25 @@ msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "ӽ : %s" -#: editmsg.c:102 +#: editmsg.c:101 msgid "Message file is empty!" msgstr "޼ !" -#: editmsg.c:109 +#: editmsg.c:108 msgid "Message not modified!" msgstr "޼ !" -#: editmsg.c:117 +#: editmsg.c:116 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "޼ : %s" -#: editmsg.c:124 editmsg.c:152 +#: editmsg.c:123 editmsg.c:151 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr " ÷ : %s" -#: editmsg.c:183 +#: editmsg.c:182 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "ӽ ϴ : %s" @@ -1357,102 +1357,102 @@ msgid "Continue?" msgstr "ұ?" -#: init.c:492 +#: init.c:493 msgid "alias: no address" msgstr "Ī: ּ " -#: init.c:592 +#: init.c:593 msgid "invalid header field" msgstr "߸ ʵ" -#: init.c:645 +#: init.c:646 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: " -#: init.c:757 +#: init.c:758 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default: ǥ : %s\n" -#: init.c:820 +#: init.c:821 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: " -#: init.c:829 +#: init.c:830 msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "߸ λ" -#: init.c:835 +#: init.c:836 msgid "value is illegal with reset" msgstr "߸ " -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s " -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s " -#: init.c:1080 +#: init.c:1081 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: ߸ " -#: init.c:1105 init.c:1150 +#: init.c:1106 init.c:1151 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: ߸ " -#: init.c:1211 +#: init.c:1212 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: " -#: init.c:1254 +#: init.c:1255 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "%s %d ٿ : %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1270 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: %s " -#: init.c:1271 +#: init.c:1272 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: %s Ƿ б " -#: init.c:1285 +#: init.c:1286 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: %s " -#: init.c:1290 +#: init.c:1291 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: μ ʹ " -#: init.c:1341 +#: init.c:1342 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: ɾ" -#: init.c:1697 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "ɾ : %s\n" -#: init.c:1746 +#: init.c:1747 msgid "unable to determine home directory" msgstr "Ȩ 丮 ã " -#: init.c:1754 +#: init.c:1755 msgid "unable to determine username" msgstr " ̸ ˼ " @@ -2269,8 +2269,9 @@ " flea(1) ƿƼ ֽʽÿ.\n" #: main.c:44 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins and others.\n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" "Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n" @@ -2281,14 +2282,15 @@ " ֽϴ. ڼ 'mutt -vv' ȮϽñ ٶϴ.\n" #: main.c:50 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins \n" -"Copyright (C) 1996-2001 Brandon Long \n" -"Copyright (C) 1997-2001 Thomas Roessler \n" -"Copyright (C) 1998-2001 Werner Koch \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Brendan Cully \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Tommi Komulainen \n" -"Copyright (C) 2000-2001 Edmund Grimley Evans \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" +"Copyright (C) 1997-2002 Thomas Roessler \n" +"Copyright (C) 1998-2002 Werner Koch \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Brendan Cully \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen \n" +"Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans \n" "\n" "Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" "fixes, and suggestions.\n" @@ -3732,12 +3734,12 @@ msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s... .\n" -#: signal.c:42 +#: signal.c:42 signal.c:45 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "%s ߰... .\n" -#: signal.c:44 +#: signal.c:47 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "%d ȣ ߰... .\n" Index: mutt/po/lt.po diff -u mutt/po/lt.po:1.25.2.3 mutt/po/lt.po:1.25.2.5 --- mutt/po/lt.po:1.25.2.3 Wed May 29 11:31:45 2002 +++ mutt/po/lt.po Wed Mar 19 23:18:40 2003 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt 1.3.12i\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 11:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-19 23:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-29 21:22+0200\n" "Last-Translator: Gediminas Paulauskas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "Alias added." msgstr "Aliasas dtas." -#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:431 attach.c:915 +#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:430 attach.c:920 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "Negaliu rasti tinkanio vardo, tsti?" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "Mailcap krimo raui reikia %%s" -#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1154 curs_lib.c:145 +#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1153 curs_lib.c:145 #: curs_lib.c:374 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" @@ -121,37 +121,37 @@ msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "Mailcap Taisymo raui reikia %%s" -#: attach.c:269 +#: attach.c:268 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "Nra mailcap taisymo rao tipui %s" -#: attach.c:397 +#: attach.c:396 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "Neradau tinkamo mailcap rao. Rodau kaip tekst." -#: attach.c:410 +#: attach.c:409 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "MIME tipas neapibrtas. Negaliu parodyti priedo." -#: attach.c:500 +#: attach.c:499 msgid "Cannot create filter" msgstr "Negaliu sukurti filtro" -#: attach.c:629 attach.c:661 attach.c:948 attach.c:1006 handler.c:1549 +#: attach.c:628 attach.c:660 attach.c:953 attach.c:1011 handler.c:1549 #: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 msgid "Can't create filter" msgstr "Negaliu sukurti filtro" -#: attach.c:736 recvattach.c:419 recvattach.c:479 +#: attach.c:741 recvattach.c:419 recvattach.c:479 msgid "Attachment saved." msgstr "Priedas isaugotas." -#: attach.c:787 +#: attach.c:792 msgid "Write fault!" msgstr "Raymo neskm!" -#: attach.c:1029 +#: attach.c:1034 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "A neinau, kaip tai atspausdinti!" @@ -163,88 +163,88 @@ msgid "Mask" msgstr "Kauk" -#: browser.c:375 browser.c:963 +#: browser.c:377 browser.c:965 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s nra katalogas." -#: browser.c:495 +#: browser.c:497 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "Pato duts [%d]" -#: browser.c:502 +#: browser.c:504 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "Usakytos [%s], Byl kauk: %s" -#: browser.c:506 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Katalogas [%s], Byl kauk: %s" -#: browser.c:518 +#: browser.c:520 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "Negaliu prisegti katalogo!" -#: browser.c:649 browser.c:1030 browser.c:1123 +#: browser.c:651 browser.c:1032 browser.c:1125 msgid "No files match the file mask" msgstr "N viena byla netinka byl kaukei" -#: browser.c:855 +#: browser.c:857 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Kol kas sukurti gali tik IMAP pato dutes" -#: browser.c:875 +#: browser.c:877 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Kol kas itrinti gali tik IMAP pato dutes" -#: browser.c:883 +#: browser.c:885 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "Tikrai itrinti pato dut \"%s\"?" -#: browser.c:897 +#: browser.c:899 msgid "Mailbox deleted." msgstr "Pato dut itrinta." -#: browser.c:903 +#: browser.c:905 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "Pato dut neitrinta." -#: browser.c:922 +#: browser.c:924 msgid "Chdir to: " msgstr "Pereiti katalog: " -#: browser.c:956 browser.c:1023 +#: browser.c:958 browser.c:1025 msgid "Error scanning directory." msgstr "Klaida skaitant katalog." -#: browser.c:974 +#: browser.c:976 msgid "File Mask: " msgstr "Byl kauk:" -#: browser.c:1046 +#: browser.c:1048 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Atvirkiai rikiuoti pagal (d)at, (v)ard, d(y)d ar (n)erikiuoti?" -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1049 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Rikiuoti pagal (d)at, (v)ard, d(y)d ar (n)erikiuoti? " -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1050 msgid "dazn" msgstr "dvyn" -#: browser.c:1110 +#: browser.c:1112 msgid "New file name: " msgstr "Naujos bylos vardas: " -#: browser.c:1141 +#: browser.c:1143 msgid "Can't view a directory" msgstr "Negaliu irti katalogo" -#: browser.c:1159 +#: browser.c:1161 msgid "Error trying to view file" msgstr "Klaida bandant irti byl" @@ -612,51 +612,51 @@ msgid "Save a copy of this message?" msgstr "Isaugoti io laiko kopij?" -#: compose.c:982 +#: compose.c:981 msgid "Rename to: " msgstr "Pervadinti :" -#: compose.c:987 editmsg.c:96 sendlib.c:906 +#: compose.c:986 editmsg.c:95 sendlib.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "Negaljau stat'inti: %s" -#: compose.c:1013 +#: compose.c:1012 msgid "New file: " msgstr "Nauja byla:" -#: compose.c:1026 +#: compose.c:1025 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Content-Type pavidalas yra ris/poris" -#: compose.c:1032 +#: compose.c:1031 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "Neinomas Content-Type %s" -#: compose.c:1045 +#: compose.c:1044 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "Negaliu sukurti bylos %s" -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1052 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "ia turt bti priedas, taiau jo nepavyko padaryti" -#: compose.c:1115 +#: compose.c:1114 msgid "Postpone this message?" msgstr "Atidti laik?" -#: compose.c:1172 +#: compose.c:1171 msgid "Write message to mailbox" msgstr "rayti laik dut" -#: compose.c:1175 +#: compose.c:1174 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "Raau laik %s ..." -#: compose.c:1184 +#: compose.c:1183 msgid "Message written." msgstr "Laikas raytas." @@ -968,25 +968,25 @@ msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "negaljau rayti laikino pato aplanko: %s" -#: editmsg.c:102 +#: editmsg.c:101 msgid "Message file is empty!" msgstr "Laik byla yra tuia!" -#: editmsg.c:109 +#: editmsg.c:108 msgid "Message not modified!" msgstr "Laikas nepakeistas!" -#: editmsg.c:117 +#: editmsg.c:116 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "Negaliu atidaryti laiko bylos: %s" -#: editmsg.c:124 editmsg.c:152 +#: editmsg.c:123 editmsg.c:151 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "Negaliu pridurti laiko prie aplanko: %s" -#: editmsg.c:183 +#: editmsg.c:182 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "Klaida. Isaugau laikin byl: %s" @@ -1379,102 +1379,102 @@ msgid "Continue?" msgstr "Tsti?" -#: init.c:492 +#: init.c:493 msgid "alias: no address" msgstr "alias: nra adreso" -#: init.c:592 +#: init.c:593 msgid "invalid header field" msgstr "blogas antrats laukas" -#: init.c:645 +#: init.c:646 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: neinomas rikiavimo metodas" -#: init.c:757 +#: init.c:758 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s): klaida regexp'e: %s\n" -#: init.c:820 +#: init.c:821 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: neinomas kintamasis" -#: init.c:829 +#: init.c:830 msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "negalima vartoti priedlio su reset" -#: init.c:835 +#: init.c:836 msgid "value is illegal with reset" msgstr "reikm neleistina reset komandoje" -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s yra jungtas" -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s yra ijungtas" -#: init.c:1080 +#: init.c:1081 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: blogas pato duts tipas" -#: init.c:1105 init.c:1150 +#: init.c:1106 init.c:1151 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: bloga reikm" -#: init.c:1211 +#: init.c:1212 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: neinomas tipas" -#: init.c:1254 +#: init.c:1255 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Klaida %s, eilut %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1270 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: klaidos %s" -#: init.c:1271 +#: init.c:1272 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: skaitymas nutrauktas, nes %s yra per daug klaid." -#: init.c:1285 +#: init.c:1286 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: klaida %s" -#: init.c:1290 +#: init.c:1291 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: per daug argument" -#: init.c:1341 +#: init.c:1342 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: neinoma komanda" -#: init.c:1697 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Klaida komandinje eilutje: %s\n" -#: init.c:1746 +#: init.c:1747 msgid "unable to determine home directory" msgstr "negaliu nustatyti nam katalogo" -#: init.c:1754 +#: init.c:1755 msgid "unable to determine username" msgstr "negaliu nustatyti vartotojo vardo" @@ -2297,7 +2297,7 @@ #: main.c:44 #, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins and others.\n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" "Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n" @@ -2311,13 +2311,13 @@ #: main.c:50 #, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins \n" -"Copyright (C) 1996-2001 Brandon Long \n" -"Copyright (C) 1997-2001 Thomas Roessler \n" -"Copyright (C) 1998-2001 Werner Koch \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Brendan Cully \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Tommi Komulainen \n" -"Copyright (C) 2000-2001 Edmund Grimley Evans \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" +"Copyright (C) 1997-2002 Thomas Roessler \n" +"Copyright (C) 1998-2002 Werner Koch \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Brendan Cully \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen \n" +"Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans \n" "\n" "Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" "fixes, and suggestions.\n" @@ -3784,12 +3784,12 @@ msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s... Ieinu.\n" -#: signal.c:42 +#: signal.c:42 signal.c:45 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "Sugavau %s... Ieinu.\n" -#: signal.c:44 +#: signal.c:47 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "Sugavau signal %d... Ieinu.\n" Index: mutt/po/nl.po diff -u mutt/po/nl.po:1.74.2.3 mutt/po/nl.po:1.74.2.5 --- mutt/po/nl.po:1.74.2.3 Wed May 29 11:31:45 2002 +++ mutt/po/nl.po Wed Mar 19 23:18:40 2003 @@ -1,8 +1,8 @@ -# $Id: nl.po,v 1.74.2.3 2002/05/29 09:31:45 roessler Exp $ +# $Id: nl.po,v 1.74.2.5 2003/03/19 22:18:40 roessler Exp $ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 11:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-19 23:12+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Johan van Selst \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "Alias added." msgstr "Adres toegevoegd." -#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:431 attach.c:915 +#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:430 attach.c:920 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "Naamsjabloon kan niet worden ingevuld, doorgaan?" @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "\"compose\"-entry in mailcap vereist %%s." -#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1154 curs_lib.c:145 +#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1153 curs_lib.c:145 #: curs_lib.c:374 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" @@ -116,37 +116,37 @@ msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "\"edit\"-entry in mailcap vereist %%s." -#: attach.c:269 +#: attach.c:268 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "Geen \"edit\"-entry voor %s in mailcap." -#: attach.c:397 +#: attach.c:396 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "Geen geschikte mailcap-entry gevonden. Weergave als normale tekst." -#: attach.c:410 +#: attach.c:409 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "MIME type is niet gedefinieerd. Kan bijlage niet weergeven." -#: attach.c:500 +#: attach.c:499 msgid "Cannot create filter" msgstr "Filter kan niet worden aangemaakt." -#: attach.c:629 attach.c:661 attach.c:948 attach.c:1006 handler.c:1549 +#: attach.c:628 attach.c:660 attach.c:953 attach.c:1011 handler.c:1549 #: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 msgid "Can't create filter" msgstr "Kan filter niet aanmaken" -#: attach.c:736 recvattach.c:419 recvattach.c:479 +#: attach.c:741 recvattach.c:419 recvattach.c:479 msgid "Attachment saved." msgstr "Bijlage opgeslagen." -#: attach.c:787 +#: attach.c:792 msgid "Write fault!" msgstr "Fout bij schrijven!" -#: attach.c:1029 +#: attach.c:1034 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "Ik weet niet hoe dit afgedrukt moet worden!" @@ -158,90 +158,90 @@ msgid "Mask" msgstr "Masker" -#: browser.c:375 browser.c:963 +#: browser.c:377 browser.c:965 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s is geen directory." -#: browser.c:495 +#: browser.c:497 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "Mailfolders [%d]" -#: browser.c:502 +#: browser.c:504 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "Geselecteerd [%s], Bestandsmasker: %s" -#: browser.c:506 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Directory [%s], Bestandsmasker: %s" -#: browser.c:518 +#: browser.c:520 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "Directory kan niet worden getoond!" -#: browser.c:649 browser.c:1030 browser.c:1123 +#: browser.c:651 browser.c:1032 browser.c:1125 msgid "No files match the file mask" msgstr "Geen bestanden waarop het masker past gevonden." -#: browser.c:855 +#: browser.c:857 #, fuzzy msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Alleen IMAP folders kunnen verwijderd worden" -#: browser.c:875 +#: browser.c:877 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Alleen IMAP folders kunnen verwijderd worden" -#: browser.c:883 +#: browser.c:885 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "Mailfolder \"%s\" echt verwijderen?" -#: browser.c:897 +#: browser.c:899 msgid "Mailbox deleted." msgstr "Mailfolder is verwijderd." -#: browser.c:903 +#: browser.c:905 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "Mailfolder is niet verwijderd." -#: browser.c:922 +#: browser.c:924 msgid "Chdir to: " msgstr "Wisselen naar directory: " -#: browser.c:956 browser.c:1023 +#: browser.c:958 browser.c:1025 msgid "Error scanning directory." msgstr "Fout opgetreden tijdens het analyseren van de directory." -#: browser.c:974 +#: browser.c:976 msgid "File Mask: " msgstr "Bestandsmasker: " -#: browser.c:1046 +#: browser.c:1048 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "" "Achteruit sorteren op (d)atum, bestands(g)rootte, (a)lfabet of (n)iet? " -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1049 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Sorteren op (d)atum, bestands(g)rootte, (a)lfabet of helemaal (n)iet?" -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1050 msgid "dazn" msgstr "dagn" -#: browser.c:1110 +#: browser.c:1112 msgid "New file name: " msgstr "Nieuwe bestandsnaam: " -#: browser.c:1141 +#: browser.c:1143 msgid "Can't view a directory" msgstr "Directory kan niet worden getoond." -#: browser.c:1159 +#: browser.c:1161 msgid "Error trying to view file" msgstr "Fout opgetreden tijdens het weergeven van bestand" @@ -612,51 +612,51 @@ msgid "Save a copy of this message?" msgstr "Een kopie van dit bericht maken?" -#: compose.c:982 +#: compose.c:981 msgid "Rename to: " msgstr "Hernoemen naar: " -#: compose.c:987 editmsg.c:96 sendlib.c:906 +#: compose.c:986 editmsg.c:95 sendlib.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "Kan %s niet lezen." -#: compose.c:1013 +#: compose.c:1012 msgid "New file: " msgstr "Nieuw bestand: " -#: compose.c:1026 +#: compose.c:1025 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Content-Type is van de vorm basis/subtype" -#: compose.c:1032 +#: compose.c:1031 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "Onbekend Content-Type %s" -#: compose.c:1045 +#: compose.c:1044 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "Kan bestand %s niet aanmaken" -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1052 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "Het lukt niet helemaal met dat toevoegen. Het blijft moeilijk.." -#: compose.c:1115 +#: compose.c:1114 msgid "Postpone this message?" msgstr "Bericht uitstellen?" -#: compose.c:1172 +#: compose.c:1171 msgid "Write message to mailbox" msgstr "Sla bericht op in mailfolder" -#: compose.c:1175 +#: compose.c:1174 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "Bericht wordt opgeslagen in %s ..." -#: compose.c:1184 +#: compose.c:1183 msgid "Message written." msgstr "Bericht opgeslagen." @@ -970,25 +970,25 @@ msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "Tijdelijk bestand %s kan niet worden aangemaakt." -#: editmsg.c:102 +#: editmsg.c:101 msgid "Message file is empty!" msgstr "Mailfolder is leeg!" -#: editmsg.c:109 +#: editmsg.c:108 msgid "Message not modified!" msgstr "Bericht niet gewijzigd!" -#: editmsg.c:117 +#: editmsg.c:116 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "Kan bestand %s niet openen." -#: editmsg.c:124 editmsg.c:152 +#: editmsg.c:123 editmsg.c:151 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "Kan bericht niet toevoegen aan mailfolder %s" -#: editmsg.c:183 +#: editmsg.c:182 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "Fout opgetreden. Tijdelijk bestand opgeslagen als: %s" @@ -1389,102 +1389,102 @@ msgid "Continue?" msgstr "Doorgaan?" -#: init.c:492 +#: init.c:493 msgid "alias: no address" msgstr "alias: Geen adres" -#: init.c:592 +#: init.c:593 msgid "invalid header field" msgstr "my_hdr: Ongeldig veld in berichtenkop" -#: init.c:645 +#: init.c:646 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: Onbekende sorteermethode" -#: init.c:757 +#: init.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default: Fout in reguliere expressie: %s\n" -#: init.c:820 +#: init.c:821 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: Onbekende variable" -#: init.c:829 +#: init.c:830 msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "Prefix is niet toegestaan" -#: init.c:835 +#: init.c:836 msgid "value is illegal with reset" msgstr "Toekenning van een waarde is niet toegestaan" -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s is gezet" -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s is niet gezet" -#: init.c:1080 +#: init.c:1081 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: Ongeldig mailfolder-type" -#: init.c:1105 init.c:1150 +#: init.c:1106 init.c:1151 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: ongeldige waarde" -#: init.c:1211 +#: init.c:1212 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: onbekend type" -#: init.c:1254 +#: init.c:1255 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Fout in %s, regel %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1270 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: fouten in %s" -#: init.c:1271 +#: init.c:1272 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "" -#: init.c:1285 +#: init.c:1286 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: fout bij %s" -#: init.c:1290 +#: init.c:1291 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: Te veel argumenten" -#: init.c:1341 +#: init.c:1342 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: onbekend commando" -#: init.c:1697 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Fout in opdrachtregel: %s\n" -#: init.c:1746 +#: init.c:1747 msgid "unable to determine home directory" msgstr "Kan Home-directory niet achterhalen" -#: init.c:1754 +#: init.c:1755 msgid "unable to determine username" msgstr "Kan gebruikersnaam niet achterhalen" @@ -2311,7 +2311,7 @@ #: main.c:44 msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins and others.\n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" "Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n" @@ -2319,13 +2319,13 @@ #: main.c:50 msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins \n" -"Copyright (C) 1996-2001 Brandon Long \n" -"Copyright (C) 1997-2001 Thomas Roessler \n" -"Copyright (C) 1998-2001 Werner Koch \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Brendan Cully \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Tommi Komulainen \n" -"Copyright (C) 2000-2001 Edmund Grimley Evans \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" +"Copyright (C) 1997-2002 Thomas Roessler \n" +"Copyright (C) 1998-2002 Werner Koch \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Brendan Cully \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen \n" +"Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans \n" "\n" "Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" "fixes, and suggestions.\n" @@ -3756,12 +3756,12 @@ msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s... Mutt wordt afgesloten.\n" -#: signal.c:42 +#: signal.c:42 signal.c:45 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "Signaal %s...\n" -#: signal.c:44 +#: signal.c:47 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "Signaal %d...\n" Index: mutt/po/pl.po diff -u mutt/po/pl.po:1.94.2.6 mutt/po/pl.po:1.94.2.8 --- mutt/po/pl.po:1.94.2.6 Wed May 29 11:31:46 2002 +++ mutt/po/pl.po Wed Mar 19 23:18:41 2003 @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt-1.3.99i\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 11:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-19 23:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-16\n" "Last-Translator: Pawe Dziekoski \n" "Language-Team: POLISH \n" @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "Alias added." msgstr "Alias dodany." -#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:431 attach.c:915 +#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:430 attach.c:920 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "Nie pasujcy szablon nazwy, kontynuowa?" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "Pole \"compose\" w pliku 'mailcap' wymaga %%s" -#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1154 curs_lib.c:145 +#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1153 curs_lib.c:145 #: curs_lib.c:374 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" @@ -121,37 +121,37 @@ msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "Pole \"Edit\" w pliku 'mailcap' wymaga %%s" -#: attach.c:269 +#: attach.c:268 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "Brak pola \"Edit\" dla %s w pliku 'mailcap'" -#: attach.c:397 +#: attach.c:396 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "Brak odpowiedniego wpisu w 'mailcap'. Wywietlony jako tekst." -#: attach.c:410 +#: attach.c:409 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "Typ MIME nie zosta zdefiniowany. Nie mona wywietli zacznika." -#: attach.c:500 +#: attach.c:499 msgid "Cannot create filter" msgstr "Nie mona utworzy filtru" -#: attach.c:629 attach.c:661 attach.c:948 attach.c:1006 handler.c:1549 +#: attach.c:628 attach.c:660 attach.c:953 attach.c:1011 handler.c:1549 #: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 msgid "Can't create filter" msgstr "Nie mona utworzy filtra" -#: attach.c:736 recvattach.c:419 recvattach.c:479 +#: attach.c:741 recvattach.c:419 recvattach.c:479 msgid "Attachment saved." msgstr "Zacznik zosta zapisany." -#: attach.c:787 +#: attach.c:792 msgid "Write fault!" msgstr "Bd zapisu!" -#: attach.c:1029 +#: attach.c:1034 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "Nie wiem jak to wydrukowa!" @@ -163,88 +163,88 @@ msgid "Mask" msgstr "Wzorzec" -#: browser.c:375 browser.c:963 +#: browser.c:377 browser.c:965 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s nie jest katalogiem." -#: browser.c:495 +#: browser.c:497 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "Skrzynki [%d]" -#: browser.c:502 +#: browser.c:504 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "Zapisane [%s], wzorzec nazw plikw: %s" -#: browser.c:506 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Katalog [%s], wzorzec nazw plikw: %s" -#: browser.c:518 +#: browser.c:520 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "Zacznikiem nie moe zosta katalog!" -#: browser.c:649 browser.c:1030 browser.c:1123 +#: browser.c:651 browser.c:1032 browser.c:1125 msgid "No files match the file mask" msgstr "aden plik nie pasuje do wzorca" -#: browser.c:855 +#: browser.c:857 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Tworzenie skrzynek jest obsugiwane tylko dla skrzynek IMAP" -#: browser.c:875 +#: browser.c:877 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Usuwanie skrzynek jest obsugiwane tylko dla skrzynek IMAP" -#: browser.c:883 +#: browser.c:885 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "Naprawd usun skrzynk \"%s\"?" -#: browser.c:897 +#: browser.c:899 msgid "Mailbox deleted." msgstr "Skrzynka zostaa usunita." -#: browser.c:903 +#: browser.c:905 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "Skrzynka nie zostaa usunita." -#: browser.c:922 +#: browser.c:924 msgid "Chdir to: " msgstr "Zmie katalog na: " -#: browser.c:956 browser.c:1023 +#: browser.c:958 browser.c:1025 msgid "Error scanning directory." msgstr "Bd przegldania katalogu." -#: browser.c:974 +#: browser.c:976 msgid "File Mask: " msgstr "Wzorzec nazw plikw: " -#: browser.c:1046 +#: browser.c:1048 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Sortowanie odwrotne wg (d)aty, (a)lfabetu, (w)ielkoci, ad(n)e?" -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1049 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Sortowanie wg (d)aty, (a)lfabetu, (w)ielkoci, ad(n)e?" -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1050 msgid "dazn" msgstr "dawn" -#: browser.c:1110 +#: browser.c:1112 msgid "New file name: " msgstr "Nazwa nowego pliku: " -#: browser.c:1141 +#: browser.c:1143 msgid "Can't view a directory" msgstr "Nie mona przeglda tego katalogu" -#: browser.c:1159 +#: browser.c:1161 msgid "Error trying to view file" msgstr "Bd podczas prby przegldania pliku" @@ -608,51 +608,51 @@ msgid "Save a copy of this message?" msgstr "Zapisa kopi tego listu?" -#: compose.c:982 +#: compose.c:981 msgid "Rename to: " msgstr "Zmie nazw na: " -#: compose.c:987 editmsg.c:96 sendlib.c:906 +#: compose.c:986 editmsg.c:95 sendlib.c:906 #, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "Nie mona ustali stanu (stat) %s: %s" -#: compose.c:1013 +#: compose.c:1012 msgid "New file: " msgstr "Nowy plik: " -#: compose.c:1026 +#: compose.c:1025 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Typ \"Content-Type\" musi by w postaci podstawowy/poledni" -#: compose.c:1032 +#: compose.c:1031 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "Nieznany typ \"Content-Type\" %s" -#: compose.c:1045 +#: compose.c:1044 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "Nie mona utworzy %s" -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1052 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "Mamy tu bd tworzenia zacznika" -#: compose.c:1115 +#: compose.c:1114 msgid "Postpone this message?" msgstr "Zachowa ten list do pniejszej obrbki i ewentualnej wysyki?" -#: compose.c:1172 +#: compose.c:1171 msgid "Write message to mailbox" msgstr "Zapisz list do skrzynki" -#: compose.c:1175 +#: compose.c:1174 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "Zapisywanie listu do %s ..." -#: compose.c:1184 +#: compose.c:1183 msgid "Message written." msgstr "List zosta zapisany." @@ -961,25 +961,25 @@ msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "nie mona zapisa tymczasowej skrzynki: %s" -#: editmsg.c:102 +#: editmsg.c:101 msgid "Message file is empty!" msgstr "Plik listu jest pusty!" -#: editmsg.c:109 +#: editmsg.c:108 msgid "Message not modified!" msgstr "List nie zosta zmieniony!" -#: editmsg.c:117 +#: editmsg.c:116 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "Nie mona otworzy pliku listu: %s" -#: editmsg.c:124 editmsg.c:152 +#: editmsg.c:123 editmsg.c:151 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "Nie mona dopisa do skrzynki: %s" -#: editmsg.c:183 +#: editmsg.c:182 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "Bd. Zachowano plik tymczasowy: %s" @@ -1364,102 +1364,102 @@ msgid "Continue?" msgstr "Kontynuowa?" -#: init.c:492 +#: init.c:493 msgid "alias: no address" msgstr "alias: brak adresu" -#: init.c:592 +#: init.c:593 msgid "invalid header field" msgstr "nieprawidowy nagwek" -#: init.c:645 +#: init.c:646 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: nieznana metoda sortowania" -#: init.c:757 +#: init.c:758 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s): bd w wyraeniu regularnym: %s\n" -#: init.c:820 +#: init.c:821 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: nieznana zmienna" -#: init.c:829 +#: init.c:830 msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "reset: nieprawidowy prefiks" -#: init.c:835 +#: init.c:836 msgid "value is illegal with reset" msgstr "reset: nieprawidowa warto" -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s ustawiony" -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s nie jest ustawiony" -#: init.c:1080 +#: init.c:1081 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: nieprawidowy typ skrzynki" -#: init.c:1105 init.c:1150 +#: init.c:1106 init.c:1151 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: nieprawidowa warto" -#: init.c:1211 +#: init.c:1212 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: nieprawidowy typ" -#: init.c:1254 +#: init.c:1255 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Bd w %s, linia %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1270 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: bdy w %s" -#: init.c:1271 +#: init.c:1272 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: wczytywanie zaniechane z powodu zbyt wielu bdw w %s" -#: init.c:1285 +#: init.c:1286 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: bdy w %s" -#: init.c:1290 +#: init.c:1291 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: zbyt wiele argumentw" -#: init.c:1341 +#: init.c:1342 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: nieznane polecenie" -#: init.c:1697 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Bd w poleceniu: %s\n" -#: init.c:1746 +#: init.c:1747 msgid "unable to determine home directory" msgstr "nie mona ustali pooenia katalogu domowego" -#: init.c:1754 +#: init.c:1755 msgid "unable to determine username" msgstr "nie mona ustali nazwy uytkownika" @@ -2277,8 +2277,9 @@ "Aby zgosi bd uyj programu flea(1).\n" #: main.c:44 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins and others.\n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" "Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n" @@ -2291,14 +2292,15 @@ "vv'.\n" #: main.c:50 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins \n" -"Copyright (C) 1996-2001 Brandon Long \n" -"Copyright (C) 1997-2001 Thomas Roessler \n" -"Copyright (C) 1998-2001 Werner Koch \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Brendan Cully \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Tommi Komulainen \n" -"Copyright (C) 2000-2001 Edmund Grimley Evans \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" +"Copyright (C) 1997-2002 Thomas Roessler \n" +"Copyright (C) 1998-2002 Werner Koch \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Brendan Cully \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen \n" +"Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans \n" "\n" "Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" "fixes, and suggestions.\n" @@ -3747,12 +3749,12 @@ msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s... Koniec pracy.\n" -#: signal.c:42 +#: signal.c:42 signal.c:45 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "Otrzymano sygna %s... Koniec pracy.\n" -#: signal.c:44 +#: signal.c:47 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "Otrzymano sygna %d... Koniec pracy.\n" Index: mutt/po/pt_BR.po diff -u mutt/po/pt_BR.po:1.58.2.4 mutt/po/pt_BR.po:1.58.2.6 --- mutt/po/pt_BR.po:1.58.2.4 Wed May 29 11:31:46 2002 +++ mutt/po/pt_BR.po Wed Mar 19 23:18:41 2003 @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.1.5i\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 11:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-19 23:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2000-03-05 01:14-0300\n" "Last-Translator: Marcus Brito \n" "Language-Team: LIE-BR (http://lie-br.conectiva.com.br)\n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "Alias added." msgstr "Apelido adicionado." -#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:431 attach.c:915 +#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:430 attach.c:920 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "No pude casar o nome, continuo?" @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "Entrada de composio no mailcap requer %%s" -#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1154 curs_lib.c:145 +#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1153 curs_lib.c:145 #: curs_lib.c:374 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" @@ -117,37 +117,37 @@ msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "Entrada de edio no mailcap requer %%s" -#: attach.c:269 +#: attach.c:268 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "Nenhuma entrada de edio no mailcap para %s" -#: attach.c:397 +#: attach.c:396 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "Nenhuma entrada no mailcap de acordo encontrada. Exibindo como texto." -#: attach.c:410 +#: attach.c:409 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "Tipo MIME no definido. No possvel visualizar o anexo." -#: attach.c:500 +#: attach.c:499 msgid "Cannot create filter" msgstr "No possvel criar o filtro." -#: attach.c:629 attach.c:661 attach.c:948 attach.c:1006 handler.c:1549 +#: attach.c:628 attach.c:660 attach.c:953 attach.c:1011 handler.c:1549 #: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 msgid "Can't create filter" msgstr "No foi possvel criar um filtro" -#: attach.c:736 recvattach.c:419 recvattach.c:479 +#: attach.c:741 recvattach.c:419 recvattach.c:479 msgid "Attachment saved." msgstr "Anexo salvo." -#: attach.c:787 +#: attach.c:792 msgid "Write fault!" msgstr "Erro de gravao!" -#: attach.c:1029 +#: attach.c:1034 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "Eu no sei como imprimir isto!" @@ -159,89 +159,89 @@ msgid "Mask" msgstr "Mscara" -#: browser.c:375 browser.c:963 +#: browser.c:377 browser.c:965 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s no um diretrio." -#: browser.c:495 +#: browser.c:497 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "Caixas [%d]" -#: browser.c:502 +#: browser.c:504 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "[%s] assinada, Mscara de arquivos: %s" -#: browser.c:506 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Diretrio [%s], Mscara de arquivos: %s" -#: browser.c:518 +#: browser.c:520 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "No possvel anexar um diretrio" -#: browser.c:649 browser.c:1030 browser.c:1123 +#: browser.c:651 browser.c:1032 browser.c:1125 msgid "No files match the file mask" msgstr "Nenhum arquivo casa com a mscara" -#: browser.c:855 +#: browser.c:857 #, fuzzy msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "A remoo s possvel para caixar IMAP" -#: browser.c:875 +#: browser.c:877 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "A remoo s possvel para caixar IMAP" -#: browser.c:883 +#: browser.c:885 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "Deseja mesmo remover a caixa \"%s\"?" -#: browser.c:897 +#: browser.c:899 msgid "Mailbox deleted." msgstr "Caixa de correio removida." -#: browser.c:903 +#: browser.c:905 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "Caixa de correio no removida." -#: browser.c:922 +#: browser.c:924 msgid "Chdir to: " msgstr "Mudar para: " -#: browser.c:956 browser.c:1023 +#: browser.c:958 browser.c:1025 msgid "Error scanning directory." msgstr "Erro ao examinar diretrio." -#: browser.c:974 +#: browser.c:976 msgid "File Mask: " msgstr "Mscara de arquivos: " -#: browser.c:1046 +#: browser.c:1048 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Ordem inversa por (d)ata, (a)lfa, (t)amanho ou (n)o ordenar? " -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1049 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Ordenar por (d)ata, (a)lfa, (t)amanho ou (n)o ordenar? " -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1050 msgid "dazn" msgstr "datn" -#: browser.c:1110 +#: browser.c:1112 msgid "New file name: " msgstr "Nome do novo arquivo: " -#: browser.c:1141 +#: browser.c:1143 msgid "Can't view a directory" msgstr "No possvel visualizar um diretrio" -#: browser.c:1159 +#: browser.c:1161 msgid "Error trying to view file" msgstr "Erro ao tentar exibir arquivo" @@ -614,51 +614,51 @@ msgid "Save a copy of this message?" msgstr "Salvar uma cpia desta mensagem?" -#: compose.c:982 +#: compose.c:981 msgid "Rename to: " msgstr "Renomear para: " -#: compose.c:987 editmsg.c:96 sendlib.c:906 +#: compose.c:986 editmsg.c:95 sendlib.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "Impossvel consultar: %s" -#: compose.c:1013 +#: compose.c:1012 msgid "New file: " msgstr "Novo arquivo: " -#: compose.c:1026 +#: compose.c:1025 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Content-Type da forma base/sub" -#: compose.c:1032 +#: compose.c:1031 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "Content-Type %s desconhecido" -#: compose.c:1045 +#: compose.c:1044 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "No possvel criar o arquivo %s" -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1052 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "O que temos aqui uma falha ao criar um anexo" -#: compose.c:1115 +#: compose.c:1114 msgid "Postpone this message?" msgstr "Adiar esta mensagem?" -#: compose.c:1172 +#: compose.c:1171 msgid "Write message to mailbox" msgstr "Gravar mensagem na caixa" -#: compose.c:1175 +#: compose.c:1174 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "Gravando mensagem em %s..." -#: compose.c:1184 +#: compose.c:1183 msgid "Message written." msgstr "Mensgem gravada." @@ -970,25 +970,25 @@ msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "No foi possvel criar a caixa temporria: %s" -#: editmsg.c:102 +#: editmsg.c:101 msgid "Message file is empty!" msgstr "O arquivo de mensagens est vazio." -#: editmsg.c:109 +#: editmsg.c:108 msgid "Message not modified!" msgstr "Mensagem no modificada!" -#: editmsg.c:117 +#: editmsg.c:116 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "No possvel abrir o arquivo de mensagens: %s" -#: editmsg.c:124 editmsg.c:152 +#: editmsg.c:123 editmsg.c:151 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "No possvel anexar pasta: %s" -#: editmsg.c:183 +#: editmsg.c:182 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "Erro. Preservando o arquivo temporrio: %s" @@ -1390,102 +1390,102 @@ msgid "Continue?" msgstr "Continuar?" -#: init.c:492 +#: init.c:493 msgid "alias: no address" msgstr "apelido: sem endereo" -#: init.c:592 +#: init.c:593 msgid "invalid header field" msgstr "campo de cabealho invlido" -#: init.c:645 +#: init.c:646 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: mtodo de ordenao desconhecido" -#: init.c:757 +#: init.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default: erro na expresso regular: %s\n" -#: init.c:820 +#: init.c:821 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: varivel desconhecida" -#: init.c:829 +#: init.c:830 msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "prefixo ilegal com reset" -#: init.c:835 +#: init.c:836 msgid "value is illegal with reset" msgstr "valor ilegal com reset" -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s est atribuda" -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s no est atribuda" -#: init.c:1080 +#: init.c:1081 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: tipo de caixa invlido" -#: init.c:1105 init.c:1150 +#: init.c:1106 init.c:1151 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: valor invlido" -#: init.c:1211 +#: init.c:1212 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: tipo invlido" -#: init.c:1254 +#: init.c:1255 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Erro em %s, linha %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1270 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: erros em %s" -#: init.c:1271 +#: init.c:1272 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "" -#: init.c:1285 +#: init.c:1286 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: erro em %s" -#: init.c:1290 +#: init.c:1291 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: muitos argumentos" -#: init.c:1341 +#: init.c:1342 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: comando desconhecido" -#: init.c:1697 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Erro na linha de comando: %s\n" -#: init.c:1746 +#: init.c:1747 msgid "unable to determine home directory" msgstr "no foi possvel determinar o diretrio do usurio" -#: init.c:1754 +#: init.c:1755 msgid "unable to determine username" msgstr "no foi possvel determinar o nome do usurio" @@ -2314,7 +2314,7 @@ #: main.c:44 #, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins and others.\n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" "Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n" @@ -2330,13 +2330,13 @@ #: main.c:50 #, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins \n" -"Copyright (C) 1996-2001 Brandon Long \n" -"Copyright (C) 1997-2001 Thomas Roessler \n" -"Copyright (C) 1998-2001 Werner Koch \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Brendan Cully \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Tommi Komulainen \n" -"Copyright (C) 2000-2001 Edmund Grimley Evans \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" +"Copyright (C) 1997-2002 Thomas Roessler \n" +"Copyright (C) 1998-2002 Werner Koch \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Brendan Cully \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen \n" +"Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans \n" "\n" "Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" "fixes, and suggestions.\n" @@ -3831,12 +3831,12 @@ msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s... Saindo.\n" -#: signal.c:42 +#: signal.c:42 signal.c:45 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "%s recebido... Saindo.\n" -#: signal.c:44 +#: signal.c:47 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "Sinal %d recebido... Saindo.\n" Index: mutt/po/ru.po diff -u mutt/po/ru.po:1.129.2.7 mutt/po/ru.po:1.129.2.9 --- mutt/po/ru.po:1.129.2.7 Wed May 29 11:31:46 2002 +++ mutt/po/ru.po Wed Mar 19 23:18:41 2003 @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt-1.4i\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 11:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-19 23:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-03 22:53+0300\n" "Last-Translator: mutt-ru@woe.spb.ru\n" "Language-Team: RUSSIAN \n" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Alias added." msgstr " ." -#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:431 attach.c:915 +#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:430 attach.c:920 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr " . ?" @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr " mailcap %%s" -#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1154 curs_lib.c:145 +#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1153 curs_lib.c:145 #: curs_lib.c:374 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" @@ -126,37 +126,37 @@ msgstr "" " mailcap %%s" -#: attach.c:269 +#: attach.c:268 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr " mailcap %s" -#: attach.c:397 +#: attach.c:396 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr " mailcap ; ." -#: attach.c:410 +#: attach.c:409 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "MIME- . ." -#: attach.c:500 +#: attach.c:499 msgid "Cannot create filter" msgstr " " -#: attach.c:629 attach.c:661 attach.c:948 attach.c:1006 handler.c:1549 +#: attach.c:628 attach.c:660 attach.c:953 attach.c:1011 handler.c:1549 #: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 msgid "Can't create filter" msgstr " " -#: attach.c:736 recvattach.c:419 recvattach.c:479 +#: attach.c:741 recvattach.c:419 recvattach.c:479 msgid "Attachment saved." msgstr " ." -#: attach.c:787 +#: attach.c:792 msgid "Write fault!" msgstr " !" -#: attach.c:1029 +#: attach.c:1034 msgid "I don't know how to print that!" msgstr ", !" @@ -168,88 +168,88 @@ msgid "Mask" msgstr "" -#: browser.c:375 browser.c:963 +#: browser.c:377 browser.c:965 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s ." -#: browser.c:495 +#: browser.c:497 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr " [%d]" -#: browser.c:502 +#: browser.c:504 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr " [%s], : %s" -#: browser.c:506 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr " [%s], : %s" -#: browser.c:518 +#: browser.c:520 msgid "Can't attach a directory!" msgstr " !" -#: browser.c:649 browser.c:1030 browser.c:1123 +#: browser.c:651 browser.c:1032 browser.c:1125 msgid "No files match the file mask" msgstr " , " -#: browser.c:855 +#: browser.c:857 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr " IMAP-" -#: browser.c:875 +#: browser.c:877 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr " IMAP-" -#: browser.c:883 +#: browser.c:885 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr " \"%s\"?" -#: browser.c:897 +#: browser.c:899 msgid "Mailbox deleted." msgstr " ." -#: browser.c:903 +#: browser.c:905 msgid "Mailbox not deleted." msgstr " ." -#: browser.c:922 +#: browser.c:924 msgid "Chdir to: " msgstr " : " -#: browser.c:956 browser.c:1023 +#: browser.c:958 browser.c:1025 msgid "Error scanning directory." msgstr " ." -#: browser.c:974 +#: browser.c:976 msgid "File Mask: " msgstr " : " -#: browser.c:1046 +#: browser.c:1048 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr " (d), (a), (z) (n)?" -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1049 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr " (d), (a), (z) (n)?" -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1050 msgid "dazn" msgstr "dazn" -#: browser.c:1110 +#: browser.c:1112 msgid "New file name: " msgstr " : " -#: browser.c:1141 +#: browser.c:1143 msgid "Can't view a directory" msgstr " " -#: browser.c:1159 +#: browser.c:1161 msgid "Error trying to view file" msgstr " " @@ -614,51 +614,51 @@ msgid "Save a copy of this message?" msgstr " ?" -#: compose.c:982 +#: compose.c:981 msgid "Rename to: " msgstr " : " -#: compose.c:987 editmsg.c:96 sendlib.c:906 +#: compose.c:986 editmsg.c:95 sendlib.c:906 #, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr " %s: %s" -#: compose.c:1013 +#: compose.c:1012 msgid "New file: " msgstr " : " -#: compose.c:1026 +#: compose.c:1025 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr " Content-Type /" -#: compose.c:1032 +#: compose.c:1031 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr " Content-Type: %s" -#: compose.c:1045 +#: compose.c:1044 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr " %s" -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1052 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr " " -#: compose.c:1115 +#: compose.c:1114 msgid "Postpone this message?" msgstr " ?" -#: compose.c:1172 +#: compose.c:1171 msgid "Write message to mailbox" msgstr " " -#: compose.c:1175 +#: compose.c:1174 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr " %s..." -#: compose.c:1184 +#: compose.c:1183 msgid "Message written." msgstr " ." @@ -968,25 +968,25 @@ msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr " : %s" -#: editmsg.c:102 +#: editmsg.c:101 msgid "Message file is empty!" msgstr " !" -#: editmsg.c:109 +#: editmsg.c:108 msgid "Message not modified!" msgstr " !" -#: editmsg.c:117 +#: editmsg.c:116 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr " : %s" -#: editmsg.c:124 editmsg.c:152 +#: editmsg.c:123 editmsg.c:151 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr " : %s" -#: editmsg.c:183 +#: editmsg.c:182 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr ". : %s" @@ -1376,102 +1376,102 @@ msgid "Continue?" msgstr "?" -#: init.c:492 +#: init.c:493 msgid "alias: no address" msgstr ": " -#: init.c:592 +#: init.c:593 msgid "invalid header field" msgstr " " -#: init.c:645 +#: init.c:646 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: " -#: init.c:757 +#: init.c:758 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s): : %s\n" -#: init.c:820 +#: init.c:821 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: " -#: init.c:829 +#: init.c:830 msgid "prefix is illegal with reset" msgstr " " -#: init.c:835 +#: init.c:836 msgid "value is illegal with reset" msgstr " " -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s: " -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s: " -#: init.c:1080 +#: init.c:1081 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: " -#: init.c:1105 init.c:1150 +#: init.c:1106 init.c:1151 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: " -#: init.c:1211 +#: init.c:1212 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: " -#: init.c:1254 +#: init.c:1255 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr " %s: %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1270 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: %s" -#: init.c:1271 +#: init.c:1272 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: - %s" -#: init.c:1285 +#: init.c:1286 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: %s" -#: init.c:1290 +#: init.c:1291 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: " -#: init.c:1341 +#: init.c:1342 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: " -#: init.c:1697 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: init.c:1746 +#: init.c:1747 msgid "unable to determine home directory" msgstr " " -#: init.c:1754 +#: init.c:1755 msgid "unable to determine username" msgstr " " @@ -2293,8 +2293,9 @@ " , flea(1).\n" #: main.c:44 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins and others.\n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" "Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n" @@ -2307,14 +2308,15 @@ " `mutt -vv'.\n" #: main.c:50 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins \n" -"Copyright (C) 1996-2001 Brandon Long \n" -"Copyright (C) 1997-2001 Thomas Roessler \n" -"Copyright (C) 1998-2001 Werner Koch \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Brendan Cully \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Tommi Komulainen \n" -"Copyright (C) 2000-2001 Edmund Grimley Evans \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" +"Copyright (C) 1997-2002 Thomas Roessler \n" +"Copyright (C) 1998-2002 Werner Koch \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Brendan Cully \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen \n" +"Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans \n" "\n" "Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" "fixes, and suggestions.\n" @@ -3762,12 +3764,12 @@ msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s... .\n" -#: signal.c:42 +#: signal.c:42 signal.c:45 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr " %s... .\n" -#: signal.c:44 +#: signal.c:47 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr " %d... .\n" Index: mutt/po/sk.po diff -u mutt/po/sk.po:1.66.2.3 mutt/po/sk.po:1.66.2.5 --- mutt/po/sk.po:1.66.2.3 Wed May 29 11:31:48 2002 +++ mutt/po/sk.po Wed Mar 19 23:18:42 2003 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.95.6i\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 11:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-19 23:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-07-29 00:00+0100\n" "Last-Translator: Miroslav Vasko \n" "Language-Team: Slovak \n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "Alias added." msgstr "Pridal som zstupcu." -#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:431 attach.c:915 +#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:430 attach.c:920 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "Nenaiel som ablnu nzvu, pokraova?" @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "Zostavovacia poloka mailcap-u vyaduje %%s" -#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1154 curs_lib.c:145 +#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1153 curs_lib.c:145 #: curs_lib.c:374 #, fuzzy, c-format msgid "Error running \"%s\"!" @@ -119,37 +119,37 @@ msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "Vstupn poloka mailcap-u vyaduje %%s" -#: attach.c:269 +#: attach.c:268 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "iadna vstupn poloka mailcap-u pre %s" -#: attach.c:397 +#: attach.c:396 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "iadna poloka mailcap-u nebola njden. Prezerm ako text." -#: attach.c:410 +#: attach.c:409 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "MIME typ nie je definovan. Nemono zobrazi pripojen dta." -#: attach.c:500 +#: attach.c:499 msgid "Cannot create filter" msgstr "Nemono vytvori filter." -#: attach.c:629 attach.c:661 attach.c:948 attach.c:1006 handler.c:1549 +#: attach.c:628 attach.c:660 attach.c:953 attach.c:1011 handler.c:1549 #: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 msgid "Can't create filter" msgstr "Nemono vytvori filter" -#: attach.c:736 recvattach.c:419 recvattach.c:479 +#: attach.c:741 recvattach.c:419 recvattach.c:479 msgid "Attachment saved." msgstr "Pripojen dta boli uloen." -#: attach.c:787 +#: attach.c:792 msgid "Write fault!" msgstr "Chyba zpisu!" -#: attach.c:1029 +#: attach.c:1034 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "Neviem, ako vytlai dta!" @@ -161,93 +161,93 @@ msgid "Mask" msgstr "Maska" -#: browser.c:375 browser.c:963 +#: browser.c:377 browser.c:965 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s nie je adresr." -#: browser.c:495 +#: browser.c:497 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "Schrnky [%d]" -#: browser.c:502 +#: browser.c:504 #, fuzzy, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "Adresr [%s], maska sboru: %s" -#: browser.c:506 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Adresr [%s], maska sboru: %s" -#: browser.c:518 +#: browser.c:520 #, fuzzy msgid "Can't attach a directory!" msgstr "Nemono prezera adresr" -#: browser.c:649 browser.c:1030 browser.c:1123 +#: browser.c:651 browser.c:1032 browser.c:1125 msgid "No files match the file mask" msgstr "Maske nevyhovuj iadne sbory" -#: browser.c:855 +#: browser.c:857 #, fuzzy msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Tto opercia nie je podporovan pre PGP sprvy." -#: browser.c:875 +#: browser.c:877 #, fuzzy msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Tto opercia nie je podporovan pre PGP sprvy." -#: browser.c:883 +#: browser.c:885 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "" -#: browser.c:897 +#: browser.c:899 #, fuzzy msgid "Mailbox deleted." msgstr "Bola zisten sluka v makre." -#: browser.c:903 +#: browser.c:905 #, fuzzy msgid "Mailbox not deleted." msgstr "Pota nebola odoslan." -#: browser.c:922 +#: browser.c:924 msgid "Chdir to: " msgstr "Zme adresr na: " -#: browser.c:956 browser.c:1023 +#: browser.c:958 browser.c:1025 msgid "Error scanning directory." msgstr "Chyba pri tan adresra." -#: browser.c:974 +#: browser.c:976 msgid "File Mask: " msgstr "Maska sborov: " -#: browser.c:1046 +#: browser.c:1048 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Sptn triedenie poda (d)tumu, zn(a)kov, (z)-vekosti, (n)etriedi? " -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1049 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Triedenie poda (d)tumu, zn(a)kov, (z)-vekosti, alebo (n)etriedi? " -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1050 msgid "dazn" msgstr "dazn" -#: browser.c:1110 +#: browser.c:1112 msgid "New file name: " msgstr "Nov meno sboru: " -#: browser.c:1141 +#: browser.c:1143 msgid "Can't view a directory" msgstr "Nemono prezera adresr" -#: browser.c:1159 +#: browser.c:1161 msgid "Error trying to view file" msgstr "Chyba pri prezeran sboru" @@ -623,51 +623,51 @@ msgid "Save a copy of this message?" msgstr "Uloi kpiu tejto sprvy?" -#: compose.c:982 +#: compose.c:981 msgid "Rename to: " msgstr "Premenova na: " -#: compose.c:987 editmsg.c:96 sendlib.c:906 +#: compose.c:986 editmsg.c:95 sendlib.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "Nemono zisti stav: %s" -#: compose.c:1013 +#: compose.c:1012 msgid "New file: " msgstr "Nov sbor: " -#: compose.c:1026 +#: compose.c:1025 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Content-Type je formy zklad/pod" -#: compose.c:1032 +#: compose.c:1031 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "Neznme Content-Type %s" -#: compose.c:1045 +#: compose.c:1044 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "Nemono vytvori sbor %s" -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1052 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "Nemono vytvori pripojen dta" -#: compose.c:1115 +#: compose.c:1114 msgid "Postpone this message?" msgstr "Odloi tto sprvu?" -#: compose.c:1172 +#: compose.c:1171 msgid "Write message to mailbox" msgstr "Zapsa sprvu do schrnky" -#: compose.c:1175 +#: compose.c:1174 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "Zapisujem sprvu do %s ..." -#: compose.c:1184 +#: compose.c:1183 msgid "Message written." msgstr "Sprva bola zapsan." @@ -982,27 +982,27 @@ msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "Nemono vytvori doasn sbor!" -#: editmsg.c:102 +#: editmsg.c:101 #, fuzzy msgid "Message file is empty!" msgstr "Schrnka je przdna." -#: editmsg.c:109 +#: editmsg.c:108 #, fuzzy msgid "Message not modified!" msgstr "Sprva bola vytlaen" -#: editmsg.c:117 +#: editmsg.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "Nemono vytvori sbor %s" -#: editmsg.c:124 editmsg.c:152 +#: editmsg.c:123 editmsg.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "Nemono vytvori sbor %s" -#: editmsg.c:183 +#: editmsg.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "Nemono vytvori doasn sbor" @@ -1400,102 +1400,102 @@ msgid "Continue?" msgstr "(pokraova)\n" -#: init.c:492 +#: init.c:493 msgid "alias: no address" msgstr "zstupca: iadna adresa" -#: init.c:592 +#: init.c:593 msgid "invalid header field" msgstr "neplatn poloka hlaviky" -#: init.c:645 +#: init.c:646 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: neznma metda triedenia" -#: init.c:757 +#: init.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default: chyba v regvr: %s\n" -#: init.c:820 +#: init.c:821 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: neznma premenn" -#: init.c:829 +#: init.c:830 msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "prefix je neplatn s vynulovanm" -#: init.c:835 +#: init.c:836 msgid "value is illegal with reset" msgstr "hodnota je neplatn s vynulovanm" -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s je nastaven" -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s je nenastaven" -#: init.c:1080 +#: init.c:1081 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: neplatn typ schrnky" -#: init.c:1105 init.c:1150 +#: init.c:1106 init.c:1151 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: neplatn hodnota" -#: init.c:1211 +#: init.c:1212 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: neznma hodnota" -#: init.c:1254 +#: init.c:1255 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Chyba v %s, riadok %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1270 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "zdroj: chyby v %s" -#: init.c:1271 +#: init.c:1272 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "" -#: init.c:1285 +#: init.c:1286 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "zdroj: chyba na %s" -#: init.c:1290 +#: init.c:1291 msgid "source: too many arguments" msgstr "zdroj: prli vea argumentov" -#: init.c:1341 +#: init.c:1342 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: neznmy prkaz" -#: init.c:1697 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Chyba v prkazovom riadku: %s\n" -#: init.c:1746 +#: init.c:1747 msgid "unable to determine home directory" msgstr "nemono uri domci adresr" -#: init.c:1754 +#: init.c:1755 msgid "unable to determine username" msgstr "nemono uri meno pouvatea" @@ -2337,7 +2337,7 @@ #: main.c:44 #, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins and others.\n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" "Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n" @@ -2350,13 +2350,13 @@ #: main.c:50 #, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins \n" -"Copyright (C) 1996-2001 Brandon Long \n" -"Copyright (C) 1997-2001 Thomas Roessler \n" -"Copyright (C) 1998-2001 Werner Koch \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Brendan Cully \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Tommi Komulainen \n" -"Copyright (C) 2000-2001 Edmund Grimley Evans \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" +"Copyright (C) 1997-2002 Thomas Roessler \n" +"Copyright (C) 1998-2002 Werner Koch \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Brendan Cully \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen \n" +"Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans \n" "\n" "Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" "fixes, and suggestions.\n" @@ -3845,12 +3845,12 @@ msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "Zachyten %s... Konm.\n" -#: signal.c:42 +#: signal.c:42 signal.c:45 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "Zachyten %s... Konm.\n" -#: signal.c:44 +#: signal.c:47 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "Zachyten signl %d... Konm.\n" Index: mutt/po/sv.po diff -u mutt/po/sv.po:1.80.2.5 mutt/po/sv.po:1.80.2.7 --- mutt/po/sv.po:1.80.2.5 Wed May 29 11:31:48 2002 +++ mutt/po/sv.po Wed Mar 19 23:18:42 2003 @@ -1,8 +1,8 @@ -# $Id: sv.po,v 1.80.2.5 2002/05/29 09:31:48 roessler Exp $ +# $Id: sv.po,v 1.80.2.7 2003/03/19 22:18:42 roessler Exp $ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.3.99\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 11:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-19 23:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-19 14:33+01:00\n" "Last-Translator: Jrgen Tegnr \n" "Language-Team: Swedish \n" @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "Alias added." msgstr "Lade till alias." -#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:431 attach.c:915 +#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:430 attach.c:920 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "Kan inte para ihop namnmall, fortstt?" @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "'compose' i 'mailcap' krver %%s" -#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1154 curs_lib.c:145 +#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1153 curs_lib.c:145 #: curs_lib.c:374 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" @@ -116,37 +116,37 @@ msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "'edit' i 'mailcap' krver %%s" -#: attach.c:269 +#: attach.c:268 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "'mailcap' saknar 'edit' fr %s" -#: attach.c:397 +#: attach.c:396 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "Hittade ingen passande beskrivning i 'mailcap'. Visar som text." -#: attach.c:410 +#: attach.c:409 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "MIME-typ r inte definierad. Kan inte visa bilaga." -#: attach.c:500 +#: attach.c:499 msgid "Cannot create filter" msgstr "Kan inte skapa filter" -#: attach.c:629 attach.c:661 attach.c:948 attach.c:1006 handler.c:1549 +#: attach.c:628 attach.c:660 attach.c:953 attach.c:1011 handler.c:1549 #: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 msgid "Can't create filter" msgstr "Kan inte skapa filter" -#: attach.c:736 recvattach.c:419 recvattach.c:479 +#: attach.c:741 recvattach.c:419 recvattach.c:479 msgid "Attachment saved." msgstr "Bilaga sparad." -#: attach.c:787 +#: attach.c:792 msgid "Write fault!" msgstr "Ett fel uppstod vid skrivning!" -#: attach.c:1029 +#: attach.c:1034 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "Jag vet inte hur det hr ska skrivas ut!" @@ -158,88 +158,88 @@ msgid "Mask" msgstr "Mask" -#: browser.c:375 browser.c:963 +#: browser.c:377 browser.c:965 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s r inte en katalog." -#: browser.c:495 +#: browser.c:497 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "Brevldor [%d]" -#: browser.c:502 +#: browser.c:504 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "Prenumererar p [%s], filmask: %s" -#: browser.c:506 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Katalog [%s], filmask: %s" -#: browser.c:518 +#: browser.c:520 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "Kan inte bifoga en katalog!" -#: browser.c:649 browser.c:1030 browser.c:1123 +#: browser.c:651 browser.c:1032 browser.c:1125 msgid "No files match the file mask" msgstr "Ingen fil passar med filmasken" -#: browser.c:855 +#: browser.c:857 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Endast brevldor av IMAP-typ kan skapas" -#: browser.c:875 +#: browser.c:877 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Endast brevldor av IMAP-typ kan tas bort" -#: browser.c:883 +#: browser.c:885 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "Ta bort brevldan '%s'?" -#: browser.c:897 +#: browser.c:899 msgid "Mailbox deleted." msgstr "Brevldan har tagits bort." -#: browser.c:903 +#: browser.c:905 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "Brevldan togs inte bort." -#: browser.c:922 +#: browser.c:924 msgid "Chdir to: " msgstr "ndra katalog till: " -#: browser.c:956 browser.c:1023 +#: browser.c:958 browser.c:1025 msgid "Error scanning directory." msgstr "Ett fel uppstod nr katalogen skulle lsas." -#: browser.c:974 +#: browser.c:976 msgid "File Mask: " msgstr "Filmask: " -#: browser.c:1046 +#: browser.c:1048 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Sortera omvnt efter (d)atum, (a)lpha, (s)torlek eller i(n)te alls? " -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1049 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "Sortera efter (d)atum, (a)lpha, (s)torlek eller i(n)te alls? " -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1050 msgid "dazn" msgstr "dasn" -#: browser.c:1110 +#: browser.c:1112 msgid "New file name: " msgstr "Nytt filnamn: " -#: browser.c:1141 +#: browser.c:1143 msgid "Can't view a directory" msgstr "Kan inte visa katalogen" -#: browser.c:1159 +#: browser.c:1161 msgid "Error trying to view file" msgstr "Ett fel uppstod nr filen skulle visas" @@ -602,51 +602,51 @@ msgid "Save a copy of this message?" msgstr "Spara en kopia av meddelandet?" -#: compose.c:982 +#: compose.c:981 msgid "Rename to: " msgstr "Byt namn till: " -#: compose.c:987 editmsg.c:96 sendlib.c:906 +#: compose.c:986 editmsg.c:95 sendlib.c:906 #, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "Kan inte ta status p %s: %s" -#: compose.c:1013 +#: compose.c:1012 msgid "New file: " msgstr "Ny fil: " -#: compose.c:1026 +#: compose.c:1025 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "'Content-Type' har formen bas/undertyp" -#: compose.c:1032 +#: compose.c:1031 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "Oknd 'Content-Type' %s" -#: compose.c:1045 +#: compose.c:1044 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "Kan inte skapa filen %s" -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1052 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "Vad vi har hr r en ofrmga att skapa en bilaga" -#: compose.c:1115 +#: compose.c:1114 msgid "Postpone this message?" msgstr "Skjut upp meddelandet?" -#: compose.c:1172 +#: compose.c:1171 msgid "Write message to mailbox" msgstr "Skriv meddelandet till brevlda" -#: compose.c:1175 +#: compose.c:1174 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "Skriver meddelandet till %s ..." -#: compose.c:1184 +#: compose.c:1183 msgid "Message written." msgstr "Meddelandet skrevs." @@ -955,25 +955,25 @@ msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "kunde inte skapa tillfllig brevlda: %s" -#: editmsg.c:102 +#: editmsg.c:101 msgid "Message file is empty!" msgstr "Filen fr meddelandet r tom!" -#: editmsg.c:109 +#: editmsg.c:108 msgid "Message not modified!" msgstr "Meddelandet r inte ndrat!" -#: editmsg.c:117 +#: editmsg.c:116 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "Kan inte ppna meddelandefil: %s" -#: editmsg.c:124 editmsg.c:152 +#: editmsg.c:123 editmsg.c:151 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "Kan inte lgga till brevldan: %s" -#: editmsg.c:183 +#: editmsg.c:182 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "Fel. Sparar tillfllig fil: %s" @@ -1357,102 +1357,102 @@ msgid "Continue?" msgstr "Fortstt?" -#: init.c:492 +#: init.c:493 msgid "alias: no address" msgstr "alias: ingen adress" -#: init.c:592 +#: init.c:593 msgid "invalid header field" msgstr "ogiltigt flt i brevhuvud" -#: init.c:645 +#: init.c:646 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: oknd metod fr sortering" -#: init.c:757 +#: init.c:758 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s): fel i mnster: %s\n" -#: init.c:820 +#: init.c:821 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: oknd variabel" -#: init.c:829 +#: init.c:830 msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "prefix r inte tilltet med 'reset'" -#: init.c:835 +#: init.c:836 msgid "value is illegal with reset" msgstr "vrde r inte tilltet med 'reset'" -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s r satt" -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s r inte satt" -#: init.c:1080 +#: init.c:1081 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: ogiltig typ av brevlda" -#: init.c:1105 init.c:1150 +#: init.c:1106 init.c:1151 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: ogiltigt vrde" -#: init.c:1211 +#: init.c:1212 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: oknd typ" -#: init.c:1254 +#: init.c:1255 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "Fel i %s, rad %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1270 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: fel i %s" -#: init.c:1271 +#: init.c:1272 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: lsningen avbruten pga fr mnga fel i %s" -#: init.c:1285 +#: init.c:1286 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: fel vid %s" -#: init.c:1290 +#: init.c:1291 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: fr mnga parametrar" -#: init.c:1341 +#: init.c:1342 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: oknt kommando" -#: init.c:1697 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Fel i kommandorad: %s\n" -#: init.c:1746 +#: init.c:1747 msgid "unable to determine home directory" msgstr "kan inte avgra var hemkatalogen r" -#: init.c:1754 +#: init.c:1755 msgid "unable to determine username" msgstr "kan inte avgra anvndarnamn" @@ -2270,8 +2270,9 @@ "Fr att rapportera ett fel, var vnlig anvnd programmet flea(1).\n" #: main.c:44 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins and others.\n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" "Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n" @@ -2282,14 +2283,15 @@ "under vissa villkor; kr `mutt -vv' fr detaljer.\n" #: main.c:50 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins \n" -"Copyright (C) 1996-2001 Brandon Long \n" -"Copyright (C) 1997-2001 Thomas Roessler \n" -"Copyright (C) 1998-2001 Werner Koch \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Brendan Cully \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Tommi Komulainen \n" -"Copyright (C) 2000-2001 Edmund Grimley Evans \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" +"Copyright (C) 1997-2002 Thomas Roessler \n" +"Copyright (C) 1998-2002 Werner Koch \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Brendan Cully \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen \n" +"Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans \n" "\n" "Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" "fixes, and suggestions.\n" @@ -3745,12 +3747,12 @@ msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s... Avslutar.\n" -#: signal.c:42 +#: signal.c:42 signal.c:45 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "Fngade %s... Avslutar.\n" -#: signal.c:44 +#: signal.c:47 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "Fngade signal %d... Avslutar.\n" Index: mutt/po/tr.po diff -u mutt/po/tr.po:1.25.2.3 mutt/po/tr.po:1.25.2.5 --- mutt/po/tr.po:1.25.2.3 Wed May 29 11:31:49 2002 +++ mutt/po/tr.po Wed Mar 19 23:18:43 2003 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mutt 1.4i\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 11:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-19 23:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-12 12:47+0200\n" "Last-Translator: Fatih Demir \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "Alias added." msgstr "Lakap eklendi." -#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:431 attach.c:915 +#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:430 attach.c:920 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "Mailcap dzenleme birimi %%s gerektiriyor" -#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1154 curs_lib.c:145 +#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1153 curs_lib.c:145 #: curs_lib.c:374 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" @@ -119,37 +119,37 @@ msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "Mailcap dzenleme birimi %%s gerektiriyor" -#: attach.c:269 +#: attach.c:268 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "%s iin mailcap dzenleme birimi yok" -#: attach.c:397 +#: attach.c:396 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "Uyan mailcap birimi bulunamad. Metin olarak gsteriliyor." -#: attach.c:410 +#: attach.c:409 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "MIME tipi belirlenmemi. Eklenti gsterilemiyor." -#: attach.c:500 +#: attach.c:499 msgid "Cannot create filter" msgstr "Filtray yaratamadm" -#: attach.c:629 attach.c:661 attach.c:948 attach.c:1006 handler.c:1549 +#: attach.c:628 attach.c:660 attach.c:953 attach.c:1011 handler.c:1549 #: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 msgid "Can't create filter" msgstr "Filtray yaratamadm" -#: attach.c:736 recvattach.c:419 recvattach.c:479 +#: attach.c:741 recvattach.c:419 recvattach.c:479 msgid "Attachment saved." msgstr "Eklenti kaydedildi." -#: attach.c:787 +#: attach.c:792 msgid "Write fault!" msgstr "Yazma hatas!" -#: attach.c:1029 +#: attach.c:1034 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "Bunu nasl yazdracam bilinmiyor!" @@ -161,88 +161,88 @@ msgid "Mask" msgstr "Maske" -#: browser.c:375 browser.c:963 +#: browser.c:377 browser.c:965 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s bir dizin deil." -#: browser.c:495 +#: browser.c:497 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "%d eposta kutusu " -#: browser.c:502 +#: browser.c:504 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "Abone [%s], Dosya maskesi: %s" -#: browser.c:506 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Dizin [%s], Dosya maskesi: %s" -#: browser.c:518 +#: browser.c:520 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "Bir dizini topyekun ekleyenmiyor!" -#: browser.c:649 browser.c:1030 browser.c:1123 +#: browser.c:651 browser.c:1032 browser.c:1125 msgid "No files match the file mask" msgstr "Dosya maskesine uyan dosya yok" -#: browser.c:855 +#: browser.c:857 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Yaratma sadece IMAP eposta kutular iin destekleniyor" -#: browser.c:875 +#: browser.c:877 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "Silme sadece IMAP eposta kutular iin destekleniyor" -#: browser.c:883 +#: browser.c:885 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "Vallahi mi eposta kutusu \"%s\"'yi sileyim mi?" -#: browser.c:897 +#: browser.c:899 msgid "Mailbox deleted." msgstr "eposta kutusu silindi." -#: browser.c:903 +#: browser.c:905 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "eposta kutusu silinmedi." -#: browser.c:922 +#: browser.c:924 msgid "Chdir to: " msgstr "Dizine ge: " -#: browser.c:956 browser.c:1023 +#: browser.c:958 browser.c:1025 msgid "Error scanning directory." msgstr "Dizin taranrken hata oldu." -#: browser.c:974 +#: browser.c:976 msgid "File Mask: " msgstr "Dosya a: " -#: browser.c:1046 +#: browser.c:1048 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "(t)arih, (a)lfabetik,(b)oyuta yada (h)i mi terse sralaym?" -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1049 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "(t)arih, (a)lfabetik,(b)oyuta yada (h)i mi sralaym? " -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1050 msgid "dazn" msgstr "tabh" -#: browser.c:1110 +#: browser.c:1112 msgid "New file name: " msgstr "Yeni dosya ismi: " -#: browser.c:1141 +#: browser.c:1143 msgid "Can't view a directory" msgstr "Bir dizini gsterilmiyor" -#: browser.c:1159 +#: browser.c:1161 msgid "Error trying to view file" msgstr "Dosyay gstermeye urarken hata oldu" @@ -609,51 +609,51 @@ msgid "Save a copy of this message?" msgstr "Bu iletinin bir kopyasn kaydedeyim mi?" -#: compose.c:982 +#: compose.c:981 msgid "Rename to: " msgstr "Adn deitir: " -#: compose.c:987 editmsg.c:96 sendlib.c:906 +#: compose.c:986 editmsg.c:95 sendlib.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "Stat edemedim : %s" -#: compose.c:1013 +#: compose.c:1012 msgid "New file: " msgstr "Yeni dosya: " -#: compose.c:1026 +#: compose.c:1025 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Ierik-tipi temel/alteit eklindedir" -#: compose.c:1032 +#: compose.c:1031 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "Bilinmeyen ierik tipi %s" -#: compose.c:1045 +#: compose.c:1044 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "Dosya %s yaratlamad" -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1052 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "Eklenti yaparak burada bir hata olutu" -#: compose.c:1115 +#: compose.c:1114 msgid "Postpone this message?" msgstr "Iletiyi kaydediyem mi?" -#: compose.c:1172 +#: compose.c:1171 msgid "Write message to mailbox" msgstr "Iletiye eposta kutuma yaz" -#: compose.c:1175 +#: compose.c:1174 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "Ileti %s iye yazlyor..." -#: compose.c:1184 +#: compose.c:1183 msgid "Message written." msgstr "Ileti yazld." @@ -963,25 +963,25 @@ msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "geici eposta dizinini yaratamadm : %s" -#: editmsg.c:102 +#: editmsg.c:101 msgid "Message file is empty!" msgstr "Ileti dosyas bo!" -#: editmsg.c:109 +#: editmsg.c:108 msgid "Message not modified!" msgstr "Ileti deitirilmedi!" -#: editmsg.c:117 +#: editmsg.c:116 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "Ileti dosyas %s'yi aamadm" -#: editmsg.c:124 editmsg.c:152 +#: editmsg.c:123 editmsg.c:151 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "%s dizinine eklenemiyor" -#: editmsg.c:183 +#: editmsg.c:182 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "Hata. Geici dosya %s korunmaya alnd" @@ -1367,102 +1367,102 @@ msgid "Continue?" msgstr "Devam edilsin mi?" -#: init.c:492 +#: init.c:493 msgid "alias: no address" msgstr "alias: adres yok" -#: init.c:592 +#: init.c:593 msgid "invalid header field" msgstr "geersiz balk birimi" -#: init.c:645 +#: init.c:646 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: bilinmeyen sralama tipi" -#: init.c:757 +#: init.c:758 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s): tabirde hata var: %s\n" -#: init.c:820 +#: init.c:821 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: bilinmeyen veri" -#: init.c:829 +#: init.c:830 msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "" -#: init.c:835 +#: init.c:836 msgid "value is illegal with reset" msgstr "" -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s oturtulmutur" -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s oturtulamamtr" -#: init.c:1080 +#: init.c:1081 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: geersiz eposta tipi" -#: init.c:1105 init.c:1150 +#: init.c:1106 init.c:1151 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: geersiz deer" -#: init.c:1211 +#: init.c:1212 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: bilinmeyen tip" -#: init.c:1254 +#: init.c:1255 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "%s'de hata var, satr %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1270 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: %s'de hatalar var" -#: init.c:1271 +#: init.c:1272 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: %s'de oluan ok fazla hatadan dolay okuma iptal edildi" -#: init.c:1285 +#: init.c:1286 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: %s'de hata var" -#: init.c:1290 +#: init.c:1291 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: ok fazla argman" -#: init.c:1341 +#: init.c:1342 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: bilinmeyen komuta" -#: init.c:1697 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "Komuta satrnda hata: %s\n" -#: init.c:1746 +#: init.c:1747 msgid "unable to determine home directory" msgstr "balang dizini belirlenemedi" -#: init.c:1754 +#: init.c:1755 msgid "unable to determine username" msgstr "kullanc ad belirlenemedi" @@ -2299,8 +2299,9 @@ "Bir hata raporunu gndermek iin ltfen flea(1) uygulamasn kullann.\n" #: main.c:44 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins and others.\n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" "Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n" @@ -2312,13 +2313,13 @@ #: main.c:50 msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins \n" -"Copyright (C) 1996-2001 Brandon Long \n" -"Copyright (C) 1997-2001 Thomas Roessler \n" -"Copyright (C) 1998-2001 Werner Koch \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Brendan Cully \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Tommi Komulainen \n" -"Copyright (C) 2000-2001 Edmund Grimley Evans \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" +"Copyright (C) 1997-2002 Thomas Roessler \n" +"Copyright (C) 1998-2002 Werner Koch \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Brendan Cully \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen \n" +"Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans \n" "\n" "Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" "fixes, and suggestions.\n" @@ -3764,12 +3765,12 @@ msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s... klyor.\n" -#: signal.c:42 +#: signal.c:42 signal.c:45 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "%s yakalnyor... klyor.\n" -#: signal.c:44 +#: signal.c:47 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "Sinyal %d alnd... klyor.\n" Index: mutt/po/uk.po diff -u mutt/po/uk.po:1.84.2.4 mutt/po/uk.po:1.84.2.6 --- mutt/po/uk.po:1.84.2.4 Wed May 29 11:31:50 2002 +++ mutt/po/uk.po Wed Mar 19 23:18:43 2003 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.3.99/1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 11:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-19 23:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2002-05-04 12:23+0200\n" "Last-Translator: Andriy N. Gritsenko \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "Alias added." msgstr "Φ ." -#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:431 attach.c:915 +#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:430 attach.c:920 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr " צצ Φ, ̦?" @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr ", mailcap, դ %%s" -#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1154 curs_lib.c:145 +#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1153 curs_lib.c:145 #: curs_lib.c:374 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" @@ -118,37 +118,37 @@ msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr ", mailcap, դ %%s" -#: attach.c:269 +#: attach.c:268 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr " mailcap %s" -#: attach.c:397 +#: attach.c:396 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr " צ mailcap. ." -#: attach.c:410 +#: attach.c:409 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr " MIME . ." -#: attach.c:500 +#: attach.c:499 msgid "Cannot create filter" msgstr " Ʀ" -#: attach.c:629 attach.c:661 attach.c:948 attach.c:1006 handler.c:1549 +#: attach.c:628 attach.c:660 attach.c:953 attach.c:1011 handler.c:1549 #: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 msgid "Can't create filter" msgstr " Ʀ" -#: attach.c:736 recvattach.c:419 recvattach.c:479 +#: attach.c:741 recvattach.c:419 recvattach.c:479 msgid "Attachment saved." msgstr " ." -#: attach.c:787 +#: attach.c:792 msgid "Write fault!" msgstr "¦ !" -#: attach.c:1029 +#: attach.c:1034 msgid "I don't know how to print that!" msgstr " , !" @@ -160,88 +160,88 @@ msgid "Mask" msgstr "" -#: browser.c:375 browser.c:963 +#: browser.c:377 browser.c:965 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s ." -#: browser.c:495 +#: browser.c:497 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "צ [%d]" -#: browser.c:502 +#: browser.c:504 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "Φ [%s] : %s" -#: browser.c:506 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr " [%s] : %s" -#: browser.c:518 +#: browser.c:520 msgid "Can't attach a directory!" msgstr " !" -#: browser.c:649 browser.c:1030 browser.c:1123 +#: browser.c:651 browser.c:1032 browser.c:1125 msgid "No files match the file mask" msgstr " ̦, צצ æ" -#: browser.c:855 +#: browser.c:857 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr " Цդ IMAP" -#: browser.c:875 +#: browser.c:877 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr " Цդ IMAP" -#: browser.c:883 +#: browser.c:885 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "Φ Φ \"%s\"?" -#: browser.c:897 +#: browser.c:899 msgid "Mailbox deleted." msgstr " ." -#: browser.c:903 +#: browser.c:905 msgid "Mailbox not deleted." msgstr " ." -#: browser.c:922 +#: browser.c:924 msgid "Chdir to: " msgstr " : " -#: browser.c:956 browser.c:1023 +#: browser.c:958 browser.c:1025 msgid "Error scanning directory." msgstr " դ." -#: browser.c:974 +#: browser.c:976 msgid "File Mask: " msgstr ": " -#: browser.c:1046 +#: browser.c:1048 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr " (d), ̦(a), ͦ(s), Φ(n)?" -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1049 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr " (d), ̦(a), ͦ(s), Φ(n)?" -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1050 msgid "dazn" msgstr "" -#: browser.c:1110 +#: browser.c:1112 msgid "New file name: " msgstr "' : " -#: browser.c:1141 +#: browser.c:1143 msgid "Can't view a directory" msgstr " " -#: browser.c:1159 +#: browser.c:1161 msgid "Error trying to view file" msgstr " " @@ -602,51 +602,51 @@ msgid "Save a copy of this message?" msgstr " Ц צ?" -#: compose.c:982 +#: compose.c:981 msgid "Rename to: " msgstr " : " -#: compose.c:987 editmsg.c:96 sendlib.c:906 +#: compose.c:986 editmsg.c:95 sendlib.c:906 #, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr " Φ %s: %s" -#: compose.c:1013 +#: compose.c:1012 msgid "New file: " msgstr " : " -#: compose.c:1026 +#: compose.c:1025 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Content-Type ͦ base/sub" -#: compose.c:1032 +#: compose.c:1031 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "צ Content-Type %s" -#: compose.c:1045 +#: compose.c:1044 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr " %s" -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1052 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr " " -#: compose.c:1115 +#: compose.c:1114 msgid "Postpone this message?" msgstr " צ?" -#: compose.c:1172 +#: compose.c:1171 msgid "Write message to mailbox" msgstr " ϧ " -#: compose.c:1175 +#: compose.c:1174 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr " %s..." -#: compose.c:1184 +#: compose.c:1183 msgid "Message written." msgstr " ." @@ -955,25 +955,25 @@ msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr " : %s" -#: editmsg.c:102 +#: editmsg.c:101 msgid "Message file is empty!" msgstr " צ Φ!" -#: editmsg.c:109 +#: editmsg.c:108 msgid "Message not modified!" msgstr "צ ͦ!" -#: editmsg.c:117 +#: editmsg.c:116 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr " צ צ: %s" -#: editmsg.c:124 editmsg.c:152 +#: editmsg.c:123 editmsg.c:151 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr " : %s" -#: editmsg.c:183 +#: editmsg.c:182 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr ". : %s" @@ -1354,102 +1354,102 @@ msgid "Continue?" msgstr "̦?" -#: init.c:492 +#: init.c:493 msgid "alias: no address" msgstr "alias: " -#: init.c:592 +#: init.c:593 msgid "invalid header field" msgstr "צ " -#: init.c:645 +#: init.c:646 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s: צ " -#: init.c:757 +#: init.c:758 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_default(%s): : %s\n" -#: init.c:820 +#: init.c:821 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s: צ ͦ" -#: init.c:829 +#: init.c:830 msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "Ʀ " -#: init.c:835 +#: init.c:836 msgid "value is illegal with reset" msgstr " " -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s " -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s " -#: init.c:1080 +#: init.c:1081 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s: צ " -#: init.c:1105 init.c:1150 +#: init.c:1106 init.c:1151 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s: צ " -#: init.c:1211 +#: init.c:1212 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s: צ " -#: init.c:1254 +#: init.c:1255 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr " %s, %d: %s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1270 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source: %s" -#: init.c:1271 +#: init.c:1272 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: , %s" -#: init.c:1285 +#: init.c:1286 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source: %s" -#: init.c:1290 +#: init.c:1291 msgid "source: too many arguments" msgstr "source: Ԧ" -#: init.c:1341 +#: init.c:1342 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s: צ " -#: init.c:1697 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr " : %s\n" -#: init.c:1746 +#: init.c:1747 msgid "unable to determine home directory" msgstr " ' Φ " -#: init.c:1754 +#: init.c:1755 msgid "unable to determine username" msgstr " ' ' " @@ -2267,7 +2267,7 @@ #: main.c:44 msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins and others.\n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" "Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n" @@ -2275,13 +2275,13 @@ #: main.c:50 msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins \n" -"Copyright (C) 1996-2001 Brandon Long \n" -"Copyright (C) 1997-2001 Thomas Roessler \n" -"Copyright (C) 1998-2001 Werner Koch \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Brendan Cully \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Tommi Komulainen \n" -"Copyright (C) 2000-2001 Edmund Grimley Evans \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" +"Copyright (C) 1997-2002 Thomas Roessler \n" +"Copyright (C) 1998-2002 Werner Koch \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Brendan Cully \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen \n" +"Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans \n" "\n" "Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" "fixes, and suggestions.\n" @@ -3701,12 +3701,12 @@ msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s... .\n" -#: signal.c:42 +#: signal.c:42 signal.c:45 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr " %s... .\n" -#: signal.c:44 +#: signal.c:47 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr " %d... .\n" Index: mutt/po/zh_CN.po diff -u mutt/po/zh_CN.po:1.14.2.3 mutt/po/zh_CN.po:1.14.2.5 --- mutt/po/zh_CN.po:1.14.2.3 Wed May 29 11:31:51 2002 +++ mutt/po/zh_CN.po Wed Mar 19 23:18:43 2003 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.1.2\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 11:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-19 23:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 1999-12-20 20:41+0800\n" "Last-Translator: Anthony Wong \n" "Language-Team: Chinese \n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "Alias added." msgstr "Ѿӡ" -#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:431 attach.c:915 +#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:430 attach.c:920 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "޷ƥģ壬" @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "Mailcap ༭ĿҪ %%s" -#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1154 curs_lib.c:145 +#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1153 curs_lib.c:145 #: curs_lib.c:374 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" @@ -119,37 +119,37 @@ msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "༭ Mailcap ĿʱҪ %%s" -#: attach.c:269 +#: attach.c:268 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "û %s mailcap ༭¼" -#: attach.c:397 +#: attach.c:396 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "ûз mailcap ĵ¼ֵʽ" -#: attach.c:410 +#: attach.c:409 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "MIME ʽδ. ޷ʾݡ" -#: attach.c:500 +#: attach.c:499 msgid "Cannot create filter" msgstr "޷" -#: attach.c:629 attach.c:661 attach.c:948 attach.c:1006 handler.c:1549 +#: attach.c:628 attach.c:660 attach.c:953 attach.c:1011 handler.c:1549 #: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 msgid "Can't create filter" msgstr "޷" -#: attach.c:736 recvattach.c:419 recvattach.c:479 +#: attach.c:741 recvattach.c:419 recvattach.c:479 msgid "Attachment saved." msgstr "ѱ档" -#: attach.c:787 +#: attach.c:792 msgid "Write fault!" msgstr "дʧܣ" -#: attach.c:1029 +#: attach.c:1034 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "Ҳ֪Ҫδӡ" @@ -161,89 +161,89 @@ msgid "Mask" msgstr "" -#: browser.c:375 browser.c:963 +#: browser.c:377 browser.c:965 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s һĿ¼" -#: browser.c:495 +#: browser.c:497 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr " [%d]" -#: browser.c:502 +#: browser.c:504 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "Ѷ [%s], ļ: %s" -#: browser.c:506 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "Ŀ¼ [%s], ļ: %s" -#: browser.c:518 +#: browser.c:520 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "޷Ŀ¼" -#: browser.c:649 browser.c:1030 browser.c:1123 +#: browser.c:651 browser.c:1032 browser.c:1125 msgid "No files match the file mask" msgstr "ûļļ" -#: browser.c:855 +#: browser.c:857 #, fuzzy msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "ֻ IMAP ֧ɾ" -#: browser.c:875 +#: browser.c:877 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "ֻ IMAP ֧ɾ" -#: browser.c:883 +#: browser.c:885 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "Ҫɾ \"%s\" 䣿" -#: browser.c:897 +#: browser.c:899 msgid "Mailbox deleted." msgstr "ɾ" -#: browser.c:903 +#: browser.c:905 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "δɾ" -#: browser.c:922 +#: browser.c:924 msgid "Chdir to: " msgstr "ıĿ¼" -#: browser.c:956 browser.c:1023 +#: browser.c:958 browser.c:1025 msgid "Error scanning directory." msgstr "޷ɨĿ¼" -#: browser.c:974 +#: browser.c:976 msgid "File Mask: " msgstr "ļ֣" -#: browser.c:1046 +#: browser.c:1048 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr " (d), (a)Ԫ, (z)С (n) ? " -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1049 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr " (d) (a)Ԫ (z)С 򣬻(n) ? " -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1050 msgid "dazn" msgstr "" -#: browser.c:1110 +#: browser.c:1112 msgid "New file name: " msgstr "µ" -#: browser.c:1141 +#: browser.c:1143 msgid "Can't view a directory" msgstr "޷ʾĿ¼" -#: browser.c:1159 +#: browser.c:1161 msgid "Error trying to view file" msgstr "޷ʾļ" @@ -618,51 +618,51 @@ msgid "Save a copy of this message?" msgstr "żĿ" -#: compose.c:982 +#: compose.c:981 msgid "Rename to: " msgstr "Ϊ" -#: compose.c:987 editmsg.c:96 sendlib.c:906 +#: compose.c:986 editmsg.c:95 sendlib.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "޷ȡ%s" -#: compose.c:1013 +#: compose.c:1012 msgid "New file: " msgstr "µ" -#: compose.c:1026 +#: compose.c:1025 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Content-Type ĸʽ base/sub" -#: compose.c:1032 +#: compose.c:1031 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr " Content-Type %s" -#: compose.c:1045 +#: compose.c:1044 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "޷ļ %s" -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1052 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "޷ϸ" -#: compose.c:1115 +#: compose.c:1114 msgid "Postpone this message?" msgstr "ӳټijż" -#: compose.c:1172 +#: compose.c:1171 msgid "Write message to mailbox" msgstr "żд뵽" -#: compose.c:1175 +#: compose.c:1174 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "дż %s " -#: compose.c:1184 +#: compose.c:1183 msgid "Message written." msgstr "żд롣" @@ -977,27 +977,27 @@ msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "޷ݴ浵" -#: editmsg.c:102 +#: editmsg.c:101 #, fuzzy msgid "Message file is empty!" msgstr "ڿһ" -#: editmsg.c:109 +#: editmsg.c:108 #, fuzzy msgid "Message not modified!" msgstr "żӡ" -#: editmsg.c:117 +#: editmsg.c:116 #, fuzzy, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "޷ļ %s" -#: editmsg.c:124 editmsg.c:152 +#: editmsg.c:123 editmsg.c:151 #, fuzzy, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "޷ļ %s" -#: editmsg.c:183 +#: editmsg.c:182 #, fuzzy, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "޷ݴ浵" @@ -1401,102 +1401,102 @@ msgid "Continue?" msgstr "\n" -#: init.c:492 +#: init.c:493 msgid "alias: no address" msgstr "ûеʼλַ" -#: init.c:592 +#: init.c:593 msgid "invalid header field" msgstr "Чıͷλ" -#: init.c:645 +#: init.c:646 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%sʽ" -#: init.c:757 +#: init.c:758 #, fuzzy, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_defualtʾʽ%s\n" -#: init.c:820 +#: init.c:821 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%sı" -#: init.c:829 +#: init.c:830 msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "úԲϹ涨" -#: init.c:835 +#: init.c:836 msgid "value is illegal with reset" msgstr "úֵԲϹ涨" -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s ѱ趨" -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s ûб趨" -#: init.c:1080 +#: init.c:1081 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%sЧ" -#: init.c:1105 init.c:1150 +#: init.c:1106 init.c:1151 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%sЧֵ" -#: init.c:1211 +#: init.c:1212 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s" -#: init.c:1254 +#: init.c:1255 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "%s к %d%s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1270 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source %s" -#: init.c:1271 +#: init.c:1272 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "" -#: init.c:1285 +#: init.c:1286 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source %s" -#: init.c:1290 +#: init.c:1291 msgid "source: too many arguments" msgstr "source̫" -#: init.c:1341 +#: init.c:1342 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%sָ" -#: init.c:1697 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "ָд%s\n" -#: init.c:1746 +#: init.c:1747 msgid "unable to determine home directory" msgstr "޷ home Ŀ¼" -#: init.c:1754 +#: init.c:1755 msgid "unable to determine username" msgstr "޷ʹ" @@ -2333,7 +2333,7 @@ #: main.c:44 #, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins and others.\n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" "Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n" @@ -2346,13 +2346,13 @@ #: main.c:50 #, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins \n" -"Copyright (C) 1996-2001 Brandon Long \n" -"Copyright (C) 1997-2001 Thomas Roessler \n" -"Copyright (C) 1998-2001 Werner Koch \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Brendan Cully \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Tommi Komulainen \n" -"Copyright (C) 2000-2001 Edmund Grimley Evans \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" +"Copyright (C) 1997-2002 Thomas Roessler \n" +"Copyright (C) 1998-2002 Werner Koch \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Brendan Cully \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen \n" +"Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans \n" "\n" "Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" "fixes, and suggestions.\n" @@ -3842,12 +3842,12 @@ msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s 뿪\n" -#: signal.c:42 +#: signal.c:42 signal.c:45 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "ץ %s 뿪\n" -#: signal.c:44 +#: signal.c:47 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "ץ signal %d 뿪.\n" Index: mutt/po/zh_TW.po diff -u mutt/po/zh_TW.po:1.11.2.3 mutt/po/zh_TW.po:1.11.2.5 --- mutt/po/zh_TW.po:1.11.2.3 Wed May 29 11:31:51 2002 +++ mutt/po/zh_TW.po Wed Mar 19 23:18:43 2003 @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mutt 1.3.22.1\n" -"POT-Creation-Date: 2002-05-29 11:31+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-03-19 23:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-06 18:25+0800\n" "Last-Translator: Anthony Wong \n" "Language-Team: Chinese \n" @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "Alias added." msgstr "別名已經增加。" -#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:431 attach.c:915 +#: attach.c:111 attach.c:238 attach.c:430 attach.c:920 msgid "Can't match nametemplate, continue?" msgstr "無法配合二個同樣名稱,繼續?" @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "Mailcap compose entry requires %%s" msgstr "Mailcap 編輯項目需要 %%s" -#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1154 curs_lib.c:145 +#: attach.c:131 attach.c:256 commands.c:190 compose.c:1153 curs_lib.c:145 #: curs_lib.c:374 #, c-format msgid "Error running \"%s\"!" @@ -119,37 +119,37 @@ msgid "Mailcap Edit entry requires %%s" msgstr "編輯 Mailcap 項目時需要 %%s" -#: attach.c:269 +#: attach.c:268 #, c-format msgid "No mailcap edit entry for %s" msgstr "沒有 %s 的 mailcap 編輯登錄" -#: attach.c:397 +#: attach.c:396 msgid "No matching mailcap entry found. Viewing as text." msgstr "沒有發現配合 mailcap 的登錄。將以文字檔方式瀏覽。" -#: attach.c:410 +#: attach.c:409 msgid "MIME type not defined. Cannot view attachment." msgstr "MIME 形式未被定義. 無法顯示附件內容。" -#: attach.c:500 +#: attach.c:499 msgid "Cannot create filter" msgstr "無法建立過濾器" -#: attach.c:629 attach.c:661 attach.c:948 attach.c:1006 handler.c:1549 +#: attach.c:628 attach.c:660 attach.c:953 attach.c:1011 handler.c:1549 #: pgpkey.c:566 pgpkey.c:755 msgid "Can't create filter" msgstr "無法建立過濾" -#: attach.c:736 recvattach.c:419 recvattach.c:479 +#: attach.c:741 recvattach.c:419 recvattach.c:479 msgid "Attachment saved." msgstr "附件已被儲存。" -#: attach.c:787 +#: attach.c:792 msgid "Write fault!" msgstr "寫入失敗!" -#: attach.c:1029 +#: attach.c:1034 msgid "I don't know how to print that!" msgstr "我不知道要如何列印它!" @@ -161,88 +161,88 @@ msgid "Mask" msgstr "遮罩" -#: browser.c:375 browser.c:963 +#: browser.c:377 browser.c:965 #, c-format msgid "%s is not a directory." msgstr "%s 不是一個目錄" -#: browser.c:495 +#: browser.c:497 #, c-format msgid "Mailboxes [%d]" msgstr "信箱 [%d]" -#: browser.c:502 +#: browser.c:504 #, c-format msgid "Subscribed [%s], File mask: %s" msgstr "已訂閱 [%s], 檔案遮罩: %s" -#: browser.c:506 +#: browser.c:508 #, c-format msgid "Directory [%s], File mask: %s" msgstr "目錄 [%s], 檔案遮罩: %s" -#: browser.c:518 +#: browser.c:520 msgid "Can't attach a directory!" msgstr "無法附帶目錄!" -#: browser.c:649 browser.c:1030 browser.c:1123 +#: browser.c:651 browser.c:1032 browser.c:1125 msgid "No files match the file mask" msgstr "沒有檔案與檔案遮罩相符" -#: browser.c:855 +#: browser.c:857 msgid "Create is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "只有 IMAP 郵箱才支援製造功能" -#: browser.c:875 +#: browser.c:877 msgid "Delete is only supported for IMAP mailboxes" msgstr "只有 IMAP 郵箱才支援刪除功能" -#: browser.c:883 +#: browser.c:885 #, c-format msgid "Really delete mailbox \"%s\"?" msgstr "真的要刪除 \"%s\" 郵箱?" -#: browser.c:897 +#: browser.c:899 msgid "Mailbox deleted." msgstr "郵箱已刪除。" -#: browser.c:903 +#: browser.c:905 msgid "Mailbox not deleted." msgstr "郵箱未被刪除。" -#: browser.c:922 +#: browser.c:924 msgid "Chdir to: " msgstr "改變目錄到:" -#: browser.c:956 browser.c:1023 +#: browser.c:958 browser.c:1025 msgid "Error scanning directory." msgstr "無法掃描目錄。" -#: browser.c:974 +#: browser.c:976 msgid "File Mask: " msgstr "檔案遮罩:" -#: browser.c:1046 +#: browser.c:1048 msgid "Reverse sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "反向排序 (1)日期, (2)字元, (3)大小 或 (4)不排序 ? " -#: browser.c:1047 +#: browser.c:1049 msgid "Sort by (d)ate, (a)lpha, si(z)e or do(n)'t sort? " msgstr "依照 (1)日期 (2)字元 (3)大小 來排序,或(4)不排序 ? " -#: browser.c:1048 +#: browser.c:1050 msgid "dazn" msgstr "1234" -#: browser.c:1110 +#: browser.c:1112 msgid "New file name: " msgstr "新檔名:" -#: browser.c:1141 +#: browser.c:1143 msgid "Can't view a directory" msgstr "無法顯示目錄" -#: browser.c:1159 +#: browser.c:1161 msgid "Error trying to view file" msgstr "無法試著顯示檔案" @@ -607,51 +607,51 @@ msgid "Save a copy of this message?" msgstr "儲存這封信件的拷貝嗎?" -#: compose.c:982 +#: compose.c:981 msgid "Rename to: " msgstr "更改名稱為:" -#: compose.c:987 editmsg.c:96 sendlib.c:906 +#: compose.c:986 editmsg.c:95 sendlib.c:906 #, fuzzy, c-format msgid "Can't stat %s: %s" msgstr "無法讀取:%s" -#: compose.c:1013 +#: compose.c:1012 msgid "New file: " msgstr "建立新檔:" -#: compose.c:1026 +#: compose.c:1025 msgid "Content-Type is of the form base/sub" msgstr "Content-Type 的格式是 base/sub" -#: compose.c:1032 +#: compose.c:1031 #, c-format msgid "Unknown Content-Type %s" msgstr "不明的 Content-Type %s" -#: compose.c:1045 +#: compose.c:1044 #, c-format msgid "Can't create file %s" msgstr "無法建立檔案 %s" -#: compose.c:1053 +#: compose.c:1052 msgid "What we have here is a failure to make an attachment" msgstr "我們無法加上附件" -#: compose.c:1115 +#: compose.c:1114 msgid "Postpone this message?" msgstr "延遲寄出這封信件?" -#: compose.c:1172 +#: compose.c:1171 msgid "Write message to mailbox" msgstr "將信件寫入到信箱" -#: compose.c:1175 +#: compose.c:1174 #, c-format msgid "Writing message to %s ..." msgstr "寫入信件到 %s …" -#: compose.c:1184 +#: compose.c:1183 msgid "Message written." msgstr "信件已寫入。" @@ -963,25 +963,25 @@ msgid "could not write temporary mail folder: %s" msgstr "無法寫入暫存檔:%s" -#: editmsg.c:102 +#: editmsg.c:101 msgid "Message file is empty!" msgstr "信件檔案是空的!" -#: editmsg.c:109 +#: editmsg.c:108 msgid "Message not modified!" msgstr "沒有改動信件!" -#: editmsg.c:117 +#: editmsg.c:116 #, c-format msgid "Can't open message file: %s" msgstr "無法開啟信件檔案:%s" -#: editmsg.c:124 editmsg.c:152 +#: editmsg.c:123 editmsg.c:151 #, c-format msgid "Can't append to folder: %s" msgstr "無法把資料加到檔案夾:%s" -#: editmsg.c:183 +#: editmsg.c:182 #, c-format msgid "Error. Preserving temporary file: %s" msgstr "發生錯誤,保留暫存檔:%s" @@ -1370,102 +1370,102 @@ msgid "Continue?" msgstr "繼續?" -#: init.c:492 +#: init.c:493 msgid "alias: no address" msgstr "別名:沒有電子郵件位址" -#: init.c:592 +#: init.c:593 msgid "invalid header field" msgstr "無效的標頭欄位" -#: init.c:645 +#: init.c:646 #, c-format msgid "%s: unknown sorting method" msgstr "%s:不明的排序方式" -#: init.c:757 +#: init.c:758 #, c-format msgid "mutt_restore_default(%s): error in regexp: %s\n" msgstr "mutt_restore_defualt(%s):錯誤的正規表示式:%s\n" -#: init.c:820 +#: init.c:821 #, c-format msgid "%s: unknown variable" msgstr "%s:不明的變數" -#: init.c:829 +#: init.c:830 msgid "prefix is illegal with reset" msgstr "重新設置後字首仍不合規定" -#: init.c:835 +#: init.c:836 msgid "value is illegal with reset" msgstr "重新設置後值仍不合規定" -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is set" msgstr "%s 已被設定" -#: init.c:874 +#: init.c:875 #, c-format msgid "%s is unset" msgstr "%s 沒有被設定" -#: init.c:1080 +#: init.c:1081 #, c-format msgid "%s: invalid mailbox type" msgstr "%s:無效的信箱種類" -#: init.c:1105 init.c:1150 +#: init.c:1106 init.c:1151 #, c-format msgid "%s: invalid value" msgstr "%s:無效的值" -#: init.c:1211 +#: init.c:1212 #, c-format msgid "%s: unknown type" msgstr "%s:不明的種類" -#: init.c:1254 +#: init.c:1255 #, c-format msgid "Error in %s, line %d: %s" msgstr "%s 發生錯誤,行號 %d:%s" #. the muttrc source keyword -#: init.c:1270 +#: init.c:1271 #, c-format msgid "source: errors in %s" msgstr "source:錯誤發生在 %s" -#: init.c:1271 +#: init.c:1272 #, c-format msgid "source: reading aborted due too many errors in %s" msgstr "source: 因 %s 發生太多錯誤,因此閱讀終止。" -#: init.c:1285 +#: init.c:1286 #, c-format msgid "source: error at %s" msgstr "source:錯誤發生在 %s" -#: init.c:1290 +#: init.c:1291 msgid "source: too many arguments" msgstr "source:太多引數" -#: init.c:1341 +#: init.c:1342 #, c-format msgid "%s: unknown command" msgstr "%s:不明的指令" -#: init.c:1697 +#: init.c:1698 #, c-format msgid "Error in command line: %s\n" msgstr "指令行有錯:%s\n" -#: init.c:1746 +#: init.c:1747 msgid "unable to determine home directory" msgstr "無法決定 home 目錄" -#: init.c:1754 +#: init.c:1755 msgid "unable to determine username" msgstr "無法決定使用者名稱" @@ -2283,8 +2283,9 @@ "如發現問題,請利用 flea(1) 程式告之。\n" #: main.c:44 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins and others.\n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins and others.\n" "Mutt comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `mutt -vv'.\n" "Mutt is free software, and you are welcome to redistribute it\n" "under certain conditions; type `mutt -vv' for details.\n" @@ -2295,14 +2296,15 @@ "若需要更詳細的資料, 請鍵入 `mutt -vv'\n" #: main.c:50 +#, fuzzy msgid "" -"Copyright (C) 1996-2001 Michael R. Elkins \n" -"Copyright (C) 1996-2001 Brandon Long \n" -"Copyright (C) 1997-2001 Thomas Roessler \n" -"Copyright (C) 1998-2001 Werner Koch \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Brendan Cully \n" -"Copyright (C) 1999-2001 Tommi Komulainen \n" -"Copyright (C) 2000-2001 Edmund Grimley Evans \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Michael R. Elkins \n" +"Copyright (C) 1996-2002 Brandon Long \n" +"Copyright (C) 1997-2002 Thomas Roessler \n" +"Copyright (C) 1998-2002 Werner Koch \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Brendan Cully \n" +"Copyright (C) 1999-2002 Tommi Komulainen \n" +"Copyright (C) 2000-2002 Edmund Grimley Evans \n" "\n" "Lots of others not mentioned here contributed lots of code,\n" "fixes, and suggestions.\n" @@ -3759,12 +3761,12 @@ msgid "%s... Exiting.\n" msgstr "%s… 正在離開。\n" -#: signal.c:42 +#: signal.c:42 signal.c:45 #, c-format msgid "Caught %s... Exiting.\n" msgstr "捕抓到 %s… 正在離開。\n" -#: signal.c:44 +#: signal.c:47 #, c-format msgid "Caught signal %d... Exiting.\n" msgstr "捕抓到 signal %d… 正在離開.\n"